Merge VS Code 1.23.1 (#1520)

This commit is contained in:
Matt Irvine
2018-06-05 11:24:51 -07:00
committed by GitHub
parent e3baf5c443
commit 0c58f09e59
3651 changed files with 74249 additions and 48599 deletions

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"cssserver.name": "CSS 語言伺服器",
"folding.start": "摺疊區域開始",
"folding.end": "摺疊區域結束"
}

View File

@@ -0,0 +1,81 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "CSS 語言功能",
"description": "為 CSS, LESS 和 SCSS 檔案提供豐富的語言支援 ",
"css.title": "CSS",
"css.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
"css.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
"css.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
"css.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
"css.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
"css.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
"css.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
"css.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
"css.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
"css.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
"css.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
"css.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
"css.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
"css.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
"css.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
"css.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
"css.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
"css.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
"css.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 CSS 語言伺服器之間的通訊。",
"css.validate.title": "控制 CSS 驗證與問題嚴重性。",
"css.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
"less.title": "LESS",
"less.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
"less.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
"less.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
"less.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
"less.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
"less.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
"less.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
"less.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
"less.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
"less.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
"less.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
"less.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
"less.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
"less.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
"less.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
"less.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
"less.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
"less.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
"less.validate.title": "控制 LESS 驗證與問題嚴重性。",
"less.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
"scss.title": "SCSS (Sass)",
"scss.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
"scss.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
"scss.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
"scss.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
"scss.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
"scss.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
"scss.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
"scss.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
"scss.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
"scss.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
"scss.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
"scss.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
"scss.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
"scss.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
"scss.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
"scss.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
"scss.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
"scss.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
"scss.validate.title": "控制 SCSS 驗證與問題嚴重性。",
"scss.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
"less.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"scss.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"css.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"css.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `css.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
"scss.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `scss.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
"less.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `less.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。"
}

View File

@@ -6,76 +6,6 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "CSS 語言功能",
"description": "為 CSS, LESS SCSS 檔案提供豐富的語言支援 ",
"css.title": "CSS",
"css.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
"css.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
"css.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
"css.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
"css.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
"css.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
"css.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
"css.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
"css.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
"css.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
"css.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
"css.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
"css.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
"css.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
"css.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
"css.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
"css.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
"css.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
"css.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 CSS 語言伺服器之間的通訊。",
"css.validate.title": "控制 CSS 驗證與問題嚴重性。",
"css.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
"less.title": "LESS",
"less.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
"less.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
"less.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
"less.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
"less.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
"less.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
"less.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
"less.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
"less.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
"less.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
"less.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
"less.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
"less.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
"less.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
"less.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
"less.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
"less.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
"less.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
"less.validate.title": "控制 LESS 驗證與問題嚴重性。",
"less.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
"scss.title": "SCSS (Sass)",
"scss.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
"scss.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
"scss.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
"scss.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
"scss.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
"scss.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
"scss.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
"scss.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
"scss.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
"scss.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
"scss.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
"scss.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
"scss.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
"scss.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
"scss.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
"scss.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
"scss.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
"scss.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
"scss.validate.title": "控制 SCSS 驗證與問題嚴重性。",
"scss.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
"less.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"scss.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"css.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"css.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `css.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
"scss.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `scss.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
"less.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `less.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。"
"displayName": "CSS 語言基礎知識",
"description": "為 CSSLESS SCSS 檔案提供語法醒目提示與括弧對應功能。"
}

View File

@@ -59,5 +59,7 @@
"emmetPreferencesCssWebkitProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'webkit' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'webkit' 前綴。",
"emmetPreferencesCssMozProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'moz' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'moz' 前綴。",
"emmetPreferencesCssOProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'o' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'o' 前綴。",
"emmetPreferencesCssMsProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'ms' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'ms' 前綴。"
"emmetPreferencesCssMsProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'ms' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'ms' 前綴。",
"emmetPreferencesCssFuzzySearchMinScore": "模糊比對的縮寫應該達到最低分數(從 0 到 1)。較低數值可能產生錯誤的比對,較高的數值可能會降低可能的比對。",
"emmetOptimizeStylesheetParsing": "當設定為 false 時,將解析整個檔案以確定目前的位置是否適用於展開 Emmet 縮寫。當設定為 true 時,僅會解析 css/scss/less 檔案中目前位置周圍的內容。"
}

View File

@@ -11,9 +11,7 @@
"create branch": "$(plus) 建立新的分支",
"repourl": "儲存庫 URL",
"parent": "父目錄",
"cancel": "$ (同步 ~ 旋轉) 複製儲存庫.. 按一下以取消",
"cancel tooltip": "取消複製",
"cloning": "正在複製 Git 儲存庫...",
"cloning": "正在複製 git 存放庫 '{0}'...",
"openrepo": "開啟儲存庫",
"proposeopen": "要開啟複製的儲存庫嗎?",
"init": "選擇工作區資料夾以初始化 git 儲存庫",
@@ -75,7 +73,7 @@
"ok": "確定",
"push with tags success": "已成功使用標籤推送。",
"pick remote": "挑選要發行分支 '{0}' 的目標遠端:",
"sync is unpredictable": "此動作會將認可發送至 '{0}' 及從中提取認可。",
"sync is unpredictable": "此動作會推送認可至`{0}/{1}`並從中提取認可。",
"never again": "確定,不要再顯示",
"no remotes to publish": "您的儲存庫未設定要發行的遠端目標。",
"no changes stash": "沒有變更可供隱藏。",

View File

@@ -77,6 +77,7 @@
"config.showInlineOpenFileAction": "控制是否在Git變更列表中的檔名旁顯示“開啟檔案”的動作按鈕。",
"config.inputValidation": "控制何時顯示認可訊息輸入驗證。",
"config.detectSubmodules": "控制是否自動偵測 Git 子模組。",
"config.detectSubmodulesLimit": "控制 Git 子模組的偵測限制",
"colors.modified": "修改資源的顏色。",
"colors.deleted": "刪除資源的顏色",
"colors.untracked": "未追蹤資源的顏色。",

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"htmlserver.name": "HTML 語言伺服器",
"folding.start": "摺疊區域開始",
"folding.end": "摺疊區域結束"
}

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "HTML 語言功能",
"description": "為 HTML、Razor 及 Handlebars 檔案提供豐富的語言支援。",
"html.format.enable.desc": "啟用/停用預設 HTML 格式器",
"html.format.wrapLineLength.desc": "每行的字元數上限 (0 = 停用)。",
"html.format.unformatted.desc": "不應重新格式化的逗號分隔標記清單。'null' 預設為 https://www.w3.org/TR/html5/dom.html#phrasing-content 中列出的所有標記。",
"html.format.contentUnformatted.desc": "逗點分隔的標記清單,其中內容的格式不應重新設定。'null' 預設為 'pre' 標記。",
"html.format.indentInnerHtml.desc": "縮排 <head> 及 <body> 區段。",
"html.format.preserveNewLines.desc": "是否應保留項目前方現有的分行符號。僅適用於項目前方,而不適用於標記內或文字。",
"html.format.maxPreserveNewLines.desc": "一個區塊要保留的最大分行符號數。使用 'null' 表示無限制。",
"html.format.indentHandlebars.desc": "格式化並縮排 {{#foo}} 及 {{/foo}}。",
"html.format.endWithNewline.desc": "以新行字元結尾。",
"html.format.extraLiners.desc": "前方應有額外新行字元的標記清單,須以逗號分隔。'null' 的預設值為 \"head, body, /html\"。",
"html.format.wrapAttributes.desc": "將屬性換行。",
"html.format.wrapAttributes.auto": "只在超過行的長度時將屬性換行。",
"html.format.wrapAttributes.force": "將第一個以外的每個屬性換行。",
"html.format.wrapAttributes.forcealign": "將第一個以外的每個屬性換行,並保持對齊。",
"html.format.wrapAttributes.forcemultiline": "將每個屬性換行。",
"html.suggest.angular1.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Angular V1 標記和屬性。",
"html.suggest.ionic.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Ionic 標記、屬性和值。",
"html.suggest.html5.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 HTML5 標記、屬性和值。",
"html.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 HTML 語言伺服器之間的通訊。",
"html.validate.scripts": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌指定碼。",
"html.validate.styles": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌樣式。",
"html.autoClosingTags": "啟用/停用 HTML 標籤的自動關閉功能。"
}

View File

@@ -2,33 +2,10 @@
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "HTML 語言功能",
"description": "為 HTML、Razor 及 Handlebars 檔案提供豐富的語言支援。",
"html.format.enable.desc": "啟用/停用預設 HTML 格式器",
"html.format.wrapLineLength.desc": "每行的字元數上限 (0 = 停用)。",
"html.format.unformatted.desc": "不應重新格式化的逗號分隔標記清單。'null' 預設為 https://www.w3.org/TR/html5/dom.html#phrasing-content 中列出的所有標記。",
"html.format.contentUnformatted.desc": "逗點分隔的標記清單,其中內容的格式不應重新設定。'null' 預設為 'pre' 標記。",
"html.format.indentInnerHtml.desc": "縮排 <head> 及 <body> 區段。",
"html.format.preserveNewLines.desc": "是否應保留項目前方現有的分行符號。僅適用於項目前方,而不適用於標記內或文字。",
"html.format.maxPreserveNewLines.desc": "一個區塊要保留的最大分行符號數。使用 'null' 表示無限制。",
"html.format.indentHandlebars.desc": "格式化並縮排 {{#foo}} 及 {{/foo}}。",
"html.format.endWithNewline.desc": "以新行字元結尾。",
"html.format.extraLiners.desc": "前方應有額外新行字元的標記清單,須以逗號分隔。'null' 的預設值為 \"head, body, /html\"。",
"html.format.wrapAttributes.desc": "將屬性換行。",
"html.format.wrapAttributes.auto": "只在超過行的長度時將屬性換行。",
"html.format.wrapAttributes.force": "將第一個以外的每個屬性換行。",
"html.format.wrapAttributes.forcealign": "將第一個以外的每個屬性換行,並保持對齊。",
"html.format.wrapAttributes.forcemultiline": "將每個屬性換行。",
"html.suggest.angular1.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Angular V1 標記和屬性。",
"html.suggest.ionic.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Ionic 標記、屬性和值。",
"html.suggest.html5.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 HTML5 標記、屬性和值。",
"html.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 HTML 語言伺服器之間的通訊。",
"html.validate.scripts": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌指定碼。",
"html.validate.styles": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌樣式。",
"html.experimental.syntaxFolding": "啟用/停用語法感知摺疊標記。",
"html.autoClosingTags": "啟用/停用 HTML 標籤的自動關閉功能。"
"displayName": "HTML 語言基礎知識",
"description": "為 HTML 檔案提供語法醒目提示、括弧對應與程式碼片段功能。"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"jsonserver.name": "JSON 語言伺服器"
}

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "JSON 語言功能",
"description": "為 JSON 檔案提供豐富的語言支援",
"json.schemas.desc": "在結構描述與目前專案的 JSON 檔案之間建立關聯",
"json.schemas.url.desc": "目前目錄中的結構描述 URL 或結構描述相對路徑",
"json.schemas.fileMatch.desc": "檔案模式陣列,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "可包含 '*' 的檔案模式,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
"json.schemas.schema.desc": "指定 URL 的結構描述定義。只須提供結構描述以避免存取結構描述 URL。",
"json.format.enable.desc": "啟用/停用預設 JSON 格式器 (需要重新啟動)",
"json.tracing.desc": "追蹤 VS Code 與 JSON 語言伺服器之間的通訊。",
"json.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `json.colorDecorators.enable` 已淘汰,將改為 `editor.colorDecorators`。"
}

View File

@@ -2,20 +2,10 @@
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "JSON 語言功能",
"description": "為 JSON 檔案提供豐富的語言支援",
"json.schemas.desc": "在結構描述與目前專案的 JSON 檔案之間建立關聯",
"json.schemas.url.desc": "目前目錄中的結構描述 URL 或結構描述相對路徑",
"json.schemas.fileMatch.desc": "檔案模式陣列,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "可包含 '*' 的檔案模式,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
"json.schemas.schema.desc": "指定 URL 的結構描述定義。只須提供結構描述以避免存取結構描述 URL。",
"json.format.enable.desc": "啟用/停用預設 JSON 格式器 (需要重新啟動)",
"json.tracing.desc": "追蹤 VS Code 與 JSON 語言伺服器之間的通訊。",
"json.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `json.colorDecorators.enable` 已淘汰,將改為 `editor.colorDecorators`。",
"json.experimental.syntaxFolding": "啟用/停用語法感知折疊標記。"
"displayName": "JSON 語言基礎知識",
"description": "為 JSON 檔案提供語法醒目提示與括弧對應功能。"
}

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"onPreviewStyleLoadError": "無法載入 markdown.style' 樣式:{0}"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"lockedPreviewTitle": "[預覽] {0}",
"previewTitle": "預覽 [0]"
}

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"preview.securityMessage.text": "此文件中的部分內容已停用",
"preview.securityMessage.title": "Markdown 預覽中已停用可能不安全或不安全的內容。請將 Markdown 預覽的安全性設定變更為允許不安全內容,或啟用指令碼",
"preview.securityMessage.label": "內容已停用安全性警告"
}

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"strict.title": "嚴謹",
"strict.description": "僅載入安全內容",
"insecureLocalContent.title": "允許不安全的本機內容",
"insecureLocalContent.description": "啟用從本機提供 http 載入內容",
"insecureContent.title": "允許不安全的內容",
"insecureContent.description": "啟用 http 載入內容",
"disable.title": "停用",
"disable.description": "允許所有內容與指令碼執行。不建議",
"moreInfo.title": "詳細資訊",
"enableSecurityWarning.title": "允許此工作區預覽安全性警告",
"disableSecurityWarning.title": "不允許此工作區預覽安全性警告",
"toggleSecurityWarning.description": "不影響內容安全性層級",
"preview.showPreviewSecuritySelector.title": "選擇此工作區 Markdown 預覽的安全性設定"
}

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "Markdown 語言功能",
"description": "為 Markdown 提供豐富的語言支援。",
"markdown.preview.breaks.desc": "設定在 Markdown 預覽中如何顯示分行符號。設為 'trure' 為每個新行建立<br>",
"markdown.preview.linkify": "啟用或停用在 Markdown 預覽中將類似 URL 的文字轉換為連結。",
"markdown.preview.doubleClickToSwitchToEditor.desc": "在 Markdown 預覽中按兩下會切換到編輯器。",
"markdown.preview.fontFamily.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型家族。",
"markdown.preview.fontSize.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型大小 (以像素為單位)。",
"markdown.preview.lineHeight.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的行高。此數字相對於字型大小。",
"markdown.preview.markEditorSelection.desc": "在 Markdown 預覽中標記目前的編輯器選取範圍。",
"markdown.preview.scrollEditorWithPreview.desc": "在捲動 Markdown 預覽時更新編輯器的檢視。",
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor.desc": "在捲動 Markdown 編輯器時更新預覽的檢視。",
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.desc": "[已淘汰] 捲動 Markdown 預覽,以從編輯器顯示目前選取的程式行。",
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.deprecationMessage": "此設定已由 'markdown.preview.scrollPreviewWithEditor' 取代,不再具有任何效果。",
"markdown.preview.title": "開啟預覽",
"markdown.previewFrontMatter.dec": "設定 YAML 前端在 Markdown 預覽中呈現的方式。[隱藏] 會移除前端。否則,前端會視為 Markdown 內容。",
"markdown.previewSide.title": "在一側開啟預覽",
"markdown.showLockedPreviewToSide.title": "在側面開啟鎖定的預覽",
"markdown.showSource.title": "顯示來源",
"markdown.styles.dec": "可從 Markdown 預覽使用之 CSS 樣式表的 URL 或本機路徑清單。相對路徑是相對於在總管中開啟的資料夾來進行解釋。若沒有開啟資料夾,路徑則是相對於 Markdown 檔案的位置來進行解釋。所有 '\\' 都必須寫成 '\\\\'。",
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "變更預覽的安全性設定",
"markdown.trace.desc": "允許 Markdown 延伸模組進行偵錯記錄。",
"markdown.preview.refresh.title": "重新整理預覽",
"markdown.preview.toggleLock.title": "切換預覽鎖定"
}

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"npm.noDebugOptions": "因為指令碼缺少節點偵錯選項 (例如 '--inspect-brk'),所以無法啟動 \"{0}\" 以進行偵錯。",
"npm.scriptInvalid": "找不到指令碼 \"{0}\"。請嘗試重新整理檢視。"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"npm.parseError": "Npm 工作刪除: 解析檔案 {0} 失敗"
}

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
@@ -12,7 +12,15 @@
"config.npm.runSilent": "以 `--silent` 選項執行 npm 命令。 ",
"config.npm.packageManager": "用來執行指令碼的套件管理員。",
"config.npm.exclude": "為應從自動指令碼偵測排除的資料夾設定 Glob 模式。",
"config.npm.enableScriptExplorer": "當工作區包含 'package.json' 檔案時,啟用 npm 指令碼的總管檢視。",
"npm.parseError": "Npm 工作刪除: 解析檔案 {0} 失敗",
"taskdef.script": "要自訂的 npm 指令碼。",
"taskdef.path": "提供指令碼之 package.json 檔案的資料夾路徑。可以省略。"
"taskdef.path": "提供指令碼之 package.json 檔案的資料夾路徑。可以省略。",
"view.name": "Npm 指令碼",
"command.refresh": "重新整理",
"command.run": "執行",
"command.debug": "偵錯",
"command.openScript": "開啟",
"npm.scriptInvalid": "找不到指令碼 '{0}'。請嘗試重新整理檢視。",
"npm.noDebugOptions": "因為指令碼缺少節點偵錯選項 (例如 '--inspect-brk'),所以無法啟動 '{0}' 以進行偵錯。"
}

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"php.useExecutablePath": "要允許 {0} (定義為工作區設定) 執行,以使用 lint 標記 PHP 檔案嗎?",
"php.yes": "允許",
"php.no": "不允許",
"wrongExecutable": "因為 {0} 不是有效的 PHP 可執行檔,所以無法驗證。您可以使用設定 'php.validate.executablePath' 設定 PHP 可執行檔。",
"noExecutable": "因為未設定任何 PHP 可執行檔,所以無法驗證。您可以使用 'php.validate.executablePath' 設定可執行檔。",
"unknownReason": "無法使用路徑 {0} 執行 PHP。原因不明。"
}

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"configuration.suggest.basic": "設定是否啟用內建 PHP 語言建議。此支援會建議 PHP 全域和變數。",
"configuration.validate.enable": "啟用/停用內建 PHP 驗證。",
"configuration.validate.executablePath": "指向 PHP 可執行檔。",
"configuration.validate.run": "是否在儲存或輸入時執行 linter。",
"configuration.title": "PHP",
"commands.categroy.php": "PHP",
"command.untrustValidationExecutable": "禁止 PHP 驗證可執行檔 (定義為工作區設定)",
"displayName": "PHP 語言功能",
"description": "為 PHP 檔案提供豐富的語言支援。"
}

View File

@@ -2,17 +2,10 @@
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"configuration.suggest.basic": "設定是否啟用內建 PHP 語言建議。此支援會建議 PHP 全域和變數。",
"configuration.validate.enable": "啟用/停用內建 PHP 驗證。",
"configuration.validate.executablePath": "指向 PHP 可執行檔。",
"configuration.validate.run": "是否在儲存或輸入時執行 linter。",
"configuration.title": "PHP",
"commands.categroy.php": "PHP",
"command.untrustValidationExecutable": "禁止 PHP 驗證可執行檔 (定義為工作區設定)",
"displayName": "PHP 語言功能",
"description": "為 PHP 檔案提供 IntelliSense、Lint 支援及語言基礎知識。"
"displayName": "PHP 語言基礎知識",
"description": "為 PHP 檔案提供語法醒目提示與括弧對應功能。"
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"typescript.projectConfigNoWorkspace": "請在 VS Code 中開啟資料夾,以使用 TypeScript 或 JavaScript 專案",
"typescript.projectConfigUnsupportedFile": "無法判斷 TypeScript 或 JavaScript 專案。不支援的檔案類型",
"typescript.projectConfigCouldNotGetInfo": "無法判斷 TypeScript 或 JavaScript 專案",
"typescript.noTypeScriptProjectConfig": "檔案不屬於 TypeScript 專案。若要深入了解請按一下[這裡]({0})。",
"typescript.noJavaScriptProjectConfig": "檔案不屬於 JavaScript 專案。若要深入了解,請按一下[這裡]({0})。",
"typescript.configureTsconfigQuickPick": "設定 tsconfig.json",
"typescript.configureJsconfigQuickPick": "設定 jsconfig.json"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"selectCodeAction": "選擇要套用的程式碼動作",
"acquiringTypingsLabel": "正在擷取 typings...",
"acquiringTypingsDetail": "正在為 IntelliSense 擷取 typings 定義。",
"autoImportLabel": "自動從 {0} 匯入"
}

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"ts-check": "啟用 JavaScript 檔案的語意檢查。必須在檔案的最上面。",
"ts-nocheck": "停用 JavaScript 檔案的語意檢查。必須在檔案的最上面。",
"ts-ignore": "隱藏下一行@ts-check 的錯誤警告。"
}

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"oneImplementationLabel": "1 個實作",
"manyImplementationLabel": "{0} 個實作",
"implementationsErrorLabel": "無法判斷實作數"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"typescript.jsDocCompletionItem.documentation": "JSDoc 註解"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"oraganizeImportsAction.title": "組織匯入"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"fixAllInFileLabel": "{0} (檔案中修復全部)"
}

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"oneReferenceLabel": "1 個參考",
"manyReferenceLabel": "{0} 個參考",
"referenceErrorLabel": "無法判斷參考"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"buildTscLabel": "建置 - {0}",
"buildAndWatchTscLabel": "監看 - {0}"
}

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"noServerFound": "路徑 {0} 未指向有效的 tsserver 安裝。即將回復為配套的 TypeScript 版本。",
"serverCouldNotBeStarted": "無法啟動 TypeScript 語言伺服器。錯誤訊息為: {0}",
"typescript.openTsServerLog.notSupported": "TS 伺服器的記錄功能需要 TS 2.2.2+",
"typescript.openTsServerLog.loggingNotEnabled": "TS 伺服器記錄功能已關閉。請設定 `typescript.tsserver.log` 並重新啟動 TS 伺服器,以啟用記錄功能",
"typescript.openTsServerLog.enableAndReloadOption": "啟用記錄功能並重新啟動 TS 伺服器",
"typescript.openTsServerLog.noLogFile": "TS 伺服器尚未開始記錄。",
"openTsServerLog.openFileFailedFailed": "無法開啟 TS 伺服器記錄檔",
"serverDiedAfterStart": "TypeScript 語言服務在啟動後立即中止 5 次。服務將不會重新啟動。",
"serverDiedReportIssue": "回報問題",
"serverDied": "TypeScript 語言服務在過去 5 分鐘內意外中止 5 次。"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"invalidVersion": "無效的版本"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"channelName": "TypeScript"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"hintExclude": "若要讓整個專案都能使用 JavaScript/TypeScript 語言功能,請排除內含許多檔案的資料夾,例如: {0}",
"hintExclude.generic": "若要讓整個專案都能使用 JavaScript/TypeScript 語言功能,請排除內含您未使用之來源檔案的大型資料夾。",
"large.label": "設定排除項目",
"hintExclude.tooltip": "若要讓整個專案都能使用 JavaScript/TypeScript 語言功能,請排除內含您未使用之來源檔案的大型資料夾。"
}

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"installingPackages": "正在擷取資料以改善 TypeScript IntelliSense",
"typesInstallerInitializationFailed.title": "無法為 JavaScript 語言功能安裝 typings 檔案。請確認已安裝 NPM或在使用者設定中設定 'typescript.npm'。若要深入了解,請按一下[這裡]({0})。",
"typesInstallerInitializationFailed.doNotCheckAgain": "不要再顯示"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"useVSCodeVersionOption": "使用 VS Code 的版本",
"useWorkspaceVersionOption": "使用工作區版本",
"learnMore": "深入了解",
"selectTsVersion": "選取 JavaScript 與 TypeScript 功能使用的 TypeScript 版本"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"couldNotLoadTsVersion": "無法在此路徑載入 TypeScript 版本",
"noBundledServerFound": "其他應用程式已刪除了 VS Code 的 tsserver例如行為不當的病毒偵測工具。請重新安裝 VS Code。"
}

View File

@@ -0,0 +1,65 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"displayName": "TypeScript 和 JavaScript 語言功能",
"description": "為 JavaScript 和 TypeScript 提供豐富的語言支援。",
"typescript.reloadProjects.title": "重新載入專案",
"javascript.reloadProjects.title": "重新載入專案",
"configuration.typescript": "TypeScript",
"typescript.useCodeSnippetsOnMethodSuggest.dec": "使用其參數簽章完成函式。",
"typescript.tsdk.desc": "指定資料夾路徑,其中包含要使用的 tsserver 和 lib*.d.ts 檔案。",
"typescript.disableAutomaticTypeAcquisition": "停用自動類型取得。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
"typescript.tsserver.log": "允許 TS 伺服器記錄到檔案。此記錄可用來診斷 TS 伺服器問題。記錄可能包含檔案路徑、原始程式碼及您專案中可能具有敏感性的其他資訊。",
"typescript.tsserver.pluginPaths": "發現 TypeScript 語言服務外掛的其他路徑。需要 TypeScript >= 2.3.0。",
"typescript.tsserver.pluginPaths.item": "無論是絕對路徑或是相對路徑。相對路徑將會根據工作區資料夾進行解析。",
"typescript.tsserver.trace": "允許將訊息追蹤傳送到 TS 伺服器。此追蹤可用來診斷 TS 伺服器問題。追蹤可能包含檔案路徑、原始程式碼及您專案中可能具有敏感性的其他資訊。",
"typescript.validate.enable": "啟用/停用 TypeScript 驗證。",
"typescript.format.enable": "啟用/停用預設 TypeScript 格式器。",
"javascript.format.enable": "啟用/停用預設 JavaScript 格式器。",
"format.insertSpaceAfterCommaDelimiter": "定義逗號分隔符號後的空格處理。",
"format.insertSpaceAfterConstructor": "定義 constructor 關鍵字後空格處理。需要 TypeScript >= 2.3.0。",
"format.insertSpaceAfterSemicolonInForStatements": " 定義 for 陳述式內分號後的空格處理。",
"format.insertSpaceBeforeAndAfterBinaryOperators": "定義二元運算子後的空格處理。",
"format.insertSpaceAfterKeywordsInControlFlowStatements": "定義控制流程陳述式內關鍵字後的空格處理方式。",
"format.insertSpaceAfterFunctionKeywordForAnonymousFunctions": "定義匿名函式之函式關鍵字後的空格處理。",
"format.insertSpaceBeforeFunctionParenthesis": "定義如何處理函式引數括號之前的空格。TypeScript 必須 >= 2.1.5。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyParenthesis": "定義左右非空白括弧間的空格處理。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBrackets": "定義左右非空白括弧間的空格處理。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBraces": "定義左右非空白括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.3.0。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingTemplateStringBraces": "定義範本字串左右大括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingJsxExpressionBraces": "定義 JSX 運算式左右大括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
"format.insertSpaceAfterTypeAssertion": "定義在 TypeScript 內類型宣告後空格處理。需要 TypeScript >= 2.4。",
"format.placeOpenBraceOnNewLineForFunctions": "定義是否將左大括弧放入函式的新行。",
"format.placeOpenBraceOnNewLineForControlBlocks": "定義是否將左大括弧放入控制區塊的新行。",
"javascript.validate.enable": "啟用/停用 JavaScript 驗證。",
"typescript.goToProjectConfig.title": "移至專案組態",
"javascript.goToProjectConfig.title": "移至專案組態",
"javascript.referencesCodeLens.enabled": "在JavaScript檔案啟用/停用 參考CodeLens ",
"typescript.referencesCodeLens.enabled": "在TypeScript檔案啟用/停用CodeLens參考。需要TypeScript>=2.0.6。",
"typescript.implementationsCodeLens.enabled": "啟用/停用實作 CodeLens。需要 TypeScript >= 2.2.0。",
"typescript.openTsServerLog.title": "開啟 TS 伺服器記錄",
"typescript.restartTsServer": "重新啟動TS伺服器",
"typescript.selectTypeScriptVersion.title": "選取 TypeScript 版本",
"typescript.reportStyleChecksAsWarnings": "使用警告顯示樣式檢查",
"jsDocCompletion.enabled": "啟用/停用自動 JSDoc 註解",
"javascript.implicitProjectConfig.checkJs": "啟用/停用 JavaScript 檔案的語意檢查。現有的 jsconfig.json 或 tsconfig.json 檔案會覆寫此設定。需要 TypeScript >=2.3.1。",
"typescript.npm": "指定用於自動類型取得的 NPM 可執行檔路徑。TypeScript 必須 >= 2.3.4.",
"typescript.check.npmIsInstalled": "檢查是否已安裝NPM用以取得自動類型擷取.",
"javascript.nameSuggestions": "從JavaScript推薦表檔案中啟用/停用包含唯一檔名",
"typescript.tsc.autoDetect": "控制自動偵測 tsc 任務。 'off' 停用此功能。 'build' 僅建立單次編譯任務。 'watch' 僅建立編譯並監看任務。 'on' 同時建立編譯及監看任務。預設值為 'on'。",
"typescript.problemMatchers.tsc.label": "TypeScript 問題",
"typescript.problemMatchers.tscWatch.label": " TypeScript 問題 (監看模式)",
"typescript.quickSuggestionsForPaths": "啟用/停用在輸入匯入路徑顯示即時建議。",
"typescript.locale": "設定報告 TypeScript 錯誤的語系。需要 TypeScript >= 2.6.0。預設值 'null' 則使用 VS Code 的語系來顯示 TypeScript 錯誤。",
"javascript.implicitProjectConfig.experimentalDecorators": "啟用/停用 JavaScript 檔案中非專案部分的 'experimentalDecorators'。現有的 jsconfig.json 或 tsconfig.json 檔案會覆寫此設定。需要 TypeScript >=2.3.1。",
"typescript.autoImportSuggestions.enabled": "啟用/停用 自動匯入建議。需要 TypeScript >=2.6.1",
"typescript.experimental.syntaxFolding": "啟用/停用語法感知摺疊標記。",
"taskDefinition.tsconfig.description": "定義 TS 組建的 tsconfig 檔案。",
"javascript.suggestionActions.enabled": "編輯器內啟用/停用 JavaScript 檔案建議診斷。需要 TypeScript >= 2.8",
"typescript.suggestionActions.enabled": "編輯器內啟用/停用 TypeScript 檔案建議診斷。需要 TypeScript >= 2.8"
}