mirror of
https://github.com/ckaczor/azuredatastudio.git
synced 2026-02-16 18:46:40 -05:00
Merge VS Code 1.23.1 (#1520)
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cssserver.name": "CSS 語言伺服器",
|
||||
"folding.start": "摺疊區域開始",
|
||||
"folding.end": "摺疊區域結束"
|
||||
}
|
||||
81
i18n/cht/extensions/css-language-features/package.i18n.json
Normal file
81
i18n/cht/extensions/css-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "CSS 語言功能",
|
||||
"description": "為 CSS, LESS 和 SCSS 檔案提供豐富的語言支援 ",
|
||||
"css.title": "CSS",
|
||||
"css.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
|
||||
"css.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
|
||||
"css.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
|
||||
"css.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
|
||||
"css.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
|
||||
"css.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
|
||||
"css.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
|
||||
"css.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
|
||||
"css.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID,因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
|
||||
"css.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
|
||||
"css.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
|
||||
"css.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
|
||||
"css.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
|
||||
"css.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
|
||||
"css.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
|
||||
"css.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
|
||||
"css.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
|
||||
"css.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
|
||||
"css.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 CSS 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"css.validate.title": "控制 CSS 驗證與問題嚴重性。",
|
||||
"css.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
|
||||
"less.title": "LESS",
|
||||
"less.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
|
||||
"less.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
|
||||
"less.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
|
||||
"less.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
|
||||
"less.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
|
||||
"less.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
|
||||
"less.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
|
||||
"less.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
|
||||
"less.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID,因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
|
||||
"less.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
|
||||
"less.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
|
||||
"less.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
|
||||
"less.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
|
||||
"less.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
|
||||
"less.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
|
||||
"less.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
|
||||
"less.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
|
||||
"less.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
|
||||
"less.validate.title": "控制 LESS 驗證與問題嚴重性。",
|
||||
"less.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
|
||||
"scss.title": "SCSS (Sass)",
|
||||
"scss.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
|
||||
"scss.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
|
||||
"scss.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
|
||||
"scss.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
|
||||
"scss.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
|
||||
"scss.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
|
||||
"scss.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
|
||||
"scss.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
|
||||
"scss.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID,因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
|
||||
"scss.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
|
||||
"scss.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
|
||||
"scss.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
|
||||
"scss.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
|
||||
"scss.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
|
||||
"scss.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
|
||||
"scss.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
|
||||
"scss.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
|
||||
"scss.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
|
||||
"scss.validate.title": "控制 SCSS 驗證與問題嚴重性。",
|
||||
"scss.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `css.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `scss.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `less.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,76 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "CSS 語言功能",
|
||||
"description": "為 CSS, LESS 和 SCSS 檔案提供豐富的語言支援 ",
|
||||
"css.title": "CSS",
|
||||
"css.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
|
||||
"css.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
|
||||
"css.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
|
||||
"css.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
|
||||
"css.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
|
||||
"css.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
|
||||
"css.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
|
||||
"css.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
|
||||
"css.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID,因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
|
||||
"css.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
|
||||
"css.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
|
||||
"css.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
|
||||
"css.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
|
||||
"css.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
|
||||
"css.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
|
||||
"css.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
|
||||
"css.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
|
||||
"css.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
|
||||
"css.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 CSS 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"css.validate.title": "控制 CSS 驗證與問題嚴重性。",
|
||||
"css.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
|
||||
"less.title": "LESS",
|
||||
"less.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
|
||||
"less.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
|
||||
"less.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
|
||||
"less.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
|
||||
"less.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
|
||||
"less.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
|
||||
"less.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
|
||||
"less.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
|
||||
"less.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID,因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
|
||||
"less.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
|
||||
"less.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
|
||||
"less.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
|
||||
"less.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
|
||||
"less.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
|
||||
"less.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
|
||||
"less.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
|
||||
"less.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
|
||||
"less.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
|
||||
"less.validate.title": "控制 LESS 驗證與問題嚴重性。",
|
||||
"less.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
|
||||
"scss.title": "SCSS (Sass)",
|
||||
"scss.lint.argumentsInColorFunction.desc": "參數數目無效",
|
||||
"scss.lint.boxModel.desc": "使用填補或框線時不要使用寬度或高度。",
|
||||
"scss.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,請確定也包括其他所有的廠商特定屬性。",
|
||||
"scss.lint.duplicateProperties.desc": "請勿使用重複的樣式定義",
|
||||
"scss.lint.emptyRules.desc": "請勿使用空白規則集",
|
||||
"scss.lint.float.desc": "避免使用 'float'。浮動會使 CSS 脆弱,在版面配置的任一層面改變時容易中斷。",
|
||||
"scss.lint.fontFaceProperties.desc": "@font-face 規則必須定義 'src' 和 'font-family' 屬性",
|
||||
"scss.lint.hexColorLength.desc": "十六進位色彩必須由三個或六個十六進位數字組成",
|
||||
"scss.lint.idSelector.desc": "選取器不應包含 ID,因為這些規則與 HTML 結合過於緊密。",
|
||||
"scss.lint.ieHack.desc": "只有在支援 IE7 及更舊的版本時才需要 IE Hack",
|
||||
"scss.lint.important.desc": "避免使用 !important。這表示整個 CSS 的明確性皆失控,需要重構。",
|
||||
"scss.lint.importStatement.desc": "匯入陳述式不會平行載入",
|
||||
"scss.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "屬性因顯示而忽略。例如,若為 'display: inline',則 width、height、margin-top、margin-bottom 以及 float 屬性就不會有任何作用。",
|
||||
"scss.lint.universalSelector.desc": "已知通用選取器 (*) 速度緩慢",
|
||||
"scss.lint.unknownProperties.desc": "未知的屬性。",
|
||||
"scss.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "未知的廠商特定屬性。",
|
||||
"scss.lint.vendorPrefix.desc": "在使用廠商專屬的前置詞時,也包括標準屬性。",
|
||||
"scss.lint.zeroUnits.desc": "零不需要任何單位",
|
||||
"scss.validate.title": "控制 SCSS 驗證與問題嚴重性。",
|
||||
"scss.validate.desc": "啟用或停用所有驗證",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `css.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `scss.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `less.colorDecorators.enable` 已淘汰,改為 `editor.colorDecorators`。"
|
||||
"displayName": "CSS 語言基礎知識",
|
||||
"description": "為 CSS、LESS 與 SCSS 檔案提供語法醒目提示與括弧對應功能。"
|
||||
}
|
||||
@@ -59,5 +59,7 @@
|
||||
"emmetPreferencesCssWebkitProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'webkit' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'webkit' 前綴。",
|
||||
"emmetPreferencesCssMozProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'moz' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'moz' 前綴。",
|
||||
"emmetPreferencesCssOProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'o' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'o' 前綴。",
|
||||
"emmetPreferencesCssMsProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'ms' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'ms' 前綴。"
|
||||
"emmetPreferencesCssMsProperties": "在以 `-` 開頭的 Emmet 縮寫中使用時,會取得 'ms' 廠商前綴的逗點分隔 CSS 屬性。設定為空白字串可避免總是取得 'ms' 前綴。",
|
||||
"emmetPreferencesCssFuzzySearchMinScore": "模糊比對的縮寫應該達到最低分數(從 0 到 1)。較低數值可能產生錯誤的比對,較高的數值可能會降低可能的比對。",
|
||||
"emmetOptimizeStylesheetParsing": "當設定為 false 時,將解析整個檔案以確定目前的位置是否適用於展開 Emmet 縮寫。當設定為 true 時,僅會解析 css/scss/less 檔案中目前位置周圍的內容。"
|
||||
}
|
||||
@@ -11,9 +11,7 @@
|
||||
"create branch": "$(plus) 建立新的分支",
|
||||
"repourl": "儲存庫 URL",
|
||||
"parent": "父目錄",
|
||||
"cancel": "$ (同步 ~ 旋轉) 複製儲存庫.. 按一下以取消",
|
||||
"cancel tooltip": "取消複製",
|
||||
"cloning": "正在複製 Git 儲存庫...",
|
||||
"cloning": "正在複製 git 存放庫 '{0}'...",
|
||||
"openrepo": "開啟儲存庫",
|
||||
"proposeopen": "要開啟複製的儲存庫嗎?",
|
||||
"init": "選擇工作區資料夾以初始化 git 儲存庫",
|
||||
@@ -75,7 +73,7 @@
|
||||
"ok": "確定",
|
||||
"push with tags success": "已成功使用標籤推送。",
|
||||
"pick remote": "挑選要發行分支 '{0}' 的目標遠端:",
|
||||
"sync is unpredictable": "此動作會將認可發送至 '{0}' 及從中提取認可。",
|
||||
"sync is unpredictable": "此動作會推送認可至`{0}/{1}`並從中提取認可。",
|
||||
"never again": "確定,不要再顯示",
|
||||
"no remotes to publish": "您的儲存庫未設定要發行的遠端目標。",
|
||||
"no changes stash": "沒有變更可供隱藏。",
|
||||
|
||||
@@ -77,6 +77,7 @@
|
||||
"config.showInlineOpenFileAction": "控制是否在Git變更列表中的檔名旁顯示“開啟檔案”的動作按鈕。",
|
||||
"config.inputValidation": "控制何時顯示認可訊息輸入驗證。",
|
||||
"config.detectSubmodules": "控制是否自動偵測 Git 子模組。",
|
||||
"config.detectSubmodulesLimit": "控制 Git 子模組的偵測限制",
|
||||
"colors.modified": "修改資源的顏色。",
|
||||
"colors.deleted": "刪除資源的顏色",
|
||||
"colors.untracked": "未追蹤資源的顏色。",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"htmlserver.name": "HTML 語言伺服器",
|
||||
"folding.start": "摺疊區域開始",
|
||||
"folding.end": "摺疊區域結束"
|
||||
}
|
||||
33
i18n/cht/extensions/html-language-features/package.i18n.json
Normal file
33
i18n/cht/extensions/html-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "HTML 語言功能",
|
||||
"description": "為 HTML、Razor 及 Handlebars 檔案提供豐富的語言支援。",
|
||||
"html.format.enable.desc": "啟用/停用預設 HTML 格式器",
|
||||
"html.format.wrapLineLength.desc": "每行的字元數上限 (0 = 停用)。",
|
||||
"html.format.unformatted.desc": "不應重新格式化的逗號分隔標記清單。'null' 預設為 https://www.w3.org/TR/html5/dom.html#phrasing-content 中列出的所有標記。",
|
||||
"html.format.contentUnformatted.desc": "逗點分隔的標記清單,其中內容的格式不應重新設定。'null' 預設為 'pre' 標記。",
|
||||
"html.format.indentInnerHtml.desc": "縮排 <head> 及 <body> 區段。",
|
||||
"html.format.preserveNewLines.desc": "是否應保留項目前方現有的分行符號。僅適用於項目前方,而不適用於標記內或文字。",
|
||||
"html.format.maxPreserveNewLines.desc": "一個區塊要保留的最大分行符號數。使用 'null' 表示無限制。",
|
||||
"html.format.indentHandlebars.desc": "格式化並縮排 {{#foo}} 及 {{/foo}}。",
|
||||
"html.format.endWithNewline.desc": "以新行字元結尾。",
|
||||
"html.format.extraLiners.desc": "前方應有額外新行字元的標記清單,須以逗號分隔。'null' 的預設值為 \"head, body, /html\"。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.desc": "將屬性換行。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.auto": "只在超過行的長度時將屬性換行。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.force": "將第一個以外的每個屬性換行。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcealign": "將第一個以外的每個屬性換行,並保持對齊。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcemultiline": "將每個屬性換行。",
|
||||
"html.suggest.angular1.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Angular V1 標記和屬性。",
|
||||
"html.suggest.ionic.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Ionic 標記、屬性和值。",
|
||||
"html.suggest.html5.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 HTML5 標記、屬性和值。",
|
||||
"html.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 HTML 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"html.validate.scripts": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌指定碼。",
|
||||
"html.validate.styles": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌樣式。",
|
||||
"html.autoClosingTags": "啟用/停用 HTML 標籤的自動關閉功能。"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,33 +2,10 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "HTML 語言功能",
|
||||
"description": "為 HTML、Razor 及 Handlebars 檔案提供豐富的語言支援。",
|
||||
"html.format.enable.desc": "啟用/停用預設 HTML 格式器",
|
||||
"html.format.wrapLineLength.desc": "每行的字元數上限 (0 = 停用)。",
|
||||
"html.format.unformatted.desc": "不應重新格式化的逗號分隔標記清單。'null' 預設為 https://www.w3.org/TR/html5/dom.html#phrasing-content 中列出的所有標記。",
|
||||
"html.format.contentUnformatted.desc": "逗點分隔的標記清單,其中內容的格式不應重新設定。'null' 預設為 'pre' 標記。",
|
||||
"html.format.indentInnerHtml.desc": "縮排 <head> 及 <body> 區段。",
|
||||
"html.format.preserveNewLines.desc": "是否應保留項目前方現有的分行符號。僅適用於項目前方,而不適用於標記內或文字。",
|
||||
"html.format.maxPreserveNewLines.desc": "一個區塊要保留的最大分行符號數。使用 'null' 表示無限制。",
|
||||
"html.format.indentHandlebars.desc": "格式化並縮排 {{#foo}} 及 {{/foo}}。",
|
||||
"html.format.endWithNewline.desc": "以新行字元結尾。",
|
||||
"html.format.extraLiners.desc": "前方應有額外新行字元的標記清單,須以逗號分隔。'null' 的預設值為 \"head, body, /html\"。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.desc": "將屬性換行。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.auto": "只在超過行的長度時將屬性換行。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.force": "將第一個以外的每個屬性換行。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcealign": "將第一個以外的每個屬性換行,並保持對齊。",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcemultiline": "將每個屬性換行。",
|
||||
"html.suggest.angular1.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Angular V1 標記和屬性。",
|
||||
"html.suggest.ionic.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 Ionic 標記、屬性和值。",
|
||||
"html.suggest.html5.desc": "設定內建 HTML 語言支援是否建議 HTML5 標記、屬性和值。",
|
||||
"html.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 HTML 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"html.validate.scripts": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌指定碼。",
|
||||
"html.validate.styles": "設定內建 HTML 語言支援是否會驗證內嵌樣式。",
|
||||
"html.experimental.syntaxFolding": "啟用/停用語法感知摺疊標記。",
|
||||
"html.autoClosingTags": "啟用/停用 HTML 標籤的自動關閉功能。"
|
||||
"displayName": "HTML 語言基礎知識",
|
||||
"description": "為 HTML 檔案提供語法醒目提示、括弧對應與程式碼片段功能。"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"jsonserver.name": "JSON 語言伺服器"
|
||||
}
|
||||
20
i18n/cht/extensions/json-language-features/package.i18n.json
Normal file
20
i18n/cht/extensions/json-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "JSON 語言功能",
|
||||
"description": "為 JSON 檔案提供豐富的語言支援",
|
||||
"json.schemas.desc": "在結構描述與目前專案的 JSON 檔案之間建立關聯",
|
||||
"json.schemas.url.desc": "目前目錄中的結構描述 URL 或結構描述相對路徑",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.desc": "檔案模式陣列,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "可包含 '*' 的檔案模式,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
|
||||
"json.schemas.schema.desc": "指定 URL 的結構描述定義。只須提供結構描述以避免存取結構描述 URL。",
|
||||
"json.format.enable.desc": "啟用/停用預設 JSON 格式器 (需要重新啟動)",
|
||||
"json.tracing.desc": "追蹤 VS Code 與 JSON 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `json.colorDecorators.enable` 已淘汰,將改為 `editor.colorDecorators`。"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,20 +2,10 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "JSON 語言功能",
|
||||
"description": "為 JSON 檔案提供豐富的語言支援",
|
||||
"json.schemas.desc": "在結構描述與目前專案的 JSON 檔案之間建立關聯",
|
||||
"json.schemas.url.desc": "目前目錄中的結構描述 URL 或結構描述相對路徑",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.desc": "檔案模式陣列,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "可包含 '*' 的檔案模式,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
|
||||
"json.schemas.schema.desc": "指定 URL 的結構描述定義。只須提供結構描述以避免存取結構描述 URL。",
|
||||
"json.format.enable.desc": "啟用/停用預設 JSON 格式器 (需要重新啟動)",
|
||||
"json.tracing.desc": "追蹤 VS Code 與 JSON 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `json.colorDecorators.enable` 已淘汰,將改為 `editor.colorDecorators`。",
|
||||
"json.experimental.syntaxFolding": "啟用/停用語法感知折疊標記。"
|
||||
"displayName": "JSON 語言基礎知識",
|
||||
"description": "為 JSON 檔案提供語法醒目提示與括弧對應功能。"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"onPreviewStyleLoadError": "無法載入 ‘markdown.style' 樣式:{0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"lockedPreviewTitle": "[預覽] {0}",
|
||||
"previewTitle": "預覽 [0]"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"preview.securityMessage.text": "此文件中的部分內容已停用",
|
||||
"preview.securityMessage.title": "Markdown 預覽中已停用可能不安全或不安全的內容。請將 Markdown 預覽的安全性設定變更為允許不安全內容,或啟用指令碼",
|
||||
"preview.securityMessage.label": "內容已停用安全性警告"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"strict.title": "嚴謹",
|
||||
"strict.description": "僅載入安全內容",
|
||||
"insecureLocalContent.title": "允許不安全的本機內容",
|
||||
"insecureLocalContent.description": "啟用從本機提供 http 載入內容",
|
||||
"insecureContent.title": "允許不安全的內容",
|
||||
"insecureContent.description": "啟用 http 載入內容",
|
||||
"disable.title": "停用",
|
||||
"disable.description": "允許所有內容與指令碼執行。不建議",
|
||||
"moreInfo.title": "詳細資訊",
|
||||
"enableSecurityWarning.title": "允許此工作區預覽安全性警告",
|
||||
"disableSecurityWarning.title": "不允許此工作區預覽安全性警告",
|
||||
"toggleSecurityWarning.description": "不影響內容安全性層級",
|
||||
"preview.showPreviewSecuritySelector.title": "選擇此工作區 Markdown 預覽的安全性設定"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Markdown 語言功能",
|
||||
"description": "為 Markdown 提供豐富的語言支援。",
|
||||
"markdown.preview.breaks.desc": "設定在 Markdown 預覽中如何顯示分行符號。設為 'trure' 為每個新行建立<br>",
|
||||
"markdown.preview.linkify": "啟用或停用在 Markdown 預覽中將類似 URL 的文字轉換為連結。",
|
||||
"markdown.preview.doubleClickToSwitchToEditor.desc": "在 Markdown 預覽中按兩下會切換到編輯器。",
|
||||
"markdown.preview.fontFamily.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型家族。",
|
||||
"markdown.preview.fontSize.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型大小 (以像素為單位)。",
|
||||
"markdown.preview.lineHeight.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的行高。此數字相對於字型大小。",
|
||||
"markdown.preview.markEditorSelection.desc": "在 Markdown 預覽中標記目前的編輯器選取範圍。",
|
||||
"markdown.preview.scrollEditorWithPreview.desc": "在捲動 Markdown 預覽時更新編輯器的檢視。",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor.desc": "在捲動 Markdown 編輯器時更新預覽的檢視。",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.desc": "[已淘汰] 捲動 Markdown 預覽,以從編輯器顯示目前選取的程式行。",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.deprecationMessage": "此設定已由 'markdown.preview.scrollPreviewWithEditor' 取代,不再具有任何效果。",
|
||||
"markdown.preview.title": "開啟預覽",
|
||||
"markdown.previewFrontMatter.dec": "設定 YAML 前端在 Markdown 預覽中呈現的方式。[隱藏] 會移除前端。否則,前端會視為 Markdown 內容。",
|
||||
"markdown.previewSide.title": "在一側開啟預覽",
|
||||
"markdown.showLockedPreviewToSide.title": "在側面開啟鎖定的預覽",
|
||||
"markdown.showSource.title": "顯示來源",
|
||||
"markdown.styles.dec": "可從 Markdown 預覽使用之 CSS 樣式表的 URL 或本機路徑清單。相對路徑是相對於在總管中開啟的資料夾來進行解釋。若沒有開啟資料夾,路徑則是相對於 Markdown 檔案的位置來進行解釋。所有 '\\' 都必須寫成 '\\\\'。",
|
||||
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "變更預覽的安全性設定",
|
||||
"markdown.trace.desc": "允許 Markdown 延伸模組進行偵錯記錄。",
|
||||
"markdown.preview.refresh.title": "重新整理預覽",
|
||||
"markdown.preview.toggleLock.title": "切換預覽鎖定"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
|
||||
11
i18n/cht/extensions/npm/out/npmView.i18n.json
Normal file
11
i18n/cht/extensions/npm/out/npmView.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"npm.noDebugOptions": "因為指令碼缺少節點偵錯選項 (例如 '--inspect-brk'),所以無法啟動 \"{0}\" 以進行偵錯。",
|
||||
"npm.scriptInvalid": "找不到指令碼 \"{0}\"。請嘗試重新整理檢視。"
|
||||
}
|
||||
10
i18n/cht/extensions/npm/out/tasks.i18n.json
Normal file
10
i18n/cht/extensions/npm/out/tasks.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"npm.parseError": "Npm 工作刪除: 解析檔案 {0} 失敗"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
@@ -12,7 +12,15 @@
|
||||
"config.npm.runSilent": "以 `--silent` 選項執行 npm 命令。 ",
|
||||
"config.npm.packageManager": "用來執行指令碼的套件管理員。",
|
||||
"config.npm.exclude": "為應從自動指令碼偵測排除的資料夾設定 Glob 模式。",
|
||||
"config.npm.enableScriptExplorer": "當工作區包含 'package.json' 檔案時,啟用 npm 指令碼的總管檢視。",
|
||||
"npm.parseError": "Npm 工作刪除: 解析檔案 {0} 失敗",
|
||||
"taskdef.script": "要自訂的 npm 指令碼。",
|
||||
"taskdef.path": "提供指令碼之 package.json 檔案的資料夾路徑。可以省略。"
|
||||
"taskdef.path": "提供指令碼之 package.json 檔案的資料夾路徑。可以省略。",
|
||||
"view.name": "Npm 指令碼",
|
||||
"command.refresh": "重新整理",
|
||||
"command.run": "執行",
|
||||
"command.debug": "偵錯",
|
||||
"command.openScript": "開啟",
|
||||
"npm.scriptInvalid": "找不到指令碼 '{0}'。請嘗試重新整理檢視。",
|
||||
"npm.noDebugOptions": "因為指令碼缺少節點偵錯選項 (例如 '--inspect-brk'),所以無法啟動 '{0}' 以進行偵錯。"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"php.useExecutablePath": "要允許 {0} (定義為工作區設定) 執行,以使用 lint 標記 PHP 檔案嗎?",
|
||||
"php.yes": "允許",
|
||||
"php.no": "不允許",
|
||||
"wrongExecutable": "因為 {0} 不是有效的 PHP 可執行檔,所以無法驗證。您可以使用設定 'php.validate.executablePath' 設定 PHP 可執行檔。",
|
||||
"noExecutable": "因為未設定任何 PHP 可執行檔,所以無法驗證。您可以使用 'php.validate.executablePath' 設定可執行檔。",
|
||||
"unknownReason": "無法使用路徑 {0} 執行 PHP。原因不明。"
|
||||
}
|
||||
18
i18n/cht/extensions/php-language-features/package.i18n.json
Normal file
18
i18n/cht/extensions/php-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"configuration.suggest.basic": "設定是否啟用內建 PHP 語言建議。此支援會建議 PHP 全域和變數。",
|
||||
"configuration.validate.enable": "啟用/停用內建 PHP 驗證。",
|
||||
"configuration.validate.executablePath": "指向 PHP 可執行檔。",
|
||||
"configuration.validate.run": "是否在儲存或輸入時執行 linter。",
|
||||
"configuration.title": "PHP",
|
||||
"commands.categroy.php": "PHP",
|
||||
"command.untrustValidationExecutable": "禁止 PHP 驗證可執行檔 (定義為工作區設定)",
|
||||
"displayName": "PHP 語言功能",
|
||||
"description": "為 PHP 檔案提供豐富的語言支援。"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,17 +2,10 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"configuration.suggest.basic": "設定是否啟用內建 PHP 語言建議。此支援會建議 PHP 全域和變數。",
|
||||
"configuration.validate.enable": "啟用/停用內建 PHP 驗證。",
|
||||
"configuration.validate.executablePath": "指向 PHP 可執行檔。",
|
||||
"configuration.validate.run": "是否在儲存或輸入時執行 linter。",
|
||||
"configuration.title": "PHP",
|
||||
"commands.categroy.php": "PHP",
|
||||
"command.untrustValidationExecutable": "禁止 PHP 驗證可執行檔 (定義為工作區設定)",
|
||||
"displayName": "PHP 語言功能",
|
||||
"description": "為 PHP 檔案提供 IntelliSense、Lint 支援及語言基礎知識。"
|
||||
"displayName": "PHP 語言基礎知識",
|
||||
"description": "為 PHP 檔案提供語法醒目提示與括弧對應功能。"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"typescript.projectConfigNoWorkspace": "請在 VS Code 中開啟資料夾,以使用 TypeScript 或 JavaScript 專案",
|
||||
"typescript.projectConfigUnsupportedFile": "無法判斷 TypeScript 或 JavaScript 專案。不支援的檔案類型",
|
||||
"typescript.projectConfigCouldNotGetInfo": "無法判斷 TypeScript 或 JavaScript 專案",
|
||||
"typescript.noTypeScriptProjectConfig": "檔案不屬於 TypeScript 專案。若要深入了解,請按一下[這裡]({0})。",
|
||||
"typescript.noJavaScriptProjectConfig": "檔案不屬於 JavaScript 專案。若要深入了解,請按一下[這裡]({0})。",
|
||||
"typescript.configureTsconfigQuickPick": "設定 tsconfig.json",
|
||||
"typescript.configureJsconfigQuickPick": "設定 jsconfig.json"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"selectCodeAction": "選擇要套用的程式碼動作",
|
||||
"acquiringTypingsLabel": "正在擷取 typings...",
|
||||
"acquiringTypingsDetail": "正在為 IntelliSense 擷取 typings 定義。",
|
||||
"autoImportLabel": "自動從 {0} 匯入"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"ts-check": "啟用 JavaScript 檔案的語意檢查。必須在檔案的最上面。",
|
||||
"ts-nocheck": "停用 JavaScript 檔案的語意檢查。必須在檔案的最上面。",
|
||||
"ts-ignore": "隱藏下一行@ts-check 的錯誤警告。"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"oneImplementationLabel": "1 個實作",
|
||||
"manyImplementationLabel": "{0} 個實作",
|
||||
"implementationsErrorLabel": "無法判斷實作數"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"typescript.jsDocCompletionItem.documentation": "JSDoc 註解"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"oraganizeImportsAction.title": "組織匯入"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"fixAllInFileLabel": "{0} (檔案中修復全部)"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"oneReferenceLabel": "1 個參考",
|
||||
"manyReferenceLabel": "{0} 個參考",
|
||||
"referenceErrorLabel": "無法判斷參考"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"buildTscLabel": "建置 - {0}",
|
||||
"buildAndWatchTscLabel": "監看 - {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"noServerFound": "路徑 {0} 未指向有效的 tsserver 安裝。即將回復為配套的 TypeScript 版本。",
|
||||
"serverCouldNotBeStarted": "無法啟動 TypeScript 語言伺服器。錯誤訊息為: {0}",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.notSupported": "TS 伺服器的記錄功能需要 TS 2.2.2+",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.loggingNotEnabled": "TS 伺服器記錄功能已關閉。請設定 `typescript.tsserver.log` 並重新啟動 TS 伺服器,以啟用記錄功能",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.enableAndReloadOption": "啟用記錄功能並重新啟動 TS 伺服器",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.noLogFile": "TS 伺服器尚未開始記錄。",
|
||||
"openTsServerLog.openFileFailedFailed": "無法開啟 TS 伺服器記錄檔",
|
||||
"serverDiedAfterStart": "TypeScript 語言服務在啟動後立即中止 5 次。服務將不會重新啟動。",
|
||||
"serverDiedReportIssue": "回報問題",
|
||||
"serverDied": "TypeScript 語言服務在過去 5 分鐘內意外中止 5 次。"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"invalidVersion": "無效的版本"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"channelName": "TypeScript"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"hintExclude": "若要讓整個專案都能使用 JavaScript/TypeScript 語言功能,請排除內含許多檔案的資料夾,例如: {0}",
|
||||
"hintExclude.generic": "若要讓整個專案都能使用 JavaScript/TypeScript 語言功能,請排除內含您未使用之來源檔案的大型資料夾。",
|
||||
"large.label": "設定排除項目",
|
||||
"hintExclude.tooltip": "若要讓整個專案都能使用 JavaScript/TypeScript 語言功能,請排除內含您未使用之來源檔案的大型資料夾。"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"installingPackages": "正在擷取資料以改善 TypeScript IntelliSense",
|
||||
"typesInstallerInitializationFailed.title": "無法為 JavaScript 語言功能安裝 typings 檔案。請確認已安裝 NPM,或在使用者設定中設定 'typescript.npm'。若要深入了解,請按一下[這裡]({0})。",
|
||||
"typesInstallerInitializationFailed.doNotCheckAgain": "不要再顯示"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"useVSCodeVersionOption": "使用 VS Code 的版本",
|
||||
"useWorkspaceVersionOption": "使用工作區版本",
|
||||
"learnMore": "深入了解",
|
||||
"selectTsVersion": "選取 JavaScript 與 TypeScript 功能使用的 TypeScript 版本"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"couldNotLoadTsVersion": "無法在此路徑載入 TypeScript 版本",
|
||||
"noBundledServerFound": "其他應用程式已刪除了 VS Code 的 tsserver,例如行為不當的病毒偵測工具。請重新安裝 VS Code。"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "TypeScript 和 JavaScript 語言功能",
|
||||
"description": "為 JavaScript 和 TypeScript 提供豐富的語言支援。",
|
||||
"typescript.reloadProjects.title": "重新載入專案",
|
||||
"javascript.reloadProjects.title": "重新載入專案",
|
||||
"configuration.typescript": "TypeScript",
|
||||
"typescript.useCodeSnippetsOnMethodSuggest.dec": "使用其參數簽章完成函式。",
|
||||
"typescript.tsdk.desc": "指定資料夾路徑,其中包含要使用的 tsserver 和 lib*.d.ts 檔案。",
|
||||
"typescript.disableAutomaticTypeAcquisition": "停用自動類型取得。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
|
||||
"typescript.tsserver.log": "允許 TS 伺服器記錄到檔案。此記錄可用來診斷 TS 伺服器問題。記錄可能包含檔案路徑、原始程式碼及您專案中可能具有敏感性的其他資訊。",
|
||||
"typescript.tsserver.pluginPaths": "發現 TypeScript 語言服務外掛的其他路徑。需要 TypeScript >= 2.3.0。",
|
||||
"typescript.tsserver.pluginPaths.item": "無論是絕對路徑或是相對路徑。相對路徑將會根據工作區資料夾進行解析。",
|
||||
"typescript.tsserver.trace": "允許將訊息追蹤傳送到 TS 伺服器。此追蹤可用來診斷 TS 伺服器問題。追蹤可能包含檔案路徑、原始程式碼及您專案中可能具有敏感性的其他資訊。",
|
||||
"typescript.validate.enable": "啟用/停用 TypeScript 驗證。",
|
||||
"typescript.format.enable": "啟用/停用預設 TypeScript 格式器。",
|
||||
"javascript.format.enable": "啟用/停用預設 JavaScript 格式器。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterCommaDelimiter": "定義逗號分隔符號後的空格處理。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterConstructor": "定義 constructor 關鍵字後空格處理。需要 TypeScript >= 2.3.0。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterSemicolonInForStatements": " 定義 for 陳述式內分號後的空格處理。",
|
||||
"format.insertSpaceBeforeAndAfterBinaryOperators": "定義二元運算子後的空格處理。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterKeywordsInControlFlowStatements": "定義控制流程陳述式內關鍵字後的空格處理方式。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterFunctionKeywordForAnonymousFunctions": "定義匿名函式之函式關鍵字後的空格處理。",
|
||||
"format.insertSpaceBeforeFunctionParenthesis": "定義如何處理函式引數括號之前的空格。TypeScript 必須 >= 2.1.5。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyParenthesis": "定義左右非空白括弧間的空格處理。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBrackets": "定義左右非空白括弧間的空格處理。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBraces": "定義左右非空白括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.3.0。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingTemplateStringBraces": "定義範本字串左右大括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingJsxExpressionBraces": "定義 JSX 運算式左右大括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
|
||||
"format.insertSpaceAfterTypeAssertion": "定義在 TypeScript 內類型宣告後空格處理。需要 TypeScript >= 2.4。",
|
||||
"format.placeOpenBraceOnNewLineForFunctions": "定義是否將左大括弧放入函式的新行。",
|
||||
"format.placeOpenBraceOnNewLineForControlBlocks": "定義是否將左大括弧放入控制區塊的新行。",
|
||||
"javascript.validate.enable": "啟用/停用 JavaScript 驗證。",
|
||||
"typescript.goToProjectConfig.title": "移至專案組態",
|
||||
"javascript.goToProjectConfig.title": "移至專案組態",
|
||||
"javascript.referencesCodeLens.enabled": "在JavaScript檔案啟用/停用 參考CodeLens ",
|
||||
"typescript.referencesCodeLens.enabled": "在TypeScript檔案啟用/停用CodeLens參考。需要TypeScript>=2.0.6。",
|
||||
"typescript.implementationsCodeLens.enabled": "啟用/停用實作 CodeLens。需要 TypeScript >= 2.2.0。",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.title": "開啟 TS 伺服器記錄",
|
||||
"typescript.restartTsServer": "重新啟動TS伺服器",
|
||||
"typescript.selectTypeScriptVersion.title": "選取 TypeScript 版本",
|
||||
"typescript.reportStyleChecksAsWarnings": "使用警告顯示樣式檢查",
|
||||
"jsDocCompletion.enabled": "啟用/停用自動 JSDoc 註解",
|
||||
"javascript.implicitProjectConfig.checkJs": "啟用/停用 JavaScript 檔案的語意檢查。現有的 jsconfig.json 或 tsconfig.json 檔案會覆寫此設定。需要 TypeScript >=2.3.1。",
|
||||
"typescript.npm": "指定用於自動類型取得的 NPM 可執行檔路徑。TypeScript 必須 >= 2.3.4.",
|
||||
"typescript.check.npmIsInstalled": "檢查是否已安裝NPM用以取得自動類型擷取.",
|
||||
"javascript.nameSuggestions": "從JavaScript推薦表檔案中啟用/停用包含唯一檔名",
|
||||
"typescript.tsc.autoDetect": "控制自動偵測 tsc 任務。 'off' 停用此功能。 'build' 僅建立單次編譯任務。 'watch' 僅建立編譯並監看任務。 'on' 同時建立編譯及監看任務。預設值為 'on'。",
|
||||
"typescript.problemMatchers.tsc.label": "TypeScript 問題",
|
||||
"typescript.problemMatchers.tscWatch.label": " TypeScript 問題 (監看模式)",
|
||||
"typescript.quickSuggestionsForPaths": "啟用/停用在輸入匯入路徑顯示即時建議。",
|
||||
"typescript.locale": "設定報告 TypeScript 錯誤的語系。需要 TypeScript >= 2.6.0。預設值 'null' 則使用 VS Code 的語系來顯示 TypeScript 錯誤。",
|
||||
"javascript.implicitProjectConfig.experimentalDecorators": "啟用/停用 JavaScript 檔案中非專案部分的 'experimentalDecorators'。現有的 jsconfig.json 或 tsconfig.json 檔案會覆寫此設定。需要 TypeScript >=2.3.1。",
|
||||
"typescript.autoImportSuggestions.enabled": "啟用/停用 自動匯入建議。需要 TypeScript >=2.6.1",
|
||||
"typescript.experimental.syntaxFolding": "啟用/停用語法感知摺疊標記。",
|
||||
"taskDefinition.tsconfig.description": "定義 TS 組建的 tsconfig 檔案。",
|
||||
"javascript.suggestionActions.enabled": "編輯器內啟用/停用 JavaScript 檔案建議診斷。需要 TypeScript >= 2.8",
|
||||
"typescript.suggestionActions.enabled": "編輯器內啟用/停用 TypeScript 檔案建議診斷。需要 TypeScript >= 2.8"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user