mirror of
https://github.com/ckaczor/azuredatastudio.git
synced 2026-02-16 10:58:30 -05:00
Merge VS Code 1.23.1 (#1520)
This commit is contained in:
@@ -6,5 +6,5 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"TaskRunner.UNC": "No se puede ejecutar un comando shell en una unidad UNC."
|
||||
"TaskRunner.UNC": "No se puede ejecutar un comando shell en una unidad UNC. "
|
||||
}
|
||||
@@ -6,5 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"incompleteExtract": "Incompleta. Extraído {0} de {1} entradas",
|
||||
"notFound": "{0} no se encontró dentro del archivo zip."
|
||||
}
|
||||
@@ -2,20 +2,21 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"previewOnGitHub": "Visualizar en GitHub",
|
||||
"loadingData": "Cargando datos...",
|
||||
"rateLimited": "Límite de consulta de GitHub excedido. Espera.",
|
||||
"similarIssues": "Problemas similares",
|
||||
"open": "Abrir",
|
||||
"closed": "Cerrado",
|
||||
"noResults": "No se encontraron resultados",
|
||||
"noSimilarIssues": "No hay problemas similares encontrados",
|
||||
"settingsSearchIssue": "Problema de búsqueda de configuración",
|
||||
"bugReporter": "Informe de errores",
|
||||
"performanceIssue": "Problema de rendimiento",
|
||||
"featureRequest": "Solicitud de característica",
|
||||
"performanceIssue": "Problema de rendimiento",
|
||||
"stepsToReproduce": "Pasos para reproducir",
|
||||
"bugDescription": "Indique los pasos necesarios para reproducir el problema. Debe incluir el resultado real y el resultado esperado. Admitimos Markdown al estilo de GitHub. Podrá editar el problema y agregar capturas de pantalla cuando veamos una vista previa en GitHub.",
|
||||
"performanceIssueDesciption": "¿Cuándo ocurrió este problema de rendimiento? ¿Se produce al inicio o después de realizar una serie específica de acciones? Admitimos Markdown al estilo de GitHub. Podrá editar el problema y agregar capturas de pantalla cuando veamos una vista previa en GitHub.",
|
||||
|
||||
@@ -2,12 +2,18 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"completeInEnglish": "Por favor complete el formulario en inglés.",
|
||||
"issueTypeLabel": "Esto es un",
|
||||
"issueSourceLabel": "Archivo en",
|
||||
"vscode": "Visual Studio Code",
|
||||
"extension": "Una extensión",
|
||||
"disableExtensionsLabelText": "Intente reproducir el problema después de {0}. Si el problema sólo se reproduce cuando las extensiones están activas, puede que haya un problema con una extensión.",
|
||||
"disableExtensions": "Deshabilitar todas las extensiones y volver a cargar la ventana",
|
||||
"chooseExtension": "Extensión",
|
||||
"issueTitleLabel": "Título",
|
||||
"issueTitleRequired": "Por favor, introduzca un título.",
|
||||
"titleLengthValidation": "El título es demasiado largo.",
|
||||
@@ -18,13 +24,6 @@
|
||||
"extensions": "Mis extensiones",
|
||||
"searchedExtensions": "Extensiones que se han buscado",
|
||||
"settingsSearchDetails": "Detalles de la búsqueda de configuración",
|
||||
"tryDisablingExtensions": "¿Se reproduce el problema cuando están deshabilitadas las extensiones?",
|
||||
"yes": "Sí",
|
||||
"no": "No",
|
||||
"disableExtensionsLabelText": "Intente reproducir el problema después de {0}.",
|
||||
"disableExtensions": "Deshabilitar todas las extensiones y volver a cargar la ventana",
|
||||
"showRunningExtensionsLabelText": "Si sospecha que se trata de un problema con una extensión, {0} para notificarlo.",
|
||||
"showRunningExtensions": "Ver todas las extensiones que están en ejecución",
|
||||
"details": "Especifique los detalles.",
|
||||
"loadingData": "Cargando datos..."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cpu": "CPU %",
|
||||
"memory": "Memoria (MB)",
|
||||
"pid": "pid",
|
||||
"name": "Nombre",
|
||||
"killProcess": "Matar proceso",
|
||||
"forceKillProcess": "Forzar matar proceso"
|
||||
}
|
||||
@@ -146,6 +146,7 @@
|
||||
"miConditionalBreakpoint": "Punto de interrupción &&condicional...",
|
||||
"miColumnBreakpoint": "Punto de interrupción de c&&olumna",
|
||||
"miFunctionBreakpoint": "Punto de interrupción de &&función...",
|
||||
"miLogPoint": "&& Logpoint...",
|
||||
"miNewBreakpoint": "&&Nuevo punto de interrupción",
|
||||
"miEnableAllBreakpoints": "Habilitar todos los puntos de interrupción",
|
||||
"miDisableAllBreakpoints": "&&Deshabilitar todos los puntos de interrupción",
|
||||
@@ -161,6 +162,7 @@
|
||||
"mMergeAllWindows": "Fusionar todas las ventanas",
|
||||
"miToggleDevTools": "&&Alternar herramientas de desarrollo",
|
||||
"miAccessibilityOptions": "&&Opciones de accesibilidad",
|
||||
"miOpenProcessExplorerer": "Abrir Explorador de &&Procesos",
|
||||
"miReportIssue": "&&Notificar problema",
|
||||
"miWelcome": "&&Bienvenido",
|
||||
"miInteractivePlayground": "Área de juegos &&interactiva",
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,10 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"label.close": "Cerrar",
|
||||
"header": "Diferencia {0} de {1}: original {2}, {3} líneas, modificado {4}, {5} líneas",
|
||||
"no_lines": "sin líneas",
|
||||
"one_line": "1 línea",
|
||||
"more_lines": "{0} líneas",
|
||||
"header": "Diferencia {0} de {1}: original {2}, {3}, modificado {4}, {5}",
|
||||
"blankLine": "vacío",
|
||||
"equalLine": "original {0}, modificado {1}: {2}",
|
||||
"insertLine": "+ modificado {0}: {1}",
|
||||
|
||||
10
i18n/esn/src/vs/editor/common/commonCodeEditor.i18n.json
Normal file
10
i18n/esn/src/vs/editor/common/commonCodeEditor.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cursors.maximum": "El número de cursores se ha limitado a {0}."
|
||||
}
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
"lineNumbers.on": "Los números de línea se muestran como un número absoluto.",
|
||||
"lineNumbers.relative": "Los números de línea se muestran como distancia en líneas a la posición del cursor.",
|
||||
"lineNumbers.interval": "Los números de línea se muestran cada 10 líneas.",
|
||||
"lineNumbers": "Controla la visualización de números de línea. Los valores posibles son 'on', 'off', 'relative' e 'interval'.",
|
||||
"lineNumbers": "Controla la visualización de números de línea.",
|
||||
"rulers": "Representar reglas verticales después de un cierto número de caracteres monoespacio. Usar multiples valores para multiples reglas. No se dibuja ninguna regla si la matriz esta vacía.",
|
||||
"wordSeparators": "Caracteres que se usarán como separadores de palabras al realizar operaciones o navegaciones relacionadas con palabras.",
|
||||
"tabSize": "El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida según el contenido del archivo cuando `editor.detectIndentation` está activado.",
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
"scrollBeyondLastLine": "Controla si el editor se seguirá desplazando después de la última línea",
|
||||
"smoothScrolling": "Controla si el editor se desplaza con una animación",
|
||||
"minimap.enabled": "Controla si se muestra el minimapa",
|
||||
"minimap.side": "Controla el lado dónde rendir el minimapa. Los valores posibles son 'derecha' e 'izquierda'",
|
||||
"minimap.showSlider": "Controla si se oculta automáticamente el control deslizante del minimapa. Los valores posibles son \"always\" y \"mouseover\".",
|
||||
"minimap.side": "Controla el lado dónde rendir el minimapa.",
|
||||
"minimap.showSlider": "Controla si el control deslizante del minimapa es ocultado automáticamente.",
|
||||
"minimap.renderCharacters": "Presentar los caracteres reales en una línea (por oposición a bloques de color)",
|
||||
"minimap.maxColumn": "Limitar el ancho del minimapa para presentar como mucho un número de columnas determinado",
|
||||
"find.seedSearchStringFromSelection": "Controla si se inicializa la cadena de búsqueda en Buscar widget en la selección del editor",
|
||||
@@ -46,6 +46,7 @@
|
||||
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Se asigna a \"Control\" en Windows y Linux y a \"Comando\" en macOS.",
|
||||
"multiCursorModifier.alt": "Se asigna a \"Alt\" en Windows y Linux y a \"Opción\" en macOS.",
|
||||
"multiCursorModifier": "El modificador que se usará para agregar varios cursores con el mouse. \"ctrlCmd\" se asigna a \"Control\" en Windows y Linux y a \"Comando\" en macOS. Los gestos del mouse \"Ir a la definición\" y \"Abrir vínculo\" se adaptarán de modo que no entren en conflicto con el modificador multicurso",
|
||||
"multiCursorMergeOverlapping": "Combinar varios cursores cuando se solapan.",
|
||||
"quickSuggestions.strings": "Habilita sugerencias rápidas en las cadenas.",
|
||||
"quickSuggestions.comments": "Habilita sugerencias rápidas en los comentarios.",
|
||||
"quickSuggestions.other": "Habilita sugerencias rápidas fuera de las cadenas y los comentarios.",
|
||||
@@ -76,7 +77,7 @@
|
||||
"occurrencesHighlight": "Controla si el editor debe resaltar los símbolos semánticos.",
|
||||
"overviewRulerLanes": "Controla el número de decoraciones que pueden aparecer en la misma posición en la regla de visión general",
|
||||
"overviewRulerBorder": "Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de información general.",
|
||||
"cursorBlinking": "Controlar el estilo de animación del cursor. Los valores posibles son \"blink\", \"smooth\", \"phase\", \"expand\" y \"solid\".",
|
||||
"cursorBlinking": "Controlar el estilo de animación del cursor.",
|
||||
"mouseWheelZoom": "Ampliar la fuente del editor cuando se use la rueda del mouse mientras se presiona Ctrl",
|
||||
"cursorStyle": "Controla el estilo del cursor. Los valores aceptados son \"block\", \"block-outline\", \"line\", \"line-thin\", \"underline\" y \"underline-thin\"",
|
||||
"cursorWidth": "Controla el ancho del cursor cuando editor.cursorStyle se establece a 'line'",
|
||||
@@ -86,8 +87,11 @@
|
||||
"renderControlCharacters": "Controla si el editor debe representar caracteres de control",
|
||||
"renderIndentGuides": "Controla si el editor debe representar guías de sangría.",
|
||||
"renderLineHighlight": "Controla cómo el editor debe presentar el resaltado de línea. Las posibilidades son \"ninguno\", \"margen\", \"línea\" y \"todo\".",
|
||||
"codeLens": "Controla si el editor muestra lentes de código",
|
||||
"codeLens": "Controla si el editor muestra CodeLens",
|
||||
"folding": "Controla si el editor tiene habilitado el plegado de código.",
|
||||
"foldingStrategyAuto": "Si está disponible, utilice una estrategia de plegado específica del idioma, de lo contrario volverá a la estrategia basada en sangría.",
|
||||
"foldingStrategyIndentation": "Utilice siempre la estrategia de plegado basado en sangría.",
|
||||
"foldingStrategy": "Controla la forma en que se calculan las gamas plegables. Las selecciones ' auto' utilizan una estrategia de plegado específica del idioma, si está disponible. 'Sangría' obliga a utilizar la estrategia de plegado con sangría.",
|
||||
"showFoldingControls": "Controla cuándo los controles de plegado del margen son ocultados automáticamente.",
|
||||
"matchBrackets": "Resaltar corchetes coincidentes cuando se seleccione uno de ellos.",
|
||||
"glyphMargin": "Controla si el editor debe representar el margen de glifo vertical. El margen de glifo se usa, principalmente, para depuración.",
|
||||
@@ -102,8 +106,12 @@
|
||||
"links": "Controla si el editor debe detectar enlaces y hacerlos cliqueables",
|
||||
"colorDecorators": "Controla si el editor debe representar el Selector de colores y los elementos Decorator de color en línea.",
|
||||
"codeActions": "Permite que el foco de acción del código",
|
||||
"codeActionsOnSave.organizeImports": "¿organizar importaciones en guardar?",
|
||||
"codeActionsOnSave": "Tipos de acción de código que se ejecutarán en guardar.",
|
||||
"codeActionsOnSaveTimeout": "Tiempo de espera para ejecutar acciones de código en guardar.",
|
||||
"selectionClipboard": "Controla si el portapapeles principal de Linux debe admitirse.",
|
||||
"sideBySide": "Controla si el editor de diferencias muestra las diferencias en paralelo o alineadas.",
|
||||
"ignoreTrimWhitespace": "Controla si el editor de diferencias muestra los cambios de espacio inicial o espacio final como diferencias.",
|
||||
"largeFileOptimizations": "Manejo especial para archivos grandes para desactivar ciertas funciones de memoria intensiva.",
|
||||
"renderIndicators": "Controla si el editor de diff muestra indicadores +/- para cambios agregados/quitados"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,16 +6,18 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"lineHighlight": "Color de fondo del resaltado de línea en la posición del cursor.",
|
||||
"lineHighlight": "Color de fondo para la línea resaltada en la posición del cursor.",
|
||||
"lineHighlightBorderBox": "Color de fondo del borde alrededor de la línea en la posición del cursor.",
|
||||
"rangeHighlight": "Color de fondo de los rangos resaltados, como por ejemplo las características de abrir rápidamente y encontrar. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"rangeHighlightBorder": "Color de fondo del borde alrededor de los intervalos resaltados.",
|
||||
"caret": "Color del cursor del editor.",
|
||||
"editorCursorBackground": "Color de fondo del cursor de edición. Permite personalizar el color del carácter solapado por el bloque del cursor.",
|
||||
"editorCursorBackground": "Color de fondo del cursor de edición. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.",
|
||||
"editorWhitespaces": "Color de los caracteres de espacio en blanco del editor.",
|
||||
"editorIndentGuides": "Color de las guías de sangría del editor.",
|
||||
"editorActiveIndentGuide": "Color de las guías de sangría activas del editor.",
|
||||
"editorLineNumbers": "Color de números de línea del editor.",
|
||||
"editorActiveLineNumber": "Color del número de línea activa en el editor",
|
||||
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "ID es obsoleto. Usar en lugar 'editorLineNumber.activeForeground'. ",
|
||||
"editorRuler": "Color de las reglas del editor",
|
||||
"editorCodeLensForeground": "Color principal de lentes de código en el editor",
|
||||
"editorBracketMatchBackground": "Color de fondo tras corchetes coincidentes",
|
||||
@@ -28,7 +30,9 @@
|
||||
"warningBorder": "Color de borde de squigglies de advertencia en el editor.",
|
||||
"infoForeground": "Color de primer plano de los subrayados ondulados informativos en el editor.",
|
||||
"infoBorder": "Color del borde de los subrayados ondulados informativos en el editor.",
|
||||
"overviewRulerRangeHighlight": "Color de marcador de regla de información general para intervalos resaltados.",
|
||||
"hintForeground": "Color de primer plano de pista squigglies en el editor.",
|
||||
"hintBorder": "Color de borde de pista squigglies en el editor.",
|
||||
"overviewRulerRangeHighlight": "Resumen de color de marcador para destacar rangos. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"overviewRuleError": "Color de marcador de regla de información general para errores. ",
|
||||
"overviewRuleWarning": "Color de marcador de regla de información general para advertencias.",
|
||||
"overviewRuleInfo": "Color de marcador de regla de información general para mensajes informativos. "
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"quickFixWithKb": "Mostrar correcciones ({0})",
|
||||
"quickFix": "Mostrar correcciones",
|
||||
"quickfix.trigger.label": "Solución rápida...",
|
||||
"editor.action.quickFix.noneMessage": "No hay acciones de código disponibles",
|
||||
"refactor.label": "Refactorizar...",
|
||||
"editor.action.refactor.noneMessage": "No hay refactorizaciones disponibles",
|
||||
"source.label": "Acción de la fuente...",
|
||||
"editor.action.source.noneMessage": "No hay acciones de fuente disponibles",
|
||||
"organizeImports.label": "Organizar Importaciones",
|
||||
"editor.action.organize.noneMessage": "No hay acciones de importación disponibles"
|
||||
}
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"startFindAction": "Buscar",
|
||||
"startFindWithSelectionAction": "Buscar con selección",
|
||||
"findNextMatchAction": "Buscar siguiente",
|
||||
"findPreviousMatchAction": "Buscar anterior",
|
||||
"nextSelectionMatchFindAction": "Buscar selección siguiente",
|
||||
|
||||
@@ -12,5 +12,7 @@
|
||||
"hintnn": "{0} ediciones de formato entre las líneas {1} y {2}",
|
||||
"no.provider": "No hay formateador para los archivos ' {0} ' instalados.",
|
||||
"formatDocument.label": "Dar formato al documento",
|
||||
"formatSelection.label": "Dar formato a la selección"
|
||||
"no.documentprovider": "No hay formateador de documentos para los archivos ' {0} ' instalados.",
|
||||
"formatSelection.label": "Dar formato a la selección",
|
||||
"no.selectionprovider": "No hay formateador de selección para los archivos ' {0} ' instalados."
|
||||
}
|
||||
@@ -6,11 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"title.wo_source": "({0}/{1})",
|
||||
"markerAction.next.label": "Ir al siguiente problema (Error, Advertencia, Información)",
|
||||
"markerAction.previous.label": "Ir al problema anterior (Error, Advertencia, Información)",
|
||||
"editorMarkerNavigationError": "Color de los errores del widget de navegación de marcadores del editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationWarning": "Color de las advertencias del widget de navegación de marcadores del editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationInfo": "Color del widget informativo marcador de navegación en el editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationBackground": "Fondo del widget de navegación de marcadores del editor."
|
||||
"markerAction.previous.label": "Ir al problema anterior (Error, Advertencia, Información)"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"title.wo_source": "({0}/{1})",
|
||||
"editorMarkerNavigationError": "Color de los errores del widget de navegación de marcadores del editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationWarning": "Color de las advertencias del widget de navegación de marcadores del editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationInfo": "Color del widget informativo marcador de navegación en el editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationBackground": "Fondo del widget de navegación de marcadores del editor."
|
||||
}
|
||||
@@ -10,7 +10,9 @@
|
||||
"links.navigate": "Ctrl + clic para abrir el vínculo",
|
||||
"links.command.mac": "Cmd + click para ejecutar el comando",
|
||||
"links.command": "Ctrl + click para ejecutar el comando",
|
||||
"links.navigate.al.mac": "Opción + clic para seguir el enlace",
|
||||
"links.navigate.al": "Alt + clic para seguir el vínculo",
|
||||
"links.command.al.mac": "Opción + click para ejecutar el comando",
|
||||
"links.command.al": "Alt + clic para ejecutar el comando",
|
||||
"invalid.url": "No se pudo abrir este vínculo porque no tiene un formato correcto: {0}",
|
||||
"missing.url": "No se pudo abrir este vínculo porque falta el destino.",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"editor.readonly": "No se puede editar en editor de sólo lectura"
|
||||
}
|
||||
@@ -25,5 +25,6 @@
|
||||
"peekViewEditorBackground": "Color de fondo del editor de vista de inspección.",
|
||||
"peekViewEditorGutterBackground": "Color de fondo del margen en el editor de vista de inspección.",
|
||||
"peekViewResultsMatchHighlight": "Buscar coincidencia con el color de resaltado de la lista de resultados de vista de inspección.",
|
||||
"peekViewEditorMatchHighlight": "Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspección."
|
||||
"peekViewEditorMatchHighlight": "Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspección.",
|
||||
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Hacer coincidir el borde resaltado en el editor de vista previa."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
"Monday": "Lunes",
|
||||
"Tuesday": "Martes",
|
||||
"Wednesday": "Miércoles",
|
||||
"Thursday": "Jueves",
|
||||
"Friday": "Viernes",
|
||||
"Saturday": "Sábado",
|
||||
"SundayShort": "Dom",
|
||||
"MondayShort": "Lun",
|
||||
"TuesdayShort": "Mar",
|
||||
"WednesdayShort": "Mié",
|
||||
"ThursdayShort": "Jue",
|
||||
"FridayShort": "Vie",
|
||||
"SaturdayShort": "Sáb",
|
||||
"January": "Enero",
|
||||
"February": "Febrero",
|
||||
"March": "Marzo",
|
||||
"April": "Abril",
|
||||
"May": "Mayo",
|
||||
"June": "Junio",
|
||||
"July": "Julio",
|
||||
"August": "Agosto",
|
||||
"September": "Septiembre",
|
||||
"October": "Octubre",
|
||||
"November": "Noviembre",
|
||||
"December": "Diciembre",
|
||||
"JanuaryShort": "Ene",
|
||||
"FebruaryShort": "Feb",
|
||||
"MarchShort": "Mar",
|
||||
"AprilShort": "Abr",
|
||||
"MayShort": "May",
|
||||
"JuneShort": "Jun",
|
||||
"JulyShort": "Jul",
|
||||
"AugustShort": "Ago",
|
||||
"SeptemberShort": "Sep",
|
||||
"OctoberShort": "Oct",
|
||||
"NovemberShort": "Noviembre",
|
||||
"DecemberShort": "Dic"
|
||||
}
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
"wordHighlightStrong": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura, como escribir en una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"wordHighlightBorder": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de lectura; por ejemplo, cuando se lee una variable.",
|
||||
"wordHighlightStrongBorder": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable.",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Color de marcador de regla de información general para símbolos resaltados.",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Color de marcador de regla de información general para símbolos de acceso de escritura resaltados. ",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Destaca el color del marcador para los puntos del símbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Destaca el color del marcador de acceso de escritura. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"wordHighlight.next.label": "Ir al siguiente símbolo destacado",
|
||||
"wordHighlight.previous.label": "Ir al símbolo destacado anterior"
|
||||
}
|
||||
11
i18n/esn/src/vs/platform/dialogs/common/dialogs.i18n.json
Normal file
11
i18n/esn/src/vs/platform/dialogs/common/dialogs.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"moreFile": "...1 archivo más que no se muestra",
|
||||
"moreFiles": "...{0} archivos más que no se muestran"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cancel": "Cancelar"
|
||||
}
|
||||
@@ -22,15 +22,15 @@
|
||||
"showVersions": "Muestra las versiones de las extensiones instaladas cuando se usa --list-extension.",
|
||||
"installExtension": "Instala una extensión.",
|
||||
"uninstallExtension": "Desinstala una extensión.",
|
||||
"experimentalApis": "Habilita características de API propuestas para una extensión.",
|
||||
"experimentalApis": "Permite las funciones de API propuestas para una extensión.",
|
||||
"verbose": "Imprima salidas detalladas (implica --wait).",
|
||||
"log": "Nivel de registro a utilizar. Por defecto es 'info'. Los valores permitidos son 'critical', 'error', 'warn', 'info', 'debug', 'trace', 'off'.",
|
||||
"status": "Imprimir el uso del proceso y la información de diagnóstico.",
|
||||
"performance": "Comience con el comando 'Developer: Startup Performance' habilitado.",
|
||||
"prof-startup": "Ejecutar generador de perfiles de CPU durante el inicio",
|
||||
"disableExtensions": "Deshabilite todas las extensiones instaladas.",
|
||||
"inspect-extensions": "Permitir la depuración y el perfil de las extensiones. Revisar las herramientas de desarrollador para la conexión uri.",
|
||||
"inspect-brk-extensions": "Permitir la depuración y el perfil de las extensiones con el host de la extensión pausado después del inicio. Revisar las herramientas de desarrollador para la conexión uri.",
|
||||
"inspect-extensions": "Permite perfilar y depurar las extensiones. Revise las herramientas de desarrollador para la conexión URI.",
|
||||
"inspect-brk-extensions": "Permite perfilar y depurar las extensiones con el host de la extensión pausado después de iniciar. Revise las herramientas de desarrollador para la conexión URI. ",
|
||||
"disableGPU": "Deshabilita la aceleración de hardware de GPU.",
|
||||
"uploadLogs": "Carga los registros de la sesión actual a un extremo.",
|
||||
"maxMemory": "Tamaño máximo de memoria para una ventana (en Mbytes).",
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,12 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"invalidManifest": "Extensión no válida: package.json no es un archivo JSON.",
|
||||
"incompatible": "No se puede instalar la extensión ' {0} ', ya que no es compatible con el código ' {1} '.",
|
||||
"restartCode": "Reinicie Code antes de volver a instalar {0}.",
|
||||
"installingOutdatedExtension": "Una versión más nueva de esta extensión ya está instalada. ¿Desea anular esto con la versión anterior?",
|
||||
"override": "Anular",
|
||||
@@ -14,15 +15,16 @@
|
||||
"errorInstallingDependencies": "Error instalando dependencias. {0}",
|
||||
"MarketPlaceDisabled": "Marketplace no está habilitado",
|
||||
"removeError": "Error al quitar la extensión: {0}. Salga e inicie VS Code antes de intentarlo de nuevo.",
|
||||
"Not Market place extension": "Solo se pueden reinstalar las extensiones de Marketplace",
|
||||
"Not a Marketplace extension": "Sólo se pueden reinstalar Extensiones del Marketplace",
|
||||
"notFoundCompatible": "No se pueden instalar '{0}'; no hay ninguna versión disponible compatible con VS Code '{1}'. ",
|
||||
"malicious extension": "No se puede instalar la extensión ya que se informó que era problemático.",
|
||||
"notFoundCompatibleDependency": "No se puede instalar porque no se encuentra la extensión dependiente '{0}' compatible con la versión actual '{1}' del VS Code.",
|
||||
"quitCode": "No se puede instalar la extensión. Por favor, salga e inicie VS Code antes de reinstalarlo. ",
|
||||
"exitCode": "No se puede instalar la extensión. Por favor, salga e inicie VS Code antes de reinstalarlo. ",
|
||||
"renameError": "Error desconocido al cambiar el nombre de {0} a {1}",
|
||||
"uninstallDependeciesConfirmation": "¿Quiere desinstalar solo '{0}' o también sus dependencias?",
|
||||
"uninstallOnly": "Solo",
|
||||
"uninstallAll": "Todo",
|
||||
"uninstallOnly": "Sólo extensión",
|
||||
"uninstallAll": "Desinstalar todo",
|
||||
"uninstallConfirmation": "¿Seguro que quiere desinstalar '{0}'?",
|
||||
"ok": "Aceptar",
|
||||
"singleDependentError": "No se puede desinstalar la extensión '{0}'. La extensión '{1}' depende de esta.",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"versionSyntax": "No se pudo analizar el valor {0} de \"engines.vscode\". Por ejemplo, use: ^0.10.0, ^1.2.3, ^0.11.0, ^0.10.x, etc.",
|
||||
"versionSyntax": "No se pudo analizar el valor de ' engines.vscode ' {0}. Utilice, por ejemplo: ^ 1.22.0, ^ 1.22. x, etc.",
|
||||
"versionSpecificity1": "La versión indicada en \"engines.vscode\" ({0}) no es suficientemente específica. Para las versiones de vscode anteriores a la 1.0.0, defina como mínimo la versión principal y secundaria deseadas. Por ejemplo: ^0.10.0, 0.10.x, 0.11.0, etc.",
|
||||
"versionSpecificity2": "La versión indicada en \"engines.vscode\" ({0}) no es suficientemente específica. Para las versiones de vscode posteriores a la 1.0.0, defina como mínimo la versión principal deseada. Por ejemplo: ^1.10.0, 1.10.x, 1.x.x, 2.x.x, etc.",
|
||||
"versionMismatch": "La extensión no es compatible con {0} de Code y requiere: {1}."
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"integrity.prompt": "La instalación de {0} parece estar dañada. Vuelva a instalar.",
|
||||
"integrity.moreInformation": "Más información",
|
||||
"integrity.dontShowAgain": "No volver a mostrar",
|
||||
"integrity.prompt": "La instalación de {0} parece estar dañada. Vuelva a instalar."
|
||||
"integrity.dontShowAgain": "No volver a mostrar"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,5 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"issueReporter": "Reportero de tema"
|
||||
"issueReporter": "Reportero de tema",
|
||||
"processExplorer": "Process Explorer"
|
||||
}
|
||||
@@ -12,5 +12,6 @@
|
||||
"multiSelectModifier": "El modificador que se usará para agregar un elemento en árboles y listas a una selección múltiple con el mouse (por ejemplo en el explorador, los editores abiertos y la vista SCM). ' ctrlCmd ' se asigna a ' control ' en Windows y Linux y a ' Command ' en macOS. Los gestos de ratón \"abrir a lado\", si se admiten, se adaptarán de tal manera que no estén en conflicto con el modificador multiselección.",
|
||||
"openMode.singleClick": "Abre elementos en solo clic de ratón.",
|
||||
"openMode.doubleClick": "Abre elementos en doble clic del ratón. ",
|
||||
"openModeModifier": "Controla cómo abrir elementos en árboles y listas con el ratón (si está soportado). Establecer en ' singleClick ' para abrir elementos con un solo clic del ratón y ' DoubleClick ' para abrir sólo a través del doble clic del ratón. Para los elementos padres con hijos en los árboles, este ajuste controlará si un solo clic expande el padre o un doble clic. Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por ignorar esta configuración si no es aplicable"
|
||||
"openModeModifier": "Controla cómo abrir elementos en árboles y listas con el ratón (si está soportado). Establecer en ' singleClick ' para abrir elementos con un solo clic del ratón y ' DoubleClick ' para abrir sólo a través del doble clic del ratón. Para los elementos padres con hijos en los árboles, este ajuste controlará si un solo clic expande el padre o un doble clic. Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por ignorar esta configuración si no es aplicable",
|
||||
"horizontalScrolling setting": "Controla el esplazamiento horizontal de los árboles en la mesa de trabajo."
|
||||
}
|
||||
12
i18n/esn/src/vs/platform/markers/common/markers.i18n.json
Normal file
12
i18n/esn/src/vs/platform/markers/common/markers.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"sev.error": "Error",
|
||||
"sev.warning": "Advertencia",
|
||||
"sev.info": "Información"
|
||||
}
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
"inputPlaceholderForeground": "Color de primer plano para el marcador de posición de texto",
|
||||
"inputValidationInfoBackground": "Color de fondo de validación de entrada para gravedad de información.",
|
||||
"inputValidationInfoBorder": "Color de borde de validación de entrada para gravedad de información.",
|
||||
"inputValidationWarningBackground": "Color de fondo de validación de entrada para advertencia de información.",
|
||||
"inputValidationWarningBackground": "Color de fondo de validación de entrada para gravedad de advertencia.",
|
||||
"inputValidationWarningBorder": "Color de borde de validación de entrada para gravedad de advertencia.",
|
||||
"inputValidationErrorBackground": "Color de fondo de validación de entrada para gravedad de error.",
|
||||
"inputValidationErrorBorder": "Color de borde de valdación de entrada para gravedad de error.",
|
||||
@@ -71,10 +71,10 @@
|
||||
"editorSelectionHighlightBorder": "Color de borde de las regiones con el mismo contenido que la selección.",
|
||||
"editorFindMatch": "Color de la coincidencia de búsqueda actual.",
|
||||
"findMatchHighlight": "Color de las otras coincidencias de búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"findRangeHighlight": "Colorea el rango limitando la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"findRangeHighlight": "Color de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"editorFindMatchBorder": "Color de borde de la coincidencia de búsqueda actual.",
|
||||
"findMatchHighlightBorder": "Color de borde de otra búsqueda que coincide.",
|
||||
"findRangeHighlightBorder": "Color de borde del rango limitando a la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"findRangeHighlightBorder": "Color de borde de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"hoverHighlight": "Resalte debajo de la palabra para la cual se muestra un Hover. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"hoverBackground": "Color de fondo al mantener el puntero en el editor.",
|
||||
"hoverBorder": "Color del borde al mantener el puntero en el editor.",
|
||||
@@ -88,11 +88,11 @@
|
||||
"mergeIncomingHeaderBackground": "Fondo de encabezado entrante en conflictos de fusión en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"mergeIncomingContentBackground": "Fondo de contenido entrante en conflictos de fusión en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"mergeCommonHeaderBackground": "Fondo de encabezado de ancestro común en conflictos de fusión en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"mergeCommonContentBackground": "Fondo de contenido de ancester común en conflictos de fusión en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"mergeCommonContentBackground": "Fondo de contenido común de ancestro en conflictos de fusión en línea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"mergeBorder": "Color del borde en los encabezados y el divisor en conflictos de combinación alineados.",
|
||||
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Primer plano de la regla de visión general actual para conflictos de combinación alineados.",
|
||||
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Primer plano de regla de visión general de entrada para conflictos de combinación alineados.",
|
||||
"overviewRulerCommonContentForeground": "Primer plano de la regla de visión general de ancestros comunes para conflictos de combinación alineados.",
|
||||
"overviewRulerFindMatchForeground": "Color de marcador de regla de información general para coincidencias encontradas.",
|
||||
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Color de marcador de regla de información general para elementos seleccionados resaltados."
|
||||
"overviewRulerFindMatchForeground": "Destaca el color del marcador de regla para las coincidencias de búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
||||
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Destaca el color del marcador de regla para los puntos de selección . El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"confirmUrl": "¿desea que la extensión {0} abra la siguiente URL?"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"vscode.extension.contributes.views.containers.id": "Identificador único utilizado para identificar el contenedor en el que se pueden aportar vistas mediante el punto de contribución \"vistas\"",
|
||||
"vscode.extension.contributes.views.containers.title": "Cadena de texto en lenguaje natural usada para mostrar el contenedor. ",
|
||||
"vscode.extension.contributes.views.containers.icon": "Ruta para el icono del contenedor. Los iconos son de 24x24 centrados en un cuadrado 50x40 y tienen un color de relleno de ' RGB (215, 218, 224) ' o ' #d7dae0 '. Se recomienda que los iconos estén en SVG, aunque se acepte cualquier tipo de archivo de imagen.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.viewsContainers": "Contribuye con vistas de contenedores al editor ",
|
||||
"views.container.activitybar": "Contribuir vistas de contenedores a la barra de actividades",
|
||||
"test": "Prueba",
|
||||
"proposed": "la contribución ' viewsContainers ' sólo está disponible cuando se está ejecutando fuera de desarrollo con el siguiente modificador de línea de comandos: --enable-proposed-API {0}",
|
||||
"requirearray": "contenedores de vistas deben ser una matriz",
|
||||
"requireidstring": "la propiedad ' {0} ' es obligatoria y debe ser de tipo 'String'. Sólo se permiten letras alfanuméricas, ' _ ', '-'.",
|
||||
"requirestring": "la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo \"string\"",
|
||||
"showViewlet": "Mostrar {0}",
|
||||
"view": "Ver"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,16 +6,19 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"requirearray": "views debe ser una mariz",
|
||||
"requirearray": "Las vistas deben ser una matriz",
|
||||
"requirestring": "la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo \"string\"",
|
||||
"optstring": "la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo \"string\"",
|
||||
"vscode.extension.contributes.view.id": "Identificador de la vista. Úselo para registrar un proveedor de datos mediante la API \"vscode.window.registerTreeDataProviderForView\". También para desencadenar la activación de su extensión al registrar el evento \"onView:${id}\" en \"activationEvents\".",
|
||||
"vscode.extension.contributes.view.name": "Nombre de la vista en lenguaje natural. Será mostrado",
|
||||
"vscode.extension.contributes.view.when": "Condición que se debe cumplir para mostrar esta vista",
|
||||
"vscode.extension.contributes.views": "Aporta vistas al editor",
|
||||
"views.explorer": "Vista del explorador",
|
||||
"views.debug": "Vista de depuración",
|
||||
"locationId.invalid": "`{0}` no es una ubicación de vista válida",
|
||||
"views.explorer": "Aporta vistas al contenedor del explorador en la barra de actividades",
|
||||
"views.debug": "Contribuye vistas al contenedor de depuración en la barra de actividades",
|
||||
"views.scm": "Contribuye vistas al contenedor SCM en la barra de actividades",
|
||||
"views.test": "Contribuye vistas al contenedor de pruebas en la barra de actividades",
|
||||
"views.contributed": "Contribuye vistas al contenedor de vistas aportadas",
|
||||
"ViewContainerDoesnotExist": "Contenedor de vistas ' {0} ' no existe y todas las vistas registradas se agregarán al 'Explorer'.",
|
||||
"duplicateView1": "No se pueden registrar múltiples vistas con el mismo identificador '{0}' en la ubicación '{1}'",
|
||||
"duplicateView2": "Una vista con el identificador '{0}' ya está registrada en la ubicación '{1}'"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,5 +6,8 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"timeout.formatOnSave": "Anular la aplicación de formato al guardar después de {0} ms",
|
||||
"codeActionsOnSave.didTimeout": "codeActionsOnSave anulado después de {0} ms",
|
||||
"timeout.onWillSave": "Se anuló onWillSaveTextDocument-event después de 1750 ms",
|
||||
"saveParticipants": "Ejecutando Guardar Participantes..."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"task.label": "{0}: {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"webview.editor.label": "Editor de vistas web"
|
||||
"errorMessage": "Ha ocurrido un error mientras se restauraba la vista: {0}"
|
||||
}
|
||||
10
i18n/esn/src/vs/workbench/api/node/extHostProgress.i18n.json
Normal file
10
i18n/esn/src/vs/workbench/api/node/extHostProgress.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"extensionSource": "{0} (extensión)"
|
||||
}
|
||||
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
"focusNextGroup": "Enfocar el grupo siguiente",
|
||||
"openToSide": "Abrir en el lateral",
|
||||
"closeEditor": "Cerrar editor",
|
||||
"closeOneEditor": "Cerrar",
|
||||
"revertAndCloseActiveEditor": "Revertir y cerrar el editor",
|
||||
"closeEditorsToTheLeft": "Cerrar los editores a la izquierda",
|
||||
"closeAllEditors": "Cerrar todos los editores",
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
"screenReaderDetectedExtra": "Si no va a usar un lector de pantalla, cambie el valor de configuración \"editor.accessibilitySupport\" a \"desactivado\".",
|
||||
"disableTabMode": "Deshabilitar modo de accesibilidad",
|
||||
"gotoLine": "Ir a la línea",
|
||||
"indentation": "Sangría",
|
||||
"selectIndentation": "Seleccione la sangría",
|
||||
"selectEncoding": "Seleccionar Encoding",
|
||||
"selectEOL": "Seleccionar secuencia de fin de línea",
|
||||
"selectLanguageMode": "Seleccionar modo de lenguaje",
|
||||
|
||||
@@ -11,9 +11,11 @@
|
||||
"sizeMB": "{0} MB",
|
||||
"sizeGB": "{0} GB",
|
||||
"sizeTB": "{0} TB",
|
||||
"largeImageError": "El tamaño del archivo de la imagen es demasiado grande (> 1MB) para mostrarlo en el editor.",
|
||||
"largeImageError": "La imagen no se muestra en el editor porque es demasiado grande ({0}). ",
|
||||
"resourceOpenExternalButton": "¿Abrir la imagen mediante un programa externo?",
|
||||
"nativeBinaryError": "El archivo no se mostrará en el editor porque es binario, muy grande o usa una codificación de texto no compatible.",
|
||||
"nativeFileTooLargeError": "El archivo no se muestra en el editor porque es demasiado grande ({0}). ",
|
||||
"nativeBinaryError": "El archivo no se muestra en el editor porque es binario o utiliza una codificación de texto no soportada. ",
|
||||
"openAsText": "¿Desea abrirlo de todas formas?",
|
||||
"zoom.action.fit.label": "Imagen completa",
|
||||
"imgMeta": "{0} x {1} {2}"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,6 +6,5 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"close": "Cerrar",
|
||||
"araLabelEditorActions": "Acciones del editor"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,10 +2,11 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"notificationsEmpty": "No hay notificaciones nuevas",
|
||||
"notifications": "Notificaciones",
|
||||
"notificationsToolbar": "Acciones del centro de notificaciones",
|
||||
"notificationsList": "Lista de notificaciones"
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"inputModeEntryDescription": "{0} (Presione \"Entrar\" para confirmar o \"Esc\" para cancelar)",
|
||||
"inputModeEntry": "Presione \"Entrar\" para confirmar su entrada o \"Esc\" para cancelar",
|
||||
"quickInput.countSelected": "{0} seleccionadas",
|
||||
"ok": "Aceptar"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"quickInputBox.ariaLabel": "Escriba para restringir los resultados."
|
||||
}
|
||||
@@ -32,6 +32,7 @@
|
||||
"openRecent": "Abrir Reciente...",
|
||||
"quickOpenRecent": "Abrir Reciente Rapidamente...",
|
||||
"reportIssueInEnglish": "Notificar problema",
|
||||
"openProcessExplorer": "Abrir Explorador de Procesos",
|
||||
"reportPerformanceIssue": "Notificar problema de rendimiento",
|
||||
"keybindingsReference": "Referencia de métodos abreviados de teclado",
|
||||
"openDocumentationUrl": "Documentación",
|
||||
|
||||
@@ -45,12 +45,17 @@
|
||||
"windowConfigurationTitle": "Ventana",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.on": "Los archivos se abrirán en una nueva ventana",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.off": "Los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.default": "Los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de los archivos abierta o en la última ventana activa a menos que se abran mediante el Dock o el Finder (solo macOS)",
|
||||
"openFilesInNewWindow": "Controla si los archivos deben abrirse en una ventana nueva.\n- default: los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa, a menos que se abran mediante el Dock o desde el Finder (solo macOS)\n- on: los archivos se abrirán en una ventana nueva\n- off: los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa\nTenga en cuenta que aún puede haber casos en los que este parámetro se ignore (por ejemplo, al usar la opción de la línea de comandos -new-window o -reuse-window).",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.defaultMac": "Los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa, a menos que se abran con Dock o desde Finder.",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.default": "Los archivos se abrirán en una nueva ventana hasta que sean llamados dentro de la aplicación (ej.: via menú Archivo)",
|
||||
"openFilesInNewWindowMac": "Controla si los archivos deben abrirse en una ventana nueva.\n- default: los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa, a menos que se abran con Dock o desde Finder.\n- on: los archivos se abrirán en una ventana nueva.\n- off: los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa.\nTenga en cuenta que puede haber casos en los que se omita esta configuración (por ejemplo, cuando se utilizan las opciones de la línea de comandos -new-window o -reuse-window). ",
|
||||
"openFilesInNewWindow": "Controla si los archivos deben abrirse en una ventana nueva.\n- default: los archivos se abrirán en una ventana nueva a menos que se seleccionen desde la aplicación (por ejemplo, desde el menú Archivo).\n- on: los archivos se abrirán en una ventana nueva.\n- off: los archivos se abrirán en la ventana con la carpeta de archivos abierta o en la última ventana activa.\nTenga en cuenta que puede haber casos en los que se omita esta configuración (por ejemplo, cuando se utilizan las opciones de la línea de comandos -new-window o -reuse-window).",
|
||||
"window.openFoldersInNewWindow.on": "Las carpetas se abrirán en una nueva ventana",
|
||||
"window.openFoldersInNewWindow.off": "Las carpetas reemplazarán la ventana activa más reciente",
|
||||
"window.openFoldersInNewWindow.default": "Las carpetas se abrirán en una nueva ventana a menos que se seleccione una carpeta desde la aplicación (p. ej. mediante el menú Archivo)",
|
||||
"openFoldersInNewWindow": "Controla si las carpetas deben abrirse en una ventana nueva o reemplazar la última ventana activa.\n- default: las carpetas se abrirán en una ventana nueva, a menos que se seleccione una carpeta desde la aplicación (por ejemplo, desde el menú Archivo)\n- on: las carpetas se abrirán en una ventana nueva\n- off: las carpetas reemplazarán la última ventana activa\nTenga en cuenta que aún puede haber casos en los que este parámetro se ignore (por ejemplo, al usar la opción de la línea de comandos -new-window o -reuse-window).",
|
||||
"window.openWithoutArgumentsInNewWindow.on": "Abrir una nueva ventana vacía",
|
||||
"window.openWithoutArgumentsInNewWindow.off": "Aplicar el foco a la última instancia en ejecución activa",
|
||||
"openWithoutArgumentsInNewWindow": "Controla si debe abrirse una ventana nueva vacía cuando se inicia una segunda instancia sin argumentos o si la última instancia en ejecución debe obtener el foco.\n- on: se abre una ventana nueva vacía.\n- off: la última instancia en ejecución activa obtiene el foco.\nTenga en cuenta que puede haber casos en los que se omita esta configuración (por ejemplo, cuando se utilizan las opciones de la línea de comandos -new-window o -reuse-window).",
|
||||
"window.reopenFolders.all": "Reabrir todas las ventanas.",
|
||||
"window.reopenFolders.folders": "Reabrir todas las carpetas. Las áreas de trabajo vacías no se restaurarán.",
|
||||
"window.reopenFolders.one": "Reabrir la última ventana activa.",
|
||||
@@ -58,7 +63,7 @@
|
||||
"restoreWindows": "Controla cómo se vuelven a abrir las ventanas tras un reinicio. Seleccione \"none\" para comenzar siempre con un área de trabajo vacía, \"one\" para volver a abrir la última ventana en la que trabajó, \"folders\" para volver a abrir todas las ventanas que tenían carpetas abiertas o \"all\" para volver a abrir todas las ventanas de la última sesión.",
|
||||
"restoreFullscreen": "Controla si una ventana se debe restaurar al modo de pantalla completa si se salió de ella en dicho modo.",
|
||||
"zoomLevel": "Ajuste el nivel de zoom de la ventana. El tamaño original es 0 y cada incremento (por ejemplo, 1) o disminución (por ejemplo, -1) representa una aplicación de zoom un 20 % más grande o más pequeño. También puede especificar decimales para ajustar el nivel de zoom con una granularidad más precisa.",
|
||||
"title": "Controla el título de ventana basado en el editor activo. Las variables se sustituyen según el contexto: ${activeEditorShort}: el archivo nombre (e.g. miarchivo.txt) ${activeEditorMedium}: la ruta del archivo en relación con el área de trabajo carpeta (por ejemplo, myFolder/myFile.txt) ${activeEditorLong}: la ruta de acceso completa del archivo (p. ej. / Users/Development/myProject/myFolder/myFile.txt) ${nombre de carpeta}: nombre de la carpeta el archivo del espacio de trabajo está contenida en (e.g. myFolder) ${folderPath}: ruta del archivo de la carpeta el archivo del espacio de trabajo está contenida en (por ejemplo, /Users/Development/myFolder) {} $ rootName}: nombre de la área de trabajo (por ejemplo myFolder o myWorkspace) ${Ruta_raíz}: ruta del archivo del espacio de trabajo (por ejemplo, /Users/Development/myWorkspace) ${appName}: por ejemplo VS código ${sucio}: un indicador sucio si el editor activo es sucio ${separador}: condicional separador (\"-\") que sólo muestra cuando rodeada de variables con valores",
|
||||
"title": "Controla el título de la ventana en función del editor activo. Las variables se reemplazan según el contexto:\n${activeEditorShort}: nombre del archivo (por ejemplo, miArchivo.txt).\n${activeEditorMedium}: ruta de acceso del archivo relativa a la carpeta del área de trabajo (por ejemplo, miCarpeta/miArchivo.txt).\n${activeEditorLong}: ruta de acceso completa del archivo (por ejemplo, /Usuarios/Desarrollo/miProyecto/miCarpeta/miArchivo.txt).\n${folderName}: nombre de la carpeta del área de trabajo que contiene el archivo (por ejemplo, miCarpeta).\n${folderPath}: ruta de acceso de la carpeta del área de trabajo que contiene el archivo (por ejemplo, /Usuarios/Desarrollo/miCarpeta).\n${rootName}: nombre del área de trabajo (por ejemplo, miCarpeta o miÁreaDeTrabajo).\n${rootPath}: ruta de acceso del área de trabajo (por ejemplo, /Usuarios/Desarrollo/miÁreaDeTrabajo).\n${appName}: nombre de la aplicación (por ejemplo, VS Code).\n${dirty}: indicador de modificaciones si se han realizado cambios en el editor activo.\n${separator}: separador condicional (\" - \") que solo se muestra cuando está rodeado de variables con valores o texto estático.",
|
||||
"window.newWindowDimensions.default": "Abrir las nuevas ventanas en el centro de la pantalla.",
|
||||
"window.newWindowDimensions.inherit": "Abrir las nuevas ventanas con la misma dimensión que la última activa.",
|
||||
"window.newWindowDimensions.maximized": "Abrir las nuevas ventanas maximizadas.",
|
||||
@@ -74,6 +79,8 @@
|
||||
"autoDetectHighContrast": "Si está habilitado, se cambiará automáticamente al tema de contraste alto si Windows utiliza un tema de contraste alto, y al tema oscuro si cambia desde un tema de contraste alto de Windows.",
|
||||
"titleBarStyle": "Ajuste la apariencia de la barra de título de la ventana. Se debe realizar un reinicio completo para aplicar los cambios.",
|
||||
"window.nativeTabs": "Habilita las fichas de ventana en macOS Sierra. Note que los cambios requieren que reinicie el equipo y las fichas nativas deshabilitan cualquier estilo personalizado que haya configurado.",
|
||||
"window.smoothScrollingWorkaround": "Habilite esta solución alternativa si el desplazamiento deja de ser homogéneo después de restaurar una ventana de VS Code minimizada. Esta es una solución para un problema (https://github.com/Microsoft/vscode/issues/13612) en el que el desplazamiento comienza a sufrir interrupciones en dispositivos con panel táctil de precisión, como los dispositivos Surface de Microsoft. Al habilitar esta solución alternativa, puede parpadear ligeramente la distribución después de restaurar la ventana minimizada, pero no afecta a nada más.",
|
||||
"window.clickThroughInactive": "Si está habilitado, haciendo clic en una ventana inactiva, activará dicha ventana y disparará el elemento bajo el cursor del ratón si éste es clicable. Si está deshabilitado, haciendo clic en cualquier lugar en una ventana inactiva, solo activará la misma y será necesario un segundo clic en el elemento. ",
|
||||
"zenModeConfigurationTitle": "Modo zen",
|
||||
"zenMode.fullScreen": "Controla si activar el modo Zen pone también el trabajo en modo de pantalla completa.",
|
||||
"zenMode.centerLayout": "Controla si al encender el Modo Zen también se centra el diseño.",
|
||||
|
||||
@@ -2,11 +2,14 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"editConditionalBreakpoint": "Editar punto de interrupción...",
|
||||
"logPoint": "Logpoint",
|
||||
"breakpoint": "Punto de interrupción",
|
||||
"editBreakpoint": "Editar {0}...",
|
||||
"removeBreakpoint": "Quitar {0}",
|
||||
"functionBreakpointsNotSupported": "Este tipo de depuración no admite puntos de interrupción en funciones",
|
||||
"functionBreakpointPlaceholder": "Función donde interrumpir",
|
||||
"functionBreakPointInputAriaLabel": "Escribir punto de interrupción de función",
|
||||
@@ -14,6 +17,7 @@
|
||||
"breakpointUnverifieddHover": "Punto de interrupción no comprobado",
|
||||
"functionBreakpointUnsupported": "Este tipo de depuración no admite puntos de interrupción en funciones",
|
||||
"breakpointDirtydHover": "Punto de interrupción no comprobado. El archivo se ha modificado, reinicie la sesión de depuración.",
|
||||
"logBreakpointUnsupported": "Logpoints no son compatible con este tipo de depuración",
|
||||
"conditionalBreakpointUnsupported": "Este tipo de depuración no es compatible con los puntos de interrupción condicionales.",
|
||||
"hitBreakpointUnsupported": "Este tipo de depuración no admite el uso de puntos de interrupción condicionales"
|
||||
}
|
||||
@@ -21,19 +21,16 @@
|
||||
"disconnectDebug": "Desconectar",
|
||||
"continueDebug": "Continuar",
|
||||
"pauseDebug": "Pausar",
|
||||
"terminateThread": "Terminar hilo de ejecución",
|
||||
"restartFrame": "Reiniciar marco",
|
||||
"removeBreakpoint": "Quitar punto de interrupción",
|
||||
"removeAllBreakpoints": "Quitar todos los puntos de interrupción",
|
||||
"enableBreakpoint": "Habilitar punto de interrupción",
|
||||
"disableBreakpoint": "Deshabilitar punto de interrupción",
|
||||
"enableAllBreakpoints": "Habilitar todos los puntos de interrupción",
|
||||
"disableAllBreakpoints": "Deshabilitar todos los puntos de interrupción",
|
||||
"activateBreakpoints": "Activar puntos de interrupción",
|
||||
"deactivateBreakpoints": "Desactivar puntos de interrupción",
|
||||
"reapplyAllBreakpoints": "Volver a aplicar todos los puntos de interrupción",
|
||||
"addFunctionBreakpoint": "Agregar punto de interrupción de función",
|
||||
"addConditionalBreakpoint": "Agregar punto de interrupción condicional...",
|
||||
"editConditionalBreakpoint": "Editar punto de interrupción...",
|
||||
"setValue": "Establecer valor",
|
||||
"addWatchExpression": "Agregar expresión",
|
||||
"editWatchExpression": "Editar expresión",
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
],
|
||||
"toggleBreakpointAction": "Depuración: Alternar punto de interrupción",
|
||||
"conditionalBreakpointEditorAction": "Depuración: agregar punto de interrupción condicional...",
|
||||
"logPointEditorAction": "Depuración: Añadir Logpoint...",
|
||||
"runToCursor": "Ejecutar hasta el cursor",
|
||||
"debugEvaluate": "Depuración: Evaluar",
|
||||
"debugAddToWatch": "Depuración: Agregar a inspección",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"breakpointWidgetLogMessagePlaceholder": "Mensaje para registrar cuando se alcanza el punto de interrupción. Las expresiones entre {} son interpoladas. 'Enter' para aceptar, 'esc' para cancelar. ",
|
||||
"breakpointWidgetHitCountPlaceholder": "Interrumpir cuando se alcance el número de llamadas. Presione \"ENTRAR\" para aceptar o \"Esc\" para cancelar.",
|
||||
"breakpointWidgetExpressionPlaceholder": "Interrumpir cuando la expresión se evalúa como true. Presione \"ENTRAR\" para aceptar o \"Esc\" para cancelar.",
|
||||
"expression": "Expresión",
|
||||
"hitCount": "Número de llamadas",
|
||||
"logMessage": "Mensaje de registro"
|
||||
}
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
"useUniqueNames": "Por favor utilice nombres de configuración exclusivos.",
|
||||
"app.launch.json.compound.folder": "Nombre de la carpeta en la que se encuentra el compuesto.",
|
||||
"app.launch.json.compounds.configurations": "Nombres de las configuraciones que se iniciarán como parte de este elemento compuesto.",
|
||||
"debugNoType": "El valor \"type\" del adaptador de depuración no se puede omitir y debe ser de tipo \"string\".",
|
||||
"debugNoType": "El 'tipo' de depurador no se puede omitir y debe ser de tipo 'cadena'. ",
|
||||
"selectDebug": "Seleccionar entorno",
|
||||
"DebugConfig.failed": "No se puede crear el archivo \"launch.json\" dentro de la carpeta \".vscode\" ({0}).",
|
||||
"workspace": "espacio de trabajo",
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,12 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"logPoint": "Logpoint",
|
||||
"breakpoint": "Punto de interrupción",
|
||||
"removeBreakpoint": "Quitar {0}",
|
||||
"editBreakpoint": "Editar {0}...",
|
||||
"disableBreakpoint": "Desactivar {0}",
|
||||
"enableBreakpoint": "Activar {0}",
|
||||
"removeBreakpoints": "Quitar puntos de interrupción",
|
||||
"removeBreakpointOnColumn": "Quitar punto de interrupción en la columna {0}",
|
||||
"removeLineBreakpoint": "Quitar punto de interrupción de línea",
|
||||
@@ -18,5 +24,13 @@
|
||||
"enableBreakpoints": "Habilitar punto de interrupción en la columna {0}",
|
||||
"enableBreakpointOnLine": "Habilitar punto de interrupción de línea",
|
||||
"addBreakpoint": "Agregar punto de interrupción",
|
||||
"addConditionalBreakpoint": "Agregar punto de interrupción condicional...",
|
||||
"addLogPoint": "Añadir Logpoint...",
|
||||
"breakpointHasCondition": "Este {0} tiene una {1} que se perderá al quitarla. Considere la posibilidad de desactivar el {0} en su lugar.",
|
||||
"message": "mensaje",
|
||||
"condition": "condición",
|
||||
"removeLogPoint": "Quitar {0}",
|
||||
"disableLogPoint": "Desactivar {0}",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"addConfiguration": "Agregar configuración..."
|
||||
}
|
||||
@@ -29,6 +29,6 @@
|
||||
"showErrors": "Mostrar errores",
|
||||
"noFolderWorkspaceDebugError": "El archivo activo no se puede depurar. Compruebe que se ha guardado en el disco y que tiene una extensión de depuración instalada para ese tipo de archivo.",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"DebugTaskNotFound": "No se encontró el elemento preLaunchTask '{0}'.",
|
||||
"taskNotTracked": "No se puede realizar un seguimiento de la tarea preLaunchTask '{0}'."
|
||||
"DebugTaskNotFound": "No se pudo encontrar la tarea '{0}'.",
|
||||
"taskNotTracked": "La tarea '{0}' no puede rastrearse."
|
||||
}
|
||||
@@ -7,8 +7,5 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"moreInfo": "Más información",
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapter": "No se puede iniciar el adaptador de depuración desde '{0}'.",
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapterNoArgs": "No se puede iniciar el adaptador de depuración.",
|
||||
"stoppingDebugAdapter": "{0}. Deteniendo el adaptador de depuración.",
|
||||
"debugAdapterCrash": "El proceso de adaptación del depurador finalizó inesperadamente"
|
||||
}
|
||||
@@ -8,18 +8,6 @@
|
||||
],
|
||||
"debugAdapterBinNotFound": "El ejecutable del adaptador de depuración \"{0}\" no existe.",
|
||||
"debugAdapterCannotDetermineExecutable": "No se puede determinar el ejecutable para el adaptador de depuración \"{0}\".",
|
||||
"launch.config.comment1": "Utilizar IntelliSense para aprender acerca de los posibles atributos.",
|
||||
"launch.config.comment2": "Mantenga el puntero para ver las descripciones de los existentes atributos ",
|
||||
"launch.config.comment3": "Para más información, visite: {0}",
|
||||
"debugType": "Tipo de configuración.",
|
||||
"debugTypeNotRecognised": "Este tipo de depuración no se reconoce. Compruebe que tiene instalada la correspondiente extensión de depuración y que está habilitada.",
|
||||
"node2NotSupported": "\"node2\" ya no se admite; use \"node\" en su lugar y establezca el atributo \"protocol\" en \"inspector\".",
|
||||
"debugName": "Nombre de la configuración. Aparece en el menú desplegable de la configuración de inicio.",
|
||||
"debugRequest": "Tipo de solicitud de la configuración. Puede ser \"launch\" o \"attach\".",
|
||||
"debugServer": "Solo para el desarrollo de extensiones de depuración: si se especifica un puerto, VS Code intenta conectarse a un adaptador de depuración que se ejecuta en modo servidor",
|
||||
"debugPrelaunchTask": "Tarea que se va a ejecutar antes de iniciarse la sesión de depuración.",
|
||||
"debugWindowsConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de Windows.",
|
||||
"debugOSXConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de OS X.",
|
||||
"debugLinuxConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de Linux.",
|
||||
"deprecatedVariables": "\"env.\", \"config.\" y \"command.\" están en desuso, utilice en su lugar \"env:\", \"config:\" y \"command:\"."
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapter": "No se puede iniciar el adaptador de depuración desde '{0}'.",
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapterNoArgs": "No se puede iniciar el adaptador de depuración."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"launch.config.comment1": "Utilizar IntelliSense para aprender acerca de los posibles atributos.",
|
||||
"launch.config.comment2": "Mantenga el puntero para ver las descripciones de los existentes atributos ",
|
||||
"launch.config.comment3": "Para más información, visite: {0}",
|
||||
"debugType": "Tipo de configuración.",
|
||||
"debugTypeNotRecognised": "Este tipo de depuración no se reconoce. Compruebe que tiene instalada la correspondiente extensión de depuración y que está habilitada.",
|
||||
"node2NotSupported": "\"node2\" ya no se admite; use \"node\" en su lugar y establezca el atributo \"protocol\" en \"inspector\".",
|
||||
"debugName": "Nombre de la configuración. Aparece en el menú desplegable de la configuración de inicio.",
|
||||
"debugRequest": "Tipo de solicitud de la configuración. Puede ser \"launch\" o \"attach\".",
|
||||
"debugServer": "Solo para el desarrollo de extensiones de depuración: si se especifica un puerto, VS Code intenta conectarse a un adaptador de depuración que se ejecuta en modo servidor",
|
||||
"debugPrelaunchTask": "Tarea que se va a ejecutar antes de iniciarse la sesión de depuración.",
|
||||
"debugPostDebugTask": "Tarea que se ejecutará después de terminar la sesión de depuración.",
|
||||
"debugWindowsConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de Windows.",
|
||||
"debugOSXConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de OS X.",
|
||||
"debugLinuxConfiguration": "Atributos de configuración de inicio específicos de Linux.",
|
||||
"deprecatedVariables": "\"env.\", \"config.\" y \"command.\" están en desuso, utilice en su lugar \"env:\", \"config:\" y \"command:\"."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"console.title": "Consola de VS Code",
|
||||
"mac.terminal.script.failed": "No se pudo ejecutar el script '{0}'. Código de salida: {1}.",
|
||||
"mac.terminal.type.not.supported": "No se admite '{0}'",
|
||||
"press.any.key": "Presione cualquier tecla para continuar...",
|
||||
"linux.term.failed": "Error de '{0}' con el código de salida {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -58,6 +58,9 @@
|
||||
"configureWorkspaceFolderRecommendedExtensions": "Configurar extensiones recomendadas (Carpeta del área de trabajo)",
|
||||
"malicious tooltip": "Se informó de que esta extensión era problemática.",
|
||||
"malicious": "Malintencionado",
|
||||
"disabled": "Deshabilitado",
|
||||
"disabled globally": "Deshabilitado",
|
||||
"disabled workspace": "Deshabilitado para esta área de trabajo",
|
||||
"disableAll": "Deshabilitar todas las extensiones instaladas",
|
||||
"disableAllWorkspace": "Deshabilitar todas las extensiones instaladas para esta área de trabajo",
|
||||
"enableAll": "Habilitar todas las extensiones",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"name": "Nombre de la extensión",
|
||||
"extension id": "Identificador de la extensión",
|
||||
"preview": "Vista Previa",
|
||||
"builtin": "Integrada",
|
||||
"publisher": "Nombre del editor",
|
||||
"install count": "Número de instalaciones",
|
||||
"rating": "Clasificación",
|
||||
"repository": "Repositorio",
|
||||
"license": "Licencia",
|
||||
"details": "Detalles",
|
||||
"contributions": "Contribuciones",
|
||||
"changelog": "Registro de cambios",
|
||||
"dependencies": "Dependencias",
|
||||
"noReadme": "No hay ningún archivo LÉAME disponible.",
|
||||
"noChangelog": "No hay ningún objeto CHANGELOG disponible.",
|
||||
"noContributions": "No hay contribuciones.",
|
||||
"noDependencies": "No hay dependencias.",
|
||||
"settings": "Configuración ({0})",
|
||||
"setting name": "Nombre",
|
||||
"description": "Descripción",
|
||||
"default": "Predeterminado",
|
||||
"debuggers": "Depuradores ({0})",
|
||||
"debugger name": "Nombre",
|
||||
"debugger type": "Tipo",
|
||||
"views": "Vistas ({0})",
|
||||
"view id": "Id.",
|
||||
"view name": "Nombre",
|
||||
"view location": "Donde",
|
||||
"localizations": "Localizaciones ({0}) ",
|
||||
"localizations language id": "ID. de idioma",
|
||||
"localizations language name": "Nombre de idioma",
|
||||
"localizations localized language name": "Nombre de idioma (localizado)",
|
||||
"colorThemes": "Temas de color ({0})",
|
||||
"iconThemes": "Temas de icono ({0})",
|
||||
"colors": "Colores ({0})",
|
||||
"colorId": "Id",
|
||||
"defaultDark": "Oscuro por defecto",
|
||||
"defaultLight": "Claro por defecto",
|
||||
"defaultHC": "Contraste alto por defecto",
|
||||
"JSON Validation": "Validación JSON ({0})",
|
||||
"fileMatch": "Coincidencia de archivo",
|
||||
"schema": "Esquema",
|
||||
"commands": "Comandos ({0})",
|
||||
"command name": "Nombre",
|
||||
"keyboard shortcuts": "Métodos abreviados de teclado",
|
||||
"menuContexts": "Contextos de menú",
|
||||
"languages": "Lenguajes ({0})",
|
||||
"language id": "Id.",
|
||||
"language name": "Nombre",
|
||||
"file extensions": "Extensiones de archivo",
|
||||
"grammar": "Gramática",
|
||||
"snippets": "Fragmentos"
|
||||
}
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@
|
||||
"workspaceRecommendation": "Esta extensión es recomendada por los usuarios del espacio de trabajo actual.",
|
||||
"reallyRecommended2": "La extension recomendada para este tipo de archivo es {0}",
|
||||
"reallyRecommendedExtensionPack": "Para este tipo de fichero, se recomienda el paquete de extensión '{0}'.",
|
||||
"showRecommendations": "Mostrar recomendaciones",
|
||||
"install": "Instalar",
|
||||
"showRecommendations": "Mostrar recomendaciones",
|
||||
"showLanguageExtensions": "El Marketplace tiene extensiones que pueden ayudar con '. {0} ' archivos ",
|
||||
"workspaceRecommended": "Esta área de trabajo tiene recomendaciones de extensión.",
|
||||
"installAll": "Instalar todo",
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,5 @@
|
||||
],
|
||||
"disableOtherKeymapsConfirmation": "¿Quiere deshabilitar otras asignaciones de teclas ({0}) para evitar conflictos entre enlaces de teclado?",
|
||||
"yes": "Sí",
|
||||
"no": "No",
|
||||
"betterMergeDisabled": "La extensión Mejor combinación está ahora integrada, la extensión instalada se deshabilitó y no se puede desinstalar.",
|
||||
"uninstall": "Desinstalación"
|
||||
"no": "No"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
@@ -12,7 +12,9 @@
|
||||
"recommendedExtensions": "Recomendado",
|
||||
"otherRecommendedExtensions": "Otras recomendaciones",
|
||||
"workspaceRecommendedExtensions": "Recomendaciones de espacio de trabajo",
|
||||
"builtInExtensions": "Integrado",
|
||||
"builtInExtensions": "Características",
|
||||
"builtInThemesExtensions": "Temas",
|
||||
"builtInBasicsExtensions": "Lenguajes de programación",
|
||||
"searchExtensions": "Buscar extensiones en Marketplace",
|
||||
"sort by installs": "Criterio de ordenación: Número de instalaciones",
|
||||
"sort by rating": "Criterio de ordenación: Clasificación",
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
],
|
||||
"textFileEditor": "Editor de archivos de texto",
|
||||
"createFile": "Crear archivo",
|
||||
"relaunchWithIncreasedMemoryLimit": "Reiniciar con {0} MB",
|
||||
"configureMemoryLimit": "Configurar el límite de memoria",
|
||||
"fileEditorWithInputAriaLabel": "{0}. Editor de archivos de texto.",
|
||||
"fileEditorAriaLabel": "Editor de archivos de texto."
|
||||
}
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
"copyFile": "Copiar",
|
||||
"pasteFile": "Pegar",
|
||||
"retry": "Reintentar",
|
||||
"renameWhenSourcePathIsParentOfTargetError": "Utilice el comando 'Nueva carpeta' o 'Nuevo archivo' para agregar elementos a una carpeta existente ",
|
||||
"newUntitledFile": "Nuevo archivo sin título",
|
||||
"createNewFile": "Nuevo archivo",
|
||||
"createNewFolder": "Nueva carpeta",
|
||||
@@ -24,19 +25,25 @@
|
||||
"dirtyMessageFolderDelete": "Va a eliminar una carpeta con cambios sin guardar en {0} archivos. ¿Desea continuar?",
|
||||
"dirtyMessageFileDelete": "Va a eliminar un archivo con cambios sin guardar. ¿Desea continuar?",
|
||||
"dirtyWarning": "Los cambios se perderán si no se guardan.",
|
||||
"undoBin": "Se puede restaurar de la papelera de reciclaje.",
|
||||
"undoTrash": "Se puede restaurar de la papelera.",
|
||||
"doNotAskAgain": "No volver a preguntarme",
|
||||
"irreversible": "Esta acción es irreversible.",
|
||||
"binFailed": "Error al eliminar usando la papelera de reciclaje. ¿Desea eliminar de forma permanente en su lugar?",
|
||||
"trashFailed": "No se pudo eliminar usando la papelera. ¿Desea eliminar de forma permanente?",
|
||||
"deletePermanentlyButtonLabel": "&&Eliminar de forma permanente",
|
||||
"retryButtonLabel": "&&Reintentar",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageFilesAndDirectories": "¿Está seguro que desea eliminar los siguientes archivos/directorios de {0} y su contenido?",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageMultipleDirectories": "¿Está seguro que desea eliminar los siguientes directorios de {0} y su contenido?",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes archivos {0}?",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageFolder": "¿Está seguro de que desea eliminar '{0}' y su contenido?",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageFile": "¿Está seguro de que desea eliminar '{0}'?",
|
||||
"undoBin": "Puede restaurar desde la papelera de reciclaje.",
|
||||
"undoTrash": "Puede restaurar desde la papelera.",
|
||||
"doNotAskAgain": "No volver a preguntarme",
|
||||
"confirmDeleteMessageFilesAndDirectories": "¿Está seguro que desea eliminar permanentemente los archivos/directorios siguientes {0} y su contenido?",
|
||||
"confirmDeleteMessageMultipleDirectories": "¿Está seguro que desea eliminar permanentemente los siguientes directorios de {0} y su contenido?",
|
||||
"confirmDeleteMessageMultiple": "¿Está seguro de que desea eliminar de forma permanente los siguientes archivos {0}?",
|
||||
"confirmDeleteMessageFolder": "¿Está seguro de que desea eliminar '{0}' y su contenido de forma permanente?",
|
||||
"confirmDeleteMessageFile": "¿Está seguro de que desea eliminar '{0}' de forma permanente?",
|
||||
"irreversible": "Esta acción es irreversible.",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"permDelete": "Eliminar permanentemente",
|
||||
"importFiles": "Importar archivos",
|
||||
"addFiles": "Agregar archivos",
|
||||
"confirmOverwrite": "Ya existe un archivo o carpeta con el mismo nombre en la carpeta de destino. ¿Quiere reemplazarlo?",
|
||||
"replaceButtonLabel": "&&Reemplazar",
|
||||
"fileIsAncestor": "El archivo que se va a pegar es un antecesor de la carpeta de destino",
|
||||
@@ -56,7 +63,9 @@
|
||||
"openFileToShowInNewWindow": "Abrir un archivo antes para abrirlo en una nueva ventana",
|
||||
"copyPath": "Copiar ruta de acceso",
|
||||
"emptyFileNameError": "Debe especificarse un nombre de archivo o carpeta.",
|
||||
"fileNameStartsWithSlashError": "El nombre de archivo o carpeta no puede comenzar con el carácter barra. ",
|
||||
"fileNameExistsError": "Ya existe el archivo o carpeta **{0}** en esta ubicación. Elija un nombre diferente.",
|
||||
"fileUsedAsFolderError": "** {0} ** es un archivo y no puede tener elementos descendientes. ",
|
||||
"invalidFileNameError": "El nombre **{0}** no es válido para el archivo o la carpeta. Elija un nombre diferente.",
|
||||
"filePathTooLongError": "El nombre **{0}** da como resultado una ruta de acceso demasiado larga. Elija un nombre más corto.",
|
||||
"compareWithClipboard": "Comparar archivo activo con portapapeles",
|
||||
|
||||
@@ -35,8 +35,10 @@
|
||||
"hotExit": "Controla si los archivos no guardados se recuerdan entre las sesiones, lo que permite omitir el mensaje para guardar al salir del editor.",
|
||||
"useExperimentalFileWatcher": "Utilice el nuevo monitor de archivo experimental.",
|
||||
"defaultLanguage": "El modo de lenguaje predeterminado que se asigna a nuevos archivos.",
|
||||
"maxMemoryForLargeFilesMB": "Controla la memoria disponible para VS Code después de reiniciar, cuando se intenta abrir archivos de gran tamaño. Afecta de la misma manera si se especifica --max-memory = NUEVOTAMAÑO en la línea de comandos. ",
|
||||
"editorConfigurationTitle": "Editor",
|
||||
"formatOnSave": "Formatea un archivo al guardarlo. Debe haber un formateador disponible, el archivo no debe guardarse automáticamente y el editor no debe estar cerrándose.",
|
||||
"formatOnSaveTimeout": "Tiempo de espera de aplicación de formato al guardar. Especifica un límite de tiempo en milisegundos para los comandos formatOnSave. Los comandos que tarden más del tiempo de espera especificado se cancelarán.",
|
||||
"explorerConfigurationTitle": "Explorador de archivos",
|
||||
"openEditorsVisible": "Número de editores mostrados en el panel de editores abiertos.",
|
||||
"autoReveal": "Controla si el explorador debe mostrar y seleccionar automáticamente los archivos al abrirlos.",
|
||||
|
||||
@@ -2,18 +2,22 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"fileInputAriaLabel": "Escriba el nombre de archivo. Presione ENTRAR para confirmar o Esc para cancelar",
|
||||
"constructedPath": "Crear {0} en **{1}**",
|
||||
"createFileFromExplorerInfoMessage": "Crear archivo ** {0} ** en ** {1} **",
|
||||
"renameFileFromExplorerInfoMessage": "Mover y renombrar a ** {0} **",
|
||||
"createFolderFromExplorerInfoMessage": "Crear carpeta ** {0} ** en ** {1} **",
|
||||
"filesExplorerViewerAriaLabel": "{0}, Explorador de archivos",
|
||||
"dropFolders": "¿Quiere agregar las carpetas al área de trabajo?",
|
||||
"dropFolder": "¿Quiere agregar la carpeta al área de trabajo?",
|
||||
"addFolders": "&&Agregar carpetas",
|
||||
"addFolder": "&&Agregar carpeta",
|
||||
"confirmRootsMove": "¿Está seguro de que quiere cambiar el orden de varias carpetas raíz en el área de trabajo?",
|
||||
"confirmMultiMove": "¿Está seguro de que desea mover los siguientes archivos {0}?",
|
||||
"confirmRootMove": "¿Está seguro de que quiere cambiar el orden de la carpeta raíz \"{0}\" en el área de trabajo?",
|
||||
"confirmMove": "¿Está seguro de que desea mover '{0}'?",
|
||||
"doNotAskAgain": "No volver a preguntarme",
|
||||
"moveButtonLabel": "&&Mover",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"html.editor.label": "Vista previa de HTML"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"html.voidInput": "Entrada del editor no válida."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"developer": "Desarrollador"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"openToolsLabel": "Abrir herramientas de desarrollo de vistas web",
|
||||
"refreshWebviewLabel": "Recargar vistas web"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,6 +6,10 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"updateLocale": "¿Desea cambiar el idioma de la interfaz de usuario de VS Code a {0} y reiniciar la aplicación?",
|
||||
"yes": "Sí",
|
||||
"no": "No",
|
||||
"neverAgain": "No volver a mostrar",
|
||||
"JsonSchema.locale": "Idioma de la interfaz de usuario que debe usarse.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations": "Contribuye a la localización del editor",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "Identificador del idioma en el que se traducen las cadenas de visualización.",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"updateLocale": "¿Desea cambiar el idioma de la interfaz de usuario de VS Code a {0} y reiniciar la aplicación?",
|
||||
"yes": "Sí",
|
||||
"no": "No",
|
||||
"neverAgain": "No volver a mostrar",
|
||||
"install language pack": "En un futuro próximo, VS Code sólo soportará paquetes de idiomas en forma de extensiones de Marketplace. Instale la extensión ' {0} ' para continuar utilizando el idioma configurado actualmente. ",
|
||||
"install": "Instalar",
|
||||
"more information": "Más información...",
|
||||
"JsonSchema.locale": "Idioma de la interfaz de usuario que debe usarse.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations": "Contribuye a la localización del editor",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "Identificador del idioma en el que se traducen las cadenas de visualización.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageName": "Nombre del idioma en Inglés.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageNameLocalized": "Nombre de la lengua en el idioma contribuido.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations": "Lista de traducciones asociadas al idioma.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id": "ID de VS Code o extensión a la que se ha contribuido esta traducción. ID de código vs es siempre ' vscode ' y de extensión debe ser en formato ' publisherID. extensionName '.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id.pattern": "ID debe ser ' vscode ' o en formato ' publisherId.extensionName ' para traducer VS Code o una extensión respectivamente.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.path": "Una ruta de acceso relativa a un archivo que contiene traducciones para el idioma."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"configureLocale": "Configurar idioma",
|
||||
"displayLanguage": "Define el lenguaje para mostrar de VSCode.",
|
||||
"doc": "Consulte {0} para obtener una lista de idiomas compatibles.",
|
||||
"restart": "Al cambiar el valor se requiere reiniciar VSCode.",
|
||||
"fail.createSettings": "No se puede crear '{0}' ({1})."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"copyMarker": "Copiar",
|
||||
"copyMessage": "Copiar mensaje"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"totalProblems": "Total {0} Problemas"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"label": "Problemas",
|
||||
"tooltip.1": "1 problema en este fichero",
|
||||
"tooltip.N": "{0} problemas en este fichero",
|
||||
"markers.showOnFile": "Mostrar Errores y Advertencias en la carpeta y ficheros."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"disableFilesExclude": "Desactivar filtro de exclusión de archivos.",
|
||||
"clearFilter": "Borrar el filtro."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"showing filtered problems": "Mostrando {0} de {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"viewCategory": "Ver",
|
||||
"problems.view.toggle.label": "Alternar problemas (errores, advertencias, información)",
|
||||
"problems.view.focus.label": "Problemas de enfoque (errores, advertencias, información)",
|
||||
"problems.panel.configuration.title": "Vista Problemas",
|
||||
"problems.panel.configuration.autoreveal": "Controla si la vista Problemas debe revelar automáticamente los archivos cuando los abre",
|
||||
"markers.panel.title.problems": "Problemas",
|
||||
"markers.panel.aria.label.problems.tree": "Problemas agrupados por archivos",
|
||||
"markers.panel.no.problems.build": "Hasta el momento, no se encontraron problemas en el área de trabajo.",
|
||||
"markers.panel.no.problems.filters": "No se encontraron resultados con los criterios de filtro proporcionados.",
|
||||
"markers.panel.no.problems.file.exclusions": "Todos los problemas se ocultan porque el filtro de exclusión de archivos está habilitado.",
|
||||
"markers.panel.action.useFilesExclude": "Filtrar usando la configuración para excluir archivos",
|
||||
"markers.panel.action.donotUseFilesExclude": "No utilice opción para excluir archivos",
|
||||
"markers.panel.action.filter": "Filtrar problemas",
|
||||
"markers.panel.filter.ariaLabel": "Filtrar problemas",
|
||||
"markers.panel.filter.placeholder": "Filtro. Por ejemplo: text, **/*.ts, !**/node_modules/**",
|
||||
"markers.panel.filter.errors": "errores",
|
||||
"markers.panel.filter.warnings": "advertencias",
|
||||
"markers.panel.filter.infos": "informaciones",
|
||||
"markers.panel.single.error.label": "1 error",
|
||||
"markers.panel.multiple.errors.label": "{0} errores",
|
||||
"markers.panel.single.warning.label": "1 advertencia",
|
||||
"markers.panel.multiple.warnings.label": "{0} advertencias",
|
||||
"markers.panel.single.info.label": "1 información",
|
||||
"markers.panel.multiple.infos.label": "{0} informaciones",
|
||||
"markers.panel.single.unknown.label": "1 desconocido",
|
||||
"markers.panel.multiple.unknowns.label": "{0} desconocidos",
|
||||
"markers.panel.at.ln.col.number": "({0}, {1})",
|
||||
"problems.tree.aria.label.resource": "{0} con {1} problemas",
|
||||
"problems.tree.aria.label.marker.relatedInformation": " Este problema tiene referencias a ubicaciones de {0}.",
|
||||
"problems.tree.aria.label.error.marker": "Error generado por {0}: {1} en la línea {2} y el carácter {3}.{4}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.error.marker.nosource": "Error: {0} en la línea {1} y el carácter {2}.{3}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.warning.marker": "Advertencia generada por {0}: {1} en la línea {2} y el carácter {3}.{4}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.warning.marker.nosource": "Advertencia: {0} en la línea {1} y el carácter {2}.{3}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.info.marker": "Información generada por {0}: {1} en la línea {2} y el carácter {3}.{4}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.info.marker.nosource": "Información: {0} en la línea {1} y el carácter {2}.{3}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.marker": "Problema generado por {0}: {1} en la línea {2} y el carácter {3}.{4}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.marker.nosource": "Problema: {0} en la línea {1} y el carácter {2}.{3}",
|
||||
"problems.tree.aria.label.relatedinfo.message": "{0} en la línea {1} y el carácter {2} en {3}",
|
||||
"errors.warnings.show.label": "Mostrar errores y advertencias"
|
||||
}
|
||||
@@ -9,5 +9,6 @@
|
||||
"toggleOutput": "Alternar salida",
|
||||
"clearOutput": "Borrar salida",
|
||||
"toggleOutputScrollLock": "Alternar Bloq Despl salida",
|
||||
"switchToOutput.label": "Cambiar a salida"
|
||||
"switchToOutput.label": "Cambiar a salida",
|
||||
"openInLogViewer": "Abrir archivo de registro"
|
||||
}
|
||||
@@ -9,5 +9,6 @@
|
||||
"output": "Salida",
|
||||
"logViewer": "Visor de registros",
|
||||
"viewCategory": "Ver",
|
||||
"clearOutput.label": "Borrar salida"
|
||||
"clearOutput.label": "Borrar salida",
|
||||
"openActiveLogOutputFile": "Ver: abrir el archivo de salida del registro activo"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,7 +6,8 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"keybindingsInputName": "Métodos abreviados de teclado",
|
||||
"showDefaultKeybindings": "Mostrar enlaces de teclado predeterminados",
|
||||
"showUserKeybindings": "Mostrar enlaces de teclado del usuario",
|
||||
"SearchKeybindings.AriaLabel": "Buscar enlaces de teclado",
|
||||
"SearchKeybindings.Placeholder": "Buscar enlaces de teclado",
|
||||
"sortByPrecedene": "Ordenar por procedimiento",
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"openRawDefaultSettings": "Abrir Configuración Predeterminada Raw",
|
||||
"openSettings": "Abrir configuración",
|
||||
"openGlobalSettings": "Abrir configuración de usuario",
|
||||
"openGlobalKeybindings": "Abrir métodos abreviados de teclado",
|
||||
"openGlobalKeybindingsFile": "Abrir el archivo de métodos abreviados de teclado",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"settingsEditorName": "Configuración predeterminada",
|
||||
"SearchSettingsWidget.AriaLabel": "Buscar configuración",
|
||||
"SearchSettingsWidget.Placeholder": "Buscar configuración",
|
||||
"noSettingsFound": "Sin resultados",
|
||||
@@ -16,6 +15,8 @@
|
||||
"nlpResult": "Resultados en lenguaje natural",
|
||||
"filterResult": "Resultados filtrados",
|
||||
"defaultSettings": "Configuración predeterminada",
|
||||
"defaultUserSettings": "Configuración predeterminada de usuario",
|
||||
"defaultWorkspaceSettings": "Configuración de espacio de trabajo predeterminado",
|
||||
"defaultFolderSettings": "Configuración de carpeta predeterminada",
|
||||
"defaultEditorReadonly": "Editar en el editor de lado de mano derecha para reemplazar valores predeterminados.",
|
||||
"preferencesAriaLabel": "Preferencias predeterminadas. Editor de texto de solo lectura."
|
||||
|
||||
@@ -13,9 +13,5 @@
|
||||
"newExtensionLabel": "Mostrar extensión \"{0}\"",
|
||||
"editTtile": "Editar",
|
||||
"replaceDefaultValue": "Reemplazar en Configuración",
|
||||
"copyDefaultValue": "Copiar en Configuración",
|
||||
"unsupportedPHPExecutablePathSetting": "Este valor debe estar en la configuración de usuario. Si quiere configurar PHP para el área de trabajo, abra un archivo PHP y haga clic en \"Ruta de acceso PHP\" en la barra de estado.",
|
||||
"unsupportedWorkspaceSetting": "Este valor debe estar en Configuración de usuario.",
|
||||
"unsupportedWorkbenchSetting": "Esta configuración no se puede aplicar ahora. Se aplicará al abrir esta carpeta directamente.",
|
||||
"unsupportedWorkbenchSettingDevMode": "Esta configuración no se puede aplicar ahora. Se aplicará si se define su alcance como 'recurso' o al abrir esta carpeta directamente. "
|
||||
"copyDefaultValue": "Copiar en Configuración"
|
||||
}
|
||||
@@ -11,5 +11,6 @@
|
||||
"installAdditionalSCMProviders": "Instalar proveedores adicionales de SCM...",
|
||||
"no open repo": "No hay proveedores de control de código fuente activos.",
|
||||
"source control": "Control de código fuente",
|
||||
"viewletTitle": "{0}: {1}"
|
||||
"viewletTitle": "{0}: {1}",
|
||||
"hideView": "Ocultar"
|
||||
}
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
"previousSearchExcludePattern": "Mostrar búsqueda anterior de patrón exclude ",
|
||||
"nextSearchTerm": "Mostrar siguiente término de búsqueda",
|
||||
"previousSearchTerm": "Mostrar anterior término de búsqueda",
|
||||
"showSearchViewlet": "Mostrar búsqueda",
|
||||
"findInFiles": "Buscar en archivos",
|
||||
"replaceInFiles": "Reemplazar en archivos",
|
||||
"RefreshAction.label": "Actualizar",
|
||||
|
||||
@@ -2,15 +2,20 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"search": "Buscar",
|
||||
"copyMatchLabel": "Copiar",
|
||||
"copyPathLabel": "Copiar ruta de acceso",
|
||||
"copyAllLabel": "Copiar todo",
|
||||
"clearSearchHistoryLabel": "Borrar historial de búsqueda",
|
||||
"toggleSearchViewPositionLabel": "Alternar la posición de vista de búsqueda",
|
||||
"findInFolder": "Buscar en carpeta...",
|
||||
"findInWorkspace": "Buscar en área de trabajo...",
|
||||
"showTriggerActions": "Ir al símbolo en el área de trabajo...",
|
||||
"name": "Buscar",
|
||||
"search": "Buscar",
|
||||
"showSearchViewl": "Mostrar búsqueda",
|
||||
"view": "Ver",
|
||||
"findInFiles": "Buscar en archivos",
|
||||
@@ -26,5 +31,5 @@
|
||||
"search.followSymlinks": "Controla si debe seguir enlaces simbólicos durante la búsqueda.",
|
||||
"search.smartCase": "Proporciona busquedas de mayúsculas y minúsculas si el patrón es todo en minúsculas, de lo contrario, busca en mayúsculas y minúsculas",
|
||||
"search.globalFindClipboard": "Controla si la vista de búsqueda debe leer o modificar el portapapeles de búsqueda compartido en macOS",
|
||||
"search.location": "Vista previa: controla si se muestra la búsqueda como una vista en la barra lateral o como un panel en el área de paneles para tener más espacio horizontal. En la próxima versión, la búsqueda en panel tendrá una distribución horizontal mejorada y dejará de ser una vista previa."
|
||||
"search.location": "Controla si la búsqueda se mostrará como una vista en la barra lateral o como un panel en el área del panel para un espacio más horizontal. La siguiente versión de la búsqueda en el panel tendrá un mejor diseño horizontal y esto ya no será una vista previa."
|
||||
}
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"helpUs": "Ayúdenos a mejorar nuestro soporte para {0}",
|
||||
"takeShortSurvey": "Realizar una breve encuesta",
|
||||
"remindLater": "Recordármelo más tarde",
|
||||
"neverAgain": "No volver a mostrar",
|
||||
"helpUs": "Ayúdenos a mejorar nuestro soporte para {0}"
|
||||
"neverAgain": "No volver a mostrar"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"surveyQuestion": "¿Le importaría realizar una breve encuesta de opinión?",
|
||||
"takeSurvey": "Realizar encuesta",
|
||||
"remindLater": "Recordármelo más tarde",
|
||||
"neverAgain": "No volver a mostrar",
|
||||
"surveyQuestion": "¿Le importaría realizar una breve encuesta de opinión?"
|
||||
"neverAgain": "No volver a mostrar"
|
||||
}
|
||||
@@ -45,6 +45,7 @@
|
||||
"PatternTypeSchema.description": "Patrón de problema o nombre de un patrón de problema que se ha aportado o predefinido. Se puede omitir si se especifica la base.",
|
||||
"ProblemMatcherSchema.base": "Nombre de un buscador de coincidencias de problemas base que se va a usar.",
|
||||
"ProblemMatcherSchema.owner": "Propietario del problema dentro de Code. Se puede omitir si se especifica \"base\". Si se omite y no se especifica \"base\", el valor predeterminado es \"external\".",
|
||||
"ProblemMatcherSchema.source": "Una cadena legible que describe la fuente de este diagnóstico, por ejemplo 'Inicio' o 'super pelusa'.",
|
||||
"ProblemMatcherSchema.severity": "Gravedad predeterminada para los problemas de capturas. Se usa si el patrón no define un grupo de coincidencias para \"severity\".",
|
||||
"ProblemMatcherSchema.applyTo": "Controla si un problema notificado en un documento de texto se aplica solamente a los documentos abiertos, cerrados o a todos los documentos.",
|
||||
"ProblemMatcherSchema.fileLocation": "Define cómo deben interpretarse los nombres de archivo notificados en un patrón de problema.",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"TaskDefinition.description": "Tipo de tarea real",
|
||||
"TaskDefinition.description": "Tenga en cuenta que los tipos que empiezan con ' $ ' están reservados para uso interno.",
|
||||
"TaskDefinition.properties": "Propiedades adicionales del tipo de tarea",
|
||||
"TaskTypeConfiguration.noType": "La configuración del tipo de tarea no tiene la propiedad \"taskType\" requerida.",
|
||||
"TaskDefinitionExtPoint": "Aporta tipos de tarea"
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,15 @@
|
||||
"JsonSchema.tasks.group.none": "No asigna la tarea a ningún grupo",
|
||||
"JsonSchema.tasks.group": "Define a qué grupo de ejecución pertenece esta tarea. Admite \"compilación\" para agregarla al grupo de compilación y \"prueba\" para agregarla al grupo de prueba.",
|
||||
"JsonSchema.tasks.type": "Define si la tarea se ejecuta como un proceso o como un comando dentro de in shell. ",
|
||||
"JsonSchema.command.quotedString.value": "El valor actual del comando",
|
||||
"JsonSchema.tasks.quoting.escape": "Carácteres de escape usan el carácter de escape de la linea de comandos (ej.: ' en PowerShell y \\ en Bash)",
|
||||
"JsonSchema.tasks.quoting.strong": "Cita el argumento usando el carácter de citación doble de la linea de comandos (ej.: \" en PowerShell y Bash) ",
|
||||
"JsonSchema.tasks.quoting.weak": "Cita el argumento usando el carácter de citación simple de la linea de comandos (ej.: ' en PowerShell y Bash) ",
|
||||
"JsonSchema.command.quotesString.quote": "Cómo el valor del comando debería ser citado",
|
||||
"JsonSchema.command": "El comando que se va a ejecutar. Puede ser un programa externo o un comando shell.",
|
||||
"JsonSchema.args.quotedString.value": "El valor actual del argumento",
|
||||
"JsonSchema.args.quotesString.quote": "Cómo el valor del argumento debería ser citado ",
|
||||
"JsonSchema.tasks.args": "Argumentos que se pasan al comando cuando se invoca esta tarea.",
|
||||
"JsonSchema.tasks.label": "Etiqueta de interfaz de usuario de la tarea",
|
||||
"JsonSchema.version": "El número de versión de la configuración.",
|
||||
"JsonSchema.tasks.identifier": "Un identificador definido por el usuario para hacer referencia a la tarea en launch.json o una cláusula dependsOn.",
|
||||
|
||||
@@ -2,15 +2,18 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"tasksCategory": "Tareas",
|
||||
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "Configurar tarea",
|
||||
"totalErrors": "{0} errores",
|
||||
"totalWarnings": "{0} advertencias",
|
||||
"totalInfos": "{0} informaciones",
|
||||
"problems": "Problemas",
|
||||
"building": "Compilando...",
|
||||
"manyMarkers": "Más de 99",
|
||||
"manyProblems": "+10Mil",
|
||||
"runningTasks": "Mostrar tareas en ejecución",
|
||||
"tasks": "Tareas",
|
||||
"TaskSystem.noHotSwap": "Cambiar el motor de ejecución de tareas con una tarea activa ejecutandose, requiere recargar la ventana",
|
||||
@@ -28,8 +31,10 @@
|
||||
"selectProblemMatcher": "Seleccione qué tipo de errores y advertencias deben buscarse durante el examen de la salida de la tarea",
|
||||
"customizeParseErrors": "La configuración actual de tareas contiene errores. Antes de personalizar una tarea, corrija los errores.",
|
||||
"moreThanOneBuildTask": "Hay muchas tareas de compilación definidas en el archivo tasks.json. Se ejecutará la primera.\n",
|
||||
"TaskSystem.activeSame.background": "La tarea \"{0}\" ya está activa en segundo plano. Para terminarla, use la opción \"Terminar tarea\" del menú Tareas.",
|
||||
"TaskSystem.activeSame.noBackground": "La tarea \"{0}\" ya está activa. Para terminarla, use la opción \"Terminar tarea\" del menú Tareas.",
|
||||
"TaskSystem.activeSame.background": "La tarea '{0}' ya está activa y en segundo plano.",
|
||||
"TaskSystem.activeSame.noBackground": "La tarea '{0}' ya está activa.",
|
||||
"terminateTask": "Finalizar tarea",
|
||||
"restartTask": "Reiniciar tarea",
|
||||
"TaskSystem.active": "Ya hay una tarea en ejecución. Finalícela antes de ejecutar otra tarea.",
|
||||
"TaskSystem.restartFailed": "No se pudo terminar y reiniciar la tarea {0}",
|
||||
"TaskService.noConfiguration": "Error: La detección de tarea {0} no encontró una tarea para la siguiente configuración:\n{1}\nLa tarea será omitida.\n",
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,6 @@
|
||||
"TerminalTaskSystem.terminalName": "Tarea - {0}",
|
||||
"closeTerminal": "Pulse cualquier tecla para cerrar el terminal",
|
||||
"reuseTerminal": "Las tareas reutilizarán el terminal, presione cualquier tecla para cerrarlo.",
|
||||
"TerminalTaskSystem": "No se puede ejecutar un comando shell en una unidad UNC.",
|
||||
"TerminalTaskSystem": "No se puede ejecutar un comando Shell en una unidad UNC mediante cmd.exe.",
|
||||
"unkownProblemMatcher": "No puede resolver el comprobador de problemas {0}. Será omitido."
|
||||
}
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"ConfigurationParser.invalidCWD": "Advertencia: options.cwd debe ser de tipo cadena. Se ignora el valor {0}.",
|
||||
"ConfigurationParser.inValidArg": "Error: el argumento del comando debe ser una cadena de texto o una cadena de texto citada. El valor provisto es: [0]",
|
||||
"ConfigurationParser.noargs": "Error: Los argumentos de comando deben ser una matriz de cadenas. El valor proporcionado es: {0}",
|
||||
"ConfigurationParser.noShell": "Advertencia: La configuración del shell solo se admite al ejecutar tareas en el terminal.",
|
||||
"ConfigurationParser.noName": "Error: El buscador de coincidencias de problemas del ámbito de declaración debe tener un nombre: {0}",
|
||||
@@ -17,7 +18,6 @@
|
||||
"ConfigurationParser.missingRequiredProperty": "Error: la configuración de la tarea '{0}' no contiene la propiedad requerida '{1}'. Se omitirá la configuración de la tarea.",
|
||||
"ConfigurationParser.notCustom": "Error: Las tareas no se declaran como una tarea personalizada. La configuración se omitirá.\n{0}\n",
|
||||
"ConfigurationParser.noTaskName": "Error: Las tareas deben proporcionar una propiedad label. La tarea se ignorará.\n{0}\n",
|
||||
"taskConfiguration.shellArgs": "Advertencia: La tarea '{0}' es un comando de shell y uno de sus argumentos podría tener espacios sin escape. Para asegurarse de que la línea de comandos se cite correctamente, fusione mediante combinación los argumentos en el comando.",
|
||||
"taskConfiguration.noCommandOrDependsOn": "Error: La tarea \"{0}\" no especifica un comando ni una propiedad dependsOn. La tarea se ignorará. Su definición es: \n{1}",
|
||||
"taskConfiguration.noCommand": "Error: La tarea \"{0}\" no define un comando. La tarea se ignorará. Su definición es: {1}",
|
||||
"TaskParse.noOsSpecificGlobalTasks": "La versión de tarea 2.0.0 no admite tareas específicas de SO globales. Conviértalas en una tarea con un comando específico de SO. Estas son las tareas afectadas:\n{0}"
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"terminal.background": "El color de fondo del terminal, esto permite colorear el terminal de forma diferente al panel.",
|
||||
"terminal.foreground": "El color de primer plano del terminal.",
|
||||
"terminalCursor.foreground": "Color de primer plano del cursor del terminal.",
|
||||
"terminalCursor.background": "Color de fondo del cursor del terminal. Permite personalizar el color de un carácter solapado por un cursor de bloque.",
|
||||
"terminal.selectionBackground": "Color de fondo de selección del terminal.",
|
||||
"terminal.border": "Color del borde que separa paneles divididos en el terminal. El valor predeterminado es panel.border.",
|
||||
"terminal.ansiColor": "color ANSI ' {0} ' en el terminal."
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"workbench.action.terminal.newWorkspacePlaceholder": "Seleccione el directorio de trabajo actual para el nuevo terminal",
|
||||
"workbench.action.terminal.newInActiveWorkspace": "Crear nuevo terminal integrado (en el espacio de trabajo activo)",
|
||||
"workbench.action.terminal.split": "Dividir terminal",
|
||||
"workbench.action.terminal.splitInActiveWorkspace": "Dividir Terminal (En el espacio de trabajo activo)",
|
||||
"workbench.action.terminal.focusPreviousPane": "Aplicar el foco al panel anterior",
|
||||
"workbench.action.terminal.focusNextPane": "Aplicar el foco al panel siguiente",
|
||||
"workbench.action.terminal.resizePaneLeft": "Cambiar el tamaño del panel por la izquierda",
|
||||
@@ -43,6 +44,7 @@
|
||||
"workbench.action.terminal.scrollUpPage": "Desplazar hacia arriba (página)",
|
||||
"workbench.action.terminal.scrollToTop": "Desplazar al principio",
|
||||
"workbench.action.terminal.clear": "Borrar",
|
||||
"workbench.action.terminal.clearSelection": "Borrar selección",
|
||||
"workbench.action.terminal.allowWorkspaceShell": "Permitir la configuración del área de trabajo Shell",
|
||||
"workbench.action.terminal.disallowWorkspaceShell": "No permitir la configuración del área de trabajo Shell",
|
||||
"workbench.action.terminal.rename": "Cambiar nombre",
|
||||
@@ -51,5 +53,9 @@
|
||||
"workbench.action.terminal.hideFindWidget": "Ocultar Encontrar Widget",
|
||||
"nextTerminalFindTerm": "Mostrar siguiente término de búsqueda",
|
||||
"previousTerminalFindTerm": "Mostrar término de búsqueda anterior",
|
||||
"quickOpenTerm": "Cambiar terminal activo"
|
||||
"quickOpenTerm": "Cambiar terminal activo",
|
||||
"workbench.action.terminal.scrollToPreviousCommand": "Desplácese al comando anterior",
|
||||
"workbench.action.terminal.scrollToNextCommand": "Desplácese al siguiente comando",
|
||||
"workbench.action.terminal.selectToPreviousCommand": "Seleccionar hasta el comando anterior",
|
||||
"workbench.action.terminal.selectToNextCommand": "Seleccionar hasta el comando siguiente"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
@@ -12,5 +12,6 @@
|
||||
"terminal.integrated.copySelection.noSelection": "El terminal no tiene ninguna selección para copiar",
|
||||
"terminal.integrated.exitedWithCode": "El proceso del terminal finalizó con el código de salida: {0}",
|
||||
"terminal.integrated.waitOnExit": "Presione cualquier tecla para cerrar el terminar",
|
||||
"terminal.integrated.launchFailed": "No se pudo iniciar el comando de proceso del terminal \"{0}{1}\" (código de salida: {2})"
|
||||
"terminal.integrated.launchFailed": "No se pudo iniciar el comando de proceso del terminal \"{0}{1}\" (código de salida: {2})",
|
||||
"terminal.integrated.launchFailedExtHost": "El proceso terminal no pudo iniciarse (código de salida: {0})"
|
||||
}
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"split": "Dividir",
|
||||
"paste": "Pegar",
|
||||
"selectAll": "Seleccionar todo",
|
||||
"clear": "Borrar",
|
||||
"split": "Dividir"
|
||||
"clear": "Borrar"
|
||||
}
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user