mirror of
https://github.com/ckaczor/azuredatastudio.git
synced 2026-02-16 18:46:40 -05:00
Merge VS Code 1.23.1 (#1520)
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cssserver.name": "Servidor de lenguaje CSS",
|
||||
"folding.start": "Inicio de la región plegable",
|
||||
"folding.end": "Fin de la región plegable"
|
||||
}
|
||||
81
i18n/esn/extensions/css-language-features/package.i18n.json
Normal file
81
i18n/esn/extensions/css-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje CSS",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos CSS, LESS y SCSS.",
|
||||
"css.title": "CSS",
|
||||
"css.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"css.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"css.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"css.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"css.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"css.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"css.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"css.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"css.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"css.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"css.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"css.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"css.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"css.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"css.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"css.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"css.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"css.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"css.trace.server.desc": "Hace un seguimiento de la comunicación entre VSCode y el servidor de lenguaje CSS.",
|
||||
"css.validate.title": "Controla la validación de CSS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"css.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"less.title": "LESS",
|
||||
"less.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"less.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"less.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"less.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"less.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"less.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"less.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"less.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"less.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"less.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"less.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"less.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"less.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"less.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"less.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"less.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"less.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"less.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"less.validate.title": "Controla la validación de LESS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"less.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"scss.title": "SCSS (Sass)",
|
||||
"scss.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"scss.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"scss.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"scss.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"scss.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"scss.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"scss.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"scss.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"scss.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"scss.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"scss.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"scss.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"scss.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"scss.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"scss.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"scss.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"scss.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"scss.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"scss.validate.title": "Controla la validación de SCSS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"scss.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"css.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\".",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"scss.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\".",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"less.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\"."
|
||||
}
|
||||
@@ -6,76 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje CSS",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos CSS, LESS y SCSS.",
|
||||
"css.title": "CSS",
|
||||
"css.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"css.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"css.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"css.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"css.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"css.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"css.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"css.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"css.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"css.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"css.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"css.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"css.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"css.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"css.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"css.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"css.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"css.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"css.trace.server.desc": "Hace un seguimiento de la comunicación entre VSCode y el servidor de lenguaje CSS.",
|
||||
"css.validate.title": "Controla la validación de CSS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"css.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"less.title": "LESS",
|
||||
"less.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"less.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"less.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"less.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"less.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"less.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"less.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"less.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"less.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"less.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"less.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"less.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"less.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"less.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"less.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"less.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"less.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"less.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"less.validate.title": "Controla la validación de LESS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"less.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"scss.title": "SCSS (Sass)",
|
||||
"scss.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"scss.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"scss.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"scss.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"scss.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"scss.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"scss.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"scss.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"scss.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"scss.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"scss.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"scss.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"scss.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"scss.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"scss.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"scss.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"scss.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"scss.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"scss.validate.title": "Controla la validación de SCSS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"scss.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"css.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\".",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"scss.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\".",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"less.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\"."
|
||||
"displayName": "Básicos de CSS",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos CSS, LESS y SCSS."
|
||||
}
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
"emmetExtensionsPath": "Ruta de acceso a una carpeta que contiene los perfiles y fragmentos de Emmet.",
|
||||
"emmetShowExpandedAbbreviation": "Muestra abreviaciones Emmet expandidas como sugerencias. La opción \"inMarkupAndStylesheetFilesOnly\" se aplica a HTML, HAML, Jade, Slim, XML, XSL, CSS, SCSS, SASS, LESS y Stylus. La opción \"always\" se aplica a todas las partes del archivo, independientemente de que sea de marcado o CSS. ",
|
||||
"emmetShowAbbreviationSuggestions": "Muestra posibles abreviaciones Emmet como sugerencias. No se aplica a hojas de estilos ni cuando emmet.showExpandedAbbreviation está establecido en \"never\". ",
|
||||
"emmetIncludeLanguages": "Habilita abreviaciones Emmet en lenguajes que no se admiten de forma predeterminada. Agregue una asignación aquí entre el lenguaje y el lenguaje que admite Emmet. Ejemplo: {\"vue-html\": \"html\", \"javascript\": \"javascriptreact\"} ",
|
||||
"emmetIncludeLanguages": "Habilite las abreviaturas de Emmet en idiomas que no sean compatibles de forma predeterminada. Añada una asignación aquí entre el idioma y el idioma admitido por Emmet.\n Ej.: { \"Vue-HTML \": \"HTML \", \"JavaScript \": \"javascriptreact \"}",
|
||||
"emmetVariables": "Variables para ser utilizadas en fragmentos de código de Emmet",
|
||||
"emmetTriggerExpansionOnTab": "Cuando se habilita, se expande la abreviación Emmet al presionar la tecla TAB. ",
|
||||
"emmetPreferences": "Preferencias usadas para modificar el comportamiento de algunas acciones y resoluciones de Emmet.",
|
||||
@@ -59,5 +59,7 @@
|
||||
"emmetPreferencesCssWebkitProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'webkit' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'webkit'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssMozProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'moz' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'moz'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssOProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'o' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'o'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssMsProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'ms' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'ms'."
|
||||
"emmetPreferencesCssMsProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'ms' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'ms'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssFuzzySearchMinScore": "La mínima puntuación (de 0 a 1) que se debe alcanzar en la comparación difusa de abreviación. Los valores más bajos pueden producir muchos resultados falsos positivos, los valores más altos pueden reducir posibles coincidencias.",
|
||||
"emmetOptimizeStylesheetParsing": "Cuando se establece en falso, se analiza el archivo entero para determinar si la posición actual es válida para la expansión de abreviaturas de Emmet. Cuando se establece en verdadero, sólo el contenido alrededor de la posición actual en archivos css, scss/less es analizado."
|
||||
}
|
||||
@@ -11,9 +11,7 @@
|
||||
"create branch": "$(plus) crear nueva rama",
|
||||
"repourl": "URL del repositorio",
|
||||
"parent": "Directorio principal",
|
||||
"cancel": "$(sync~spin) Clonando repositorio... Haga clic para cancelar",
|
||||
"cancel tooltip": "Cancelar clonación",
|
||||
"cloning": "Clonando el repositorio GIT...",
|
||||
"cloning": "Clonación del repositorio git ' {0} '...",
|
||||
"openrepo": "Abrir repositorio",
|
||||
"proposeopen": "¿Desea abrir el repositorio clonado?",
|
||||
"init": "Seleccione una carpeta de área de trabajo en la que inicializar el repositorio de git",
|
||||
@@ -75,7 +73,7 @@
|
||||
"ok": "Aceptar",
|
||||
"push with tags success": "Insertado con etiquetas correctamente.",
|
||||
"pick remote": "Seleccionar un elemento remoto para publicar la rama '{0}':",
|
||||
"sync is unpredictable": "Esta acción insertará y extraerá confirmaciones en '{0}'.",
|
||||
"sync is unpredictable": "Esta acción insertará e incorporará cambios en y desde '{0}/{1}'.",
|
||||
"never again": "No volver a mostrar ",
|
||||
"no remotes to publish": "El repositorio no tiene remotos configurados en los que publicar.",
|
||||
"no changes stash": "No existen cambios para el guardado provisional.",
|
||||
|
||||
@@ -77,6 +77,7 @@
|
||||
"config.showInlineOpenFileAction": "Controla si se debe mostrar una acción de archivo abierto en la vista de cambios en Git",
|
||||
"config.inputValidation": "Controla cuándo mostrar el mensaje de validación de entrada en el contador de entrada.",
|
||||
"config.detectSubmodules": "Controla si se detectan automáticamente los submódulos Git. ",
|
||||
"config.detectSubmodulesLimit": "Controla el límite de submódulos de git detectados.",
|
||||
"colors.modified": "Color para recursos modificados.",
|
||||
"colors.deleted": "Color para los recursos eliminados.",
|
||||
"colors.untracked": "Color para los recursos a los que no se les hace seguimiento.",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"htmlserver.name": "Servidor de lenguaje HTML",
|
||||
"folding.start": "Inicio de la región plegable",
|
||||
"folding.end": "Fin de la región plegable"
|
||||
}
|
||||
33
i18n/esn/extensions/html-language-features/package.i18n.json
Normal file
33
i18n/esn/extensions/html-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje HTML",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte del lenguaje para archivos HTML, Razor y Handlebar.",
|
||||
"html.format.enable.desc": "Habilitar o deshabilitar el formateador HTML predeterminado",
|
||||
"html.format.wrapLineLength.desc": "Cantidad máxima de caracteres por línea (0 = deshabilitar).",
|
||||
"html.format.unformatted.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, a las que no se debe volver a aplicar formato. El valor predeterminado de \"null\" son todas las etiquetas mostradas en https://www.w3.org/TR/html5/dom.html#phrasing-content.",
|
||||
"html.format.contentUnformatted.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, en las que el contenido no debe volver a formatearse. \"null\" se establece de manera predeterminada en la etiqueta \"pre\".",
|
||||
"html.format.indentInnerHtml.desc": "Aplicar sangría a las secciones <head> y <body>.",
|
||||
"html.format.preserveNewLines.desc": "Indica si los saltos de línea existentes delante de los elementos deben conservarse. Solo funciona delante de los elementos, no dentro de las etiquetas o con texto.",
|
||||
"html.format.maxPreserveNewLines.desc": "Número máximo de saltos de línea que deben conservarse en un fragmento. Use \"null\" para que el número sea ilimitado.",
|
||||
"html.format.indentHandlebars.desc": "Formato y sangría {{#foo}} y {{/foo}}.",
|
||||
"html.format.endWithNewline.desc": "Finalizar con una nueva línea.",
|
||||
"html.format.extraLiners.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, que deben tener una nueva línea adicional delante. \"null\" tiene como valores predeterminados \"head, body, /html\".",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.desc": "Ajustar atributos.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.auto": "Ajustar atributos solo cuando se supera la longitud de la línea.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.force": "Ajustar todos los atributos excepto el primero.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcealign": "Ajustar todos los atributos excepto el primero y mantener la alineación.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcemultiline": "Ajustar todos los atributos.",
|
||||
"html.suggest.angular1.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas y propiedades de Angular V1.",
|
||||
"html.suggest.ionic.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas, propiedades y valores de Ionic.",
|
||||
"html.suggest.html5.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas, propiedades y valores de HTML5.",
|
||||
"html.trace.server.desc": "Hace un seguimiento de la comunicación entre VSCode y el servidor de lenguaje HTML.",
|
||||
"html.validate.scripts": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML incorporado valida los scripts insertados.",
|
||||
"html.validate.styles": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML incorporado valida los estilos insertados.",
|
||||
"html.autoClosingTags": "Habilita o deshabilita el cierre automático de las etiquetas HTML."
|
||||
}
|
||||
@@ -6,29 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje HTML",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte del lenguaje para archivos HTML, Razor y Handlebar.",
|
||||
"html.format.enable.desc": "Habilitar o deshabilitar el formateador HTML predeterminado",
|
||||
"html.format.wrapLineLength.desc": "Cantidad máxima de caracteres por línea (0 = deshabilitar).",
|
||||
"html.format.unformatted.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, a las que no se debe volver a aplicar formato. El valor predeterminado de \"null\" son todas las etiquetas mostradas en https://www.w3.org/TR/html5/dom.html#phrasing-content.",
|
||||
"html.format.contentUnformatted.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, en las que el contenido no debe volver a formatearse. \"null\" se establece de manera predeterminada en la etiqueta \"pre\".",
|
||||
"html.format.indentInnerHtml.desc": "Aplicar sangría a las secciones <head> y <body>.",
|
||||
"html.format.preserveNewLines.desc": "Indica si los saltos de línea existentes delante de los elementos deben conservarse. Solo funciona delante de los elementos, no dentro de las etiquetas o con texto.",
|
||||
"html.format.maxPreserveNewLines.desc": "Número máximo de saltos de línea que deben conservarse en un fragmento. Use \"null\" para que el número sea ilimitado.",
|
||||
"html.format.indentHandlebars.desc": "Formato y sangría {{#foo}} y {{/foo}}.",
|
||||
"html.format.endWithNewline.desc": "Finalizar con una nueva línea.",
|
||||
"html.format.extraLiners.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, que deben tener una nueva línea adicional delante. \"null\" tiene como valores predeterminados \"head, body, /html\".",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.desc": "Ajustar atributos.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.auto": "Ajustar atributos solo cuando se supera la longitud de la línea.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.force": "Ajustar todos los atributos excepto el primero.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcealign": "Ajustar todos los atributos excepto el primero y mantener la alineación.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcemultiline": "Ajustar todos los atributos.",
|
||||
"html.suggest.angular1.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas y propiedades de Angular V1.",
|
||||
"html.suggest.ionic.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas, propiedades y valores de Ionic.",
|
||||
"html.suggest.html5.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas, propiedades y valores de HTML5.",
|
||||
"html.trace.server.desc": "Hace un seguimiento de la comunicación entre VSCode y el servidor de lenguaje HTML.",
|
||||
"html.validate.scripts": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML incorporado valida los scripts insertados.",
|
||||
"html.validate.styles": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML incorporado valida los estilos insertados.",
|
||||
"html.experimental.syntaxFolding": "Habilita/deshabilita los marcadores de plegado sensibles a la sintaxis.",
|
||||
"html.autoClosingTags": "Habilita o deshabilita el cierre automático de las etiquetas HTML."
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos de lenguaje HTML",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y fragmentos de código en archivos HTML."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"jsonserver.name": "Servidor de lenguaje JSON"
|
||||
}
|
||||
20
i18n/esn/extensions/json-language-features/package.i18n.json
Normal file
20
i18n/esn/extensions/json-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje JSON",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos JSON.",
|
||||
"json.schemas.desc": "Asociar esquemas a archivos JSON en el proyecto actual",
|
||||
"json.schemas.url.desc": "Una dirección URL a un esquema o una ruta de acceso relativa a un esquema en el directorio actual",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.desc": "Una matriz de patrones de archivo con los cuales coincidir cuando los archivos JSON se resuelvan en esquemas.",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "Un patrón de archivo que puede contener \"*\" con el cual coincidir cuando los archivos JSON se resuelvan en esquemas.",
|
||||
"json.schemas.schema.desc": "La definición de esquema de la dirección URL determinada. Solo se necesita proporcionar el esquema para evitar los accesos a la dirección URL del esquema.",
|
||||
"json.format.enable.desc": "Habilitar/deshabilitar formateador JSON predeterminado (requiere reiniciar)",
|
||||
"json.tracing.desc": "Realiza el seguimiento de la comunicación entre VS Code y el servidor de lenguaje JSON.",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"json.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\"."
|
||||
}
|
||||
@@ -6,16 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje JSON",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos JSON.",
|
||||
"json.schemas.desc": "Asociar esquemas a archivos JSON en el proyecto actual",
|
||||
"json.schemas.url.desc": "Una dirección URL a un esquema o una ruta de acceso relativa a un esquema en el directorio actual",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.desc": "Una matriz de patrones de archivo con los cuales coincidir cuando los archivos JSON se resuelvan en esquemas.",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "Un patrón de archivo que puede contener \"*\" con el cual coincidir cuando los archivos JSON se resuelvan en esquemas.",
|
||||
"json.schemas.schema.desc": "La definición de esquema de la dirección URL determinada. Solo se necesita proporcionar el esquema para evitar los accesos a la dirección URL del esquema.",
|
||||
"json.format.enable.desc": "Habilitar/deshabilitar formateador JSON predeterminado (requiere reiniciar)",
|
||||
"json.tracing.desc": "Seguimiento de comunicación entre VS Code y el servidor de lenguaje JSON",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"json.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\".",
|
||||
"json.experimental.syntaxFolding": "Habilita/deshabilita los marcadores de plegado sensibles a la sintaxis."
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos de lenguaje JSON",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos JSON."
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"onPreviewStyleLoadError": "No se pudo cargar 'markdown.styles': {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"lockedPreviewTitle": "[Vista previa] {0}",
|
||||
"previewTitle": "Vista Previa {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"preview.securityMessage.text": "Se ha deshabilitado parte del contenido de este documento",
|
||||
"preview.securityMessage.title": "Se ha deshabilitado el contenido potencialmente inseguro en la previsualización de Markdown. Para permitir el contenido inseguro o habilitar scripts cambie la configuración de la previsualización de Markdown",
|
||||
"preview.securityMessage.label": "Alerta de seguridad de contenido deshabilitado"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"strict.title": "Strict",
|
||||
"strict.description": "Cargar solo el contenido seguro",
|
||||
"insecureLocalContent.title": "Permitir contenido local inseguro ",
|
||||
"insecureLocalContent.description": "Habilitar la carga del contenido sobre http desde localhost",
|
||||
"insecureContent.title": "Permitir contenido no seguro",
|
||||
"insecureContent.description": "Habilitar el contenido de carga sobre http",
|
||||
"disable.title": "Deshabilitar",
|
||||
"disable.description": "Permitir todo el contenido y la ejecución de scripts. No se recomienda.",
|
||||
"moreInfo.title": "Más información",
|
||||
"enableSecurityWarning.title": "Habilitar advertencias de seguridad de vista previa en este espacio de trabajo",
|
||||
"disableSecurityWarning.title": "Deshabilitar advertencias de seguridad de vista previa en este espacio de trabajo",
|
||||
"toggleSecurityWarning.description": "No afecta al nivel de seguridad de contenido",
|
||||
"preview.showPreviewSecuritySelector.title": "Seleccione configuración de seguridad para las previsualizaciones de Markdown en esta área de trabajo"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje Markdown",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos Markdown.",
|
||||
"markdown.preview.breaks.desc": "Establece cómo los saltos de línea son representados en la vista previa de markdown. Estableciendolo en 'true' crea un <br> para cada nueva línea.",
|
||||
"markdown.preview.linkify": "Habilitar o deshabilitar la conversión de texto de tipo URL a enlaces en la vista previa de markdown.",
|
||||
"markdown.preview.doubleClickToSwitchToEditor.desc": "Haga doble clic en la vista previa de Markdown para cambiar al editor.",
|
||||
"markdown.preview.fontFamily.desc": "Controla la familia de la fuente utilizada en la previsualización del descuento.",
|
||||
"markdown.preview.fontSize.desc": "Controla el tamaño de la fuente en píxeles utilizado en la previsualización del descuento.",
|
||||
"markdown.preview.lineHeight.desc": "Controla la altura de línea utilizada en la previsualización del descuento. Este número es relativo al tamaño de la fuente.",
|
||||
"markdown.preview.markEditorSelection.desc": "Marca la selección del editor actual en la vista previa de Markdown.",
|
||||
"markdown.preview.scrollEditorWithPreview.desc": "Al desplazarse en la vista previa de Markdown, se actualiza la vista del editor.",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor.desc": "Al desplazarse en el editor de Markdown, se actualiza la vista de la previsualización .",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.desc": "[Desestimado] Desplaza la vista previa de Markdown para revelar la línea del editor seleccionada actualmente.",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.deprecationMessage": "Este valor se ha reemplazado por \"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor\" y ya no tiene ningún efecto.",
|
||||
"markdown.preview.title": "Abrir vista previa",
|
||||
"markdown.previewFrontMatter.dec": "Establece cómo se debe representar el asunto de la parte delantera de YAML en la vista previa del descuento. 'hide' quita el asunto de la parte delantera. De lo contrario, el asunto de la parte delantera se trata como contenido del descuento.",
|
||||
"markdown.previewSide.title": "Abrir vista previa en el lateral",
|
||||
"markdown.showLockedPreviewToSide.title": "Abrir vista previa fija en el lateral",
|
||||
"markdown.showSource.title": "Mostrar origen",
|
||||
"markdown.styles.dec": "Una lista de direcciones URL o rutas de acceso locales a hojas de estilo CSS que utilizar desde la vista previa del descuento. Las tutas de acceso relativas se interpretan en relación con la carpeta abierta en el explorador. Si no hay ninguna carpeta abierta, se interpretan en relación con la ubicación del archivo del descuento. Todos los '\\' deben escribirse como '\\\\'.",
|
||||
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "Cambiar configuración de seguridad de vista previa",
|
||||
"markdown.trace.desc": "Habilitar registro de depuración para las extensiones de Markdown. ",
|
||||
"markdown.preview.refresh.title": "Actualizar vista previa",
|
||||
"markdown.preview.toggleLock.title": "Cambiar fijación de la vista previa "
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
|
||||
11
i18n/esn/extensions/npm/out/npmView.i18n.json
Normal file
11
i18n/esn/extensions/npm/out/npmView.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"npm.noDebugOptions": "No se pudo iniciar \"{0} \" para la depuración porque las secuencias de comandos carecen de una opción de depuración de nodo, por ejemplo \"--inspect-brk\".",
|
||||
"npm.scriptInvalid": "No se pudo encontrar la secuencia de comandos \"{0}\". Trate de actualizar la vista."
|
||||
}
|
||||
10
i18n/esn/extensions/npm/out/tasks.i18n.json
Normal file
10
i18n/esn/extensions/npm/out/tasks.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"npm.parseError": "Detección de tareas de la NMP: error al analizar el archivo {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
@@ -12,7 +12,15 @@
|
||||
"config.npm.runSilent": "Ejecutar comandos de npm con la opción '--silent'",
|
||||
"config.npm.packageManager": "El administrador de paquetes utilizado para ejecutar secuencias de comandos. ",
|
||||
"config.npm.exclude": "Configura patrones globales para carpetas que deben excluirse de la detección automática de scripts. ",
|
||||
"config.npm.enableScriptExplorer": "Habilitar la vista del Explorador para los scripts de la NMP, cuando el espacio de trabajo contiene un archivo 'package.json'.",
|
||||
"npm.parseError": "Detección de tareas de nueva gestión pública: no se pudo analizar el archivo {0}",
|
||||
"taskdef.script": "Script npm que debe personalizarse.",
|
||||
"taskdef.path": "Ruta de acceso a la carpeta del archivo package.json que proporciona el script. Se puede omitir."
|
||||
"taskdef.path": "Ruta de acceso a la carpeta del archivo package.json que proporciona el script. Se puede omitir.",
|
||||
"view.name": "Scripts Npm ",
|
||||
"command.refresh": "Actualizar",
|
||||
"command.run": "Ejecutar",
|
||||
"command.debug": "Depurar",
|
||||
"command.openScript": "Abrir",
|
||||
"npm.scriptInvalid": "No se pudo encontrar el script '{0}'. Trate de actualizar la vista.",
|
||||
"npm.noDebugOptions": "No se pudo iniciar ' {0} ' para la depuración porque las secuencias de comandos carecen de una opción de depuración de nodo, por ejemplo '--inspect-brk'."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"php.useExecutablePath": "¿Permite la ejecución de {0} (definido como valor del área de trabajo) para detectar errores en archivos PHP?",
|
||||
"php.yes": "Permitir",
|
||||
"php.no": "No permitir",
|
||||
"wrongExecutable": "No se puede validar porque {0} no es un ejecutable PHP válido. Use el ajuste \"php.validate.executablePath\" para configurar el ejecutable PHP.",
|
||||
"noExecutable": "No se puede validar porque no hay ningún ejecutable PHP establecido. Use el ajuste \"php.validate.executablePath\" para configurar el ejecutable de PHP.",
|
||||
"unknownReason": "No se pudo ejecutar el archivo PHP con la ruta de acceso: {0}. Se desconoce el motivo."
|
||||
}
|
||||
18
i18n/esn/extensions/php-language-features/package.i18n.json
Normal file
18
i18n/esn/extensions/php-language-features/package.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"configuration.suggest.basic": "Configura si se habilitan las sugerencias del lenguaje PHP integradas. La asistencia sugiere variables y opciones globales de PHP.",
|
||||
"configuration.validate.enable": "Habilita o deshabilita la validación integrada de PHP.",
|
||||
"configuration.validate.executablePath": "Señala al ejecutable PHP.",
|
||||
"configuration.validate.run": "Indica si linter se ejecuta al guardar o al escribir.",
|
||||
"configuration.title": "PHP",
|
||||
"commands.categroy.php": "PHP",
|
||||
"command.untrustValidationExecutable": "No permitir el ejecutable de validación de PHP (como configuración de área de trabajo)",
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje PHP",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos PHP."
|
||||
}
|
||||
@@ -2,17 +2,10 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"configuration.suggest.basic": "Configura si se habilitan las sugerencias del lenguaje PHP integradas. La asistencia sugiere variables y opciones globales de PHP.",
|
||||
"configuration.validate.enable": "Habilita o deshabilita la validación integrada de PHP.",
|
||||
"configuration.validate.executablePath": "Señala al ejecutable PHP.",
|
||||
"configuration.validate.run": "Indica si linter se ejecuta al guardar o al escribir.",
|
||||
"configuration.title": "PHP",
|
||||
"commands.categroy.php": "PHP",
|
||||
"command.untrustValidationExecutable": "No permitir el ejecutable de validación de PHP (como configuración de área de trabajo)",
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje PHP",
|
||||
"description": "Proporciona IntelliSense, linting y conceptos básicos del lenguaje para archivos de PHP."
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje PHP",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos PHP."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"typescript.projectConfigNoWorkspace": "Abra una carpeta en VS Code para usar un proyecto de TypeScript o JavaScript",
|
||||
"typescript.projectConfigUnsupportedFile": "No se pudo determinar el proyecto de TypeScript o JavaScript. Tipo de archivo no compatible",
|
||||
"typescript.projectConfigCouldNotGetInfo": "No se pudo determinar el proyecto de TypeScript o JavaScript",
|
||||
"typescript.noTypeScriptProjectConfig": "El archivo no forma parte de un proyecto de TypeScript. Haga clic [aquí]({0}) para obtener más información.",
|
||||
"typescript.noJavaScriptProjectConfig": "El archivo no forma parte de un proyecto de JavaScript. Haga clic [aquí]({0}) para obtener más información.",
|
||||
"typescript.configureTsconfigQuickPick": "Configurar tsconfig.json",
|
||||
"typescript.configureJsconfigQuickPick": "Configurar jsconfig.json"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"selectCodeAction": "Seleccione acción de código para aplicar",
|
||||
"acquiringTypingsLabel": "Adquiriendo typings...",
|
||||
"acquiringTypingsDetail": "Adquiriendo definiciones de typings para IntelliSense.",
|
||||
"autoImportLabel": "Importar automáticamente desde {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"ts-check": "Habilita la verificación semántica en un archivo de JavaScript. Debe estar al principio del archivo.",
|
||||
"ts-nocheck": "Deshabilita la verificación semántica en un archivo de JavaScript. Debe estar al principio del archivo.",
|
||||
"ts-ignore": "Suprime los errores @ts-check en la siguiente línea de un archivo. "
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"oneImplementationLabel": "1 implementación",
|
||||
"manyImplementationLabel": "{0} implementaciones",
|
||||
"implementationsErrorLabel": "No se pueden determinar las implementaciones"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"typescript.jsDocCompletionItem.documentation": "Comentario de JSDoc"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"oraganizeImportsAction.title": "Organizar las importaciones"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"fixAllInFileLabel": "{0} (Corregir todo en el archivo)"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"oneReferenceLabel": "1 referencia",
|
||||
"manyReferenceLabel": "{0} referencias",
|
||||
"referenceErrorLabel": "No se pudieron determinar las referencias"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"buildTscLabel": "construir - {0}",
|
||||
"buildAndWatchTscLabel": "seguir - {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"noServerFound": "La ruta de acceso {0} no apunta a una instalación válida de tsserver. Se usará la versión de TypeScript del paquete.",
|
||||
"serverCouldNotBeStarted": "El servidor de lenguaje TypeScript no se pudo iniciar. El mensaje de error es: {0}",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.notSupported": "El registro del servidor de TS requiere TS 2.2.2+",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.loggingNotEnabled": "Los registros del servidor TS están desconectados. Establezca \"typescript.tsserver.log\" y reinicie el servidor TS para activar los registros.",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.enableAndReloadOption": "Habilite el registro y reinicie el servidor TS",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.noLogFile": "El servidor de TS no ha iniciado el registro.",
|
||||
"openTsServerLog.openFileFailedFailed": "No se puede abrir el archivo de registro del servidor de TS",
|
||||
"serverDiedAfterStart": "El servicio de lenguaje TypeScript finalizó de forma inesperada cinco veces después de haberse iniciado y no se reiniciará.",
|
||||
"serverDiedReportIssue": "Notificar problema",
|
||||
"serverDied": "El servicio de lenguaje Typescript finalizó de forma inesperada cinco veces en los últimos cinco minutos."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"invalidVersion": "versión inválida"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"channelName": "TypeScript"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"hintExclude": "Para habilitar las características de lenguaje de JavaScript/TypeScript en todo el proyecto, excluya las carpetas con muchos archivos, como: {0}",
|
||||
"hintExclude.generic": "Para habilitar las características de idioma de JavaScript/TypeScript IntelliSense en todo el proyecto, excluya las carpetas de tamaño grande con archivos de origen en los que no trabaje.",
|
||||
"large.label": "Configurar exclusiones",
|
||||
"hintExclude.tooltip": "Para habilitar las características de idioma de JavaScript/TypeScript IntelliSense en todo el proyecto, excluya las carpetas de tamaño grande con archivos de origen en los que no trabaje."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"installingPackages": "Recuperando cambios en los datos para un mejor rendimiento de TypeScript IntelliSense",
|
||||
"typesInstallerInitializationFailed.title": "No se pudieron instalar archivos de términos para las características de lenguaje de JavaScript. Asegúrese de que NPM está instalado o configure \"typescript.npm\" en la configuración de usuario. Haga clic [aquí]({0}) para obtener más información.",
|
||||
"typesInstallerInitializationFailed.doNotCheckAgain": "No volver a mostrar"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"useVSCodeVersionOption": "Utilizar la versión de VS Code",
|
||||
"useWorkspaceVersionOption": "Usar versión del área de trabajo",
|
||||
"learnMore": "Más información",
|
||||
"selectTsVersion": "Seleccionar la versión de TypeScript usada para las características del lenguaje de JavaScript y TypeScript"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"couldNotLoadTsVersion": "No se pudo cargar la versión de TypeScript en esta ruta",
|
||||
"noBundledServerFound": "Otra aplicación (por ejemplo, una herramienta de detección de virus con un comportamiento erróneo) eliminó el tsserver de VSCode. Debe reinstalar el VS Code."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje JavaScript y TypeScript",
|
||||
"description": "Proporciona soporte de lenguaje enriquecido para JavaScript y TypeScript.",
|
||||
"typescript.reloadProjects.title": "Volver a cargar el proyecto",
|
||||
"javascript.reloadProjects.title": "Volver a cargar el proyecto",
|
||||
"configuration.typescript": "TypeScript",
|
||||
"typescript.useCodeSnippetsOnMethodSuggest.dec": "Complete las funciones con la signatura de parámetro.",
|
||||
"typescript.tsdk.desc": "Especifica la ruta de acceso de carpeta que contiene los archivos lib*.d.ts y tsserver que se van a usar.",
|
||||
"typescript.disableAutomaticTypeAcquisition": "Desactiva la adquisición automática de tipos. Requiere TypeScript >= 2.0.6.",
|
||||
"typescript.tsserver.log": "votes Habilita los registros del servidor TS a un archivo. Este registro se puede utilizar para diagnosticar problemas en el servidor TS. Este registro puede contener rutas de acceso, código fuente y posiblemente otra información sensitiva acerca del proyecto.",
|
||||
"typescript.tsserver.pluginPaths": "Rutas adicionales para descubrir plugins de servicio del lenguaje Typescript. Requiere TypeScript >= 2.3.0.",
|
||||
"typescript.tsserver.pluginPaths.item": "Ruta relativa o absoluta. La ruta de acceso relativa se resolverá contra las carpetas del espacio de trabajo.",
|
||||
"typescript.tsserver.trace": "Habilita el seguimiento de mensajes al servidor TS. Este seguimiento se puede utilizar para diagnosticar problemas en el servidor TS. Este seguimiento puede contener rutas de acceso, código fuente y posiblemente otra información sensitiva acerca del proyecto.",
|
||||
"typescript.validate.enable": "Habilita o deshabilita la validación de TypeScript.",
|
||||
"typescript.format.enable": "Habilita o deshabilita el formateador predeterminado de TypeScript.",
|
||||
"javascript.format.enable": "Habilita o deshabilita el formateador predeterminado de JavaScript.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterCommaDelimiter": "Define el tratamiento del espacio después de un delimitador de coma.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterConstructor": "Define el manejo del espacio después de la palabra clave constructor. Requiere TypeScript >= 2.3.0",
|
||||
"format.insertSpaceAfterSemicolonInForStatements": " Define el tratamiento del espacio después de punto y coma en una instrucción for.",
|
||||
"format.insertSpaceBeforeAndAfterBinaryOperators": "Define el tratamiento del espacio después de un operador binario.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterKeywordsInControlFlowStatements": "Define el tratamiento del espacio después de las palabras clave en una instrucción de flujo de control.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterFunctionKeywordForAnonymousFunctions": "Define el tratamiento del espacio después de la palabra clave function para las funciones anónimas.",
|
||||
"format.insertSpaceBeforeFunctionParenthesis": "Define el tratamiento del espacio delante de los paréntesis de los argumentos de las funciones. Requiere TypeScript >= 2.1.5.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyParenthesis": "Define el manejo del espacio después de abrir y antes de cerrar paréntesis no vacíos.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBrackets": "Define el manejo del espacio después de abrir y antes de cerrar los soportes no vacíos.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBraces": "Define el manejo del espacio después de abrir y antes de cerrar llaves no vacías. Requiere TypeScript > = 2.3.0.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingTemplateStringBraces": "Define el tratamiento del espacio después de la llave de apertura y antes de la llave de cierre de cadenas de plantilla. Requiere TypeScript >= 2.0.6.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingJsxExpressionBraces": "Define el tratamiento del espacio después de la llave de apertura y antes de la llave de cierre de las expresiones JSX. Requiere TypeScript >= 2.0.6.",
|
||||
"format.insertSpaceAfterTypeAssertion": "Define el control del espacio después de las aserciones de tipos en TypeScript. Requiere TypeScript >= 2.4",
|
||||
"format.placeOpenBraceOnNewLineForFunctions": "Define si una llave de apertura se incluye en una nueva línea para las funciones o no.",
|
||||
"format.placeOpenBraceOnNewLineForControlBlocks": "Define si una llave de apertura se incluye en una nueva línea para los bloques de control o no.",
|
||||
"javascript.validate.enable": "Habilita o deshabilita la validación de JavaScript.",
|
||||
"typescript.goToProjectConfig.title": "Ir a configuración del proyecto",
|
||||
"javascript.goToProjectConfig.title": "Ir a configuración del proyecto",
|
||||
"javascript.referencesCodeLens.enabled": "Habilitar/deshabilitar las referencias de CodeLens en los archivos de JavaScript.",
|
||||
"typescript.referencesCodeLens.enabled": "Habilitar/deshabilitar las referencias de CodeLens en los archivos de TypeScript. Requiere TypeScript >= 2.0.6.",
|
||||
"typescript.implementationsCodeLens.enabled": "Habilita o deshabilita implementaciones de CodeLens. Requiere TypeScript >= 2.2.0.",
|
||||
"typescript.openTsServerLog.title": "Abrir registro del servidor de TS",
|
||||
"typescript.restartTsServer": "Reiniciar servidor TS",
|
||||
"typescript.selectTypeScriptVersion.title": "Seleccionar versión de TypeScript",
|
||||
"typescript.reportStyleChecksAsWarnings": "Notificar comprobaciones de estilo como advertencias",
|
||||
"jsDocCompletion.enabled": "Habilita o deshabilita comentarios automaticos de JSDoc",
|
||||
"javascript.implicitProjectConfig.checkJs": "Habilita/deshabilita la comprobación semántica de los archivos JavaScript. Los archivos jsconfig.json o tsconfig.json reemplazan esta configuración. Se requiere TypeScript >=2.3.1.",
|
||||
"typescript.npm": "Especifica la ruta de acceso al archivo ejecutable de NPM usada para la adquisición automática de tipos. Requiere TypeScript >= 2.3.4.",
|
||||
"typescript.check.npmIsInstalled": "Compruebe si NPM está instalado para la adquisición automática de tipos.",
|
||||
"javascript.nameSuggestions": "Habilitar/deshabilitar nombres únicos de la lista de sugerencias en los archivos de JavaScript. ",
|
||||
"typescript.tsc.autoDetect": "Controla la auto detección de tareas del CAC. 'off' inhabilita esta función. 'build' crea una ejecución de compilación de tareas. 'watch' sólo crea compilación y 'watch tasks' 'on' crea tanto construir y ver tareas. Por defecto = 'on'. ",
|
||||
"typescript.problemMatchers.tsc.label": "Problemas de TypeScript",
|
||||
"typescript.problemMatchers.tscWatch.label": "Problemas de TypeScript (modo de inspección)",
|
||||
"typescript.quickSuggestionsForPaths": "Activar o desactiva las sugerencias rápidas al escribir una ruta de importación.",
|
||||
"typescript.locale": "Establece la configuración regional para reportar errores de TypeScript. Requiere TypeScript > = 2.6.0. Por defecto, utiliza el valor 'null' de VS Code para errores de TypeScript.",
|
||||
"javascript.implicitProjectConfig.experimentalDecorators": "Activar/desactivar 'experimentalDecorators' para los archivos JavaScript que no son parte de un proyecto. Los archivos jsconfig.json o tsconfig.json reemplazan esta configuración. Requiere inicio > = 2.3.1. ",
|
||||
"typescript.autoImportSuggestions.enabled": "Habilita o deshabilita sugerencias de importación automática. Requiere TypeScript >= 2.6.1.",
|
||||
"typescript.experimental.syntaxFolding": "Habilita/deshabilita los marcadores de plegado sensibles a la sintaxis.",
|
||||
"taskDefinition.tsconfig.description": "Archivo tsconfig que define la compilación de TS.",
|
||||
"javascript.suggestionActions.enabled": "Habilitar/deshabilitar sugerencias de diagnóstico para los archivos JavaScript en el editor. Requiere TypeScript > = 2.8 ",
|
||||
"typescript.suggestionActions.enabled": "Habilitar/deshabilitar sugerencias de diagnóstico para los archivos JavaScript en el editor. Requiere TypeScript > = 2.8 "
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user