mirror of
https://github.com/ckaczor/azuredatastudio.git
synced 2026-02-16 10:58:30 -05:00
Merge VS Code 1.23.1 (#1520)
This commit is contained in:
@@ -6,5 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"incompleteExtract": "Incompleto. Extraído {0} de {1} entradas",
|
||||
"notFound": "{0} não encontrado dentro do zip."
|
||||
}
|
||||
@@ -8,14 +8,15 @@
|
||||
],
|
||||
"previewOnGitHub": "Pré-visualizar no GitHub",
|
||||
"loadingData": "Carregando dados...",
|
||||
"rateLimited": "Limite de consulta do GitHub excedido. Por favor, espere.",
|
||||
"similarIssues": "Problemas semelhantes",
|
||||
"open": "Abrir",
|
||||
"closed": "Fechado",
|
||||
"noResults": "Nenhum resultado encontrado",
|
||||
"noSimilarIssues": "Nenhum problema semelhante encontrado",
|
||||
"settingsSearchIssue": "Problema na Pesquisa de Configurações",
|
||||
"bugReporter": "Relatório de Bug",
|
||||
"performanceIssue": "Problema de Performance",
|
||||
"featureRequest": "Solicitação de Recurso",
|
||||
"performanceIssue": "Problema de Performance",
|
||||
"stepsToReproduce": "Etapas para Reproduzir",
|
||||
"bugDescription": "Nós suportamos Markdown no padrão GitHub. Você poderá editar o seu problema e adicionar capturas de tela quando nós o pré-visualizarmos no GitHub. ",
|
||||
"performanceIssueDesciption": "Nós suportamos Markdown no padrão GitHub. Você poderá editar o seu problema e adicionar capturas de tela quando nós o pré-visualizarmos no GitHub. ",
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,12 @@
|
||||
],
|
||||
"completeInEnglish": "Por favor, preencha o formulário em inglês.",
|
||||
"issueTypeLabel": "Isso é um",
|
||||
"issueSourceLabel": "Arquivo na",
|
||||
"vscode": "Visual Studio Code",
|
||||
"extension": "Uma extensão",
|
||||
"disableExtensionsLabelText": "Tente reproduzir o problema depois de {0}. Se o problema só se reproduz quando as extensões são ativas, provavelmente é um problema com uma extensão.",
|
||||
"disableExtensions": "desabilitando todas as extensões e recarregando a janela",
|
||||
"chooseExtension": "Extensão",
|
||||
"issueTitleLabel": "Título",
|
||||
"issueTitleRequired": "Por favor, digite um título.",
|
||||
"titleLengthValidation": "O título é muito longo.",
|
||||
@@ -18,9 +24,6 @@
|
||||
"extensions": "Minhas extensões",
|
||||
"searchedExtensions": "Extensões Pesquisadas",
|
||||
"settingsSearchDetails": "Detalhes da Pesquisa de Configurações",
|
||||
"yes": "Sim",
|
||||
"no": "Não",
|
||||
"disableExtensions": "desabilitando todas as extensões e recarregando a janela",
|
||||
"details": "Por favor informe detalhes.",
|
||||
"loadingData": "Carregando dados..."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cpu": "% DE CPU",
|
||||
"memory": "Memória (MB)",
|
||||
"pid": "PID",
|
||||
"name": "Nome",
|
||||
"killProcess": "Matar processo",
|
||||
"forceKillProcess": "Matar processo a força"
|
||||
}
|
||||
@@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"invalidEndpoint": "Destino para envio do log é inválido.",
|
||||
"beginUploading": "Enviando...",
|
||||
"didUploadLogs": "Envio bem-sucedido! ID do arquivo de Log: {0}",
|
||||
"logUploadPromptHeader": "Você está prestes a fazer o envio de seus logs de sessão para um ponto de extremidade seguro da Microsoft e que apenas membros da equipe Microsoft e do time VS Code podem acessar.",
|
||||
"logUploadPromptBody": "Logs de sessão podem conter informações pessoais como caminhos completos ou conteúdos de arquivos. Por favor revise e elimine seus arquivos de log de sessão aqui: '{0}'",
|
||||
"logUploadPromptBodyDetails": "Ao continuar você confirma que você revisou e eliminou seus arquivos de log de sessão e que você concorda que a Microsoft use eles para depurar o VS Code.",
|
||||
"logUploadPromptAcceptInstructions": "Por favor execute o code com '--upload-logs={0}' para proceder com o upload",
|
||||
|
||||
@@ -93,6 +93,7 @@
|
||||
"miOpenView": "&&Abrir Visualização...",
|
||||
"miToggleFullScreen": "Alternar &&Tela Inteira",
|
||||
"miToggleZenMode": "Alternar modo Zen",
|
||||
"miToggleCenteredLayout": "Alternar para Layout Centralizado",
|
||||
"miToggleMenuBar": "Alternar &&Barra de Menus",
|
||||
"miSplitEditor": "Dividir &&editor",
|
||||
"miToggleEditorLayout": "Alternar &&Layout do Grupo de Editor",
|
||||
@@ -160,6 +161,7 @@
|
||||
"mMergeAllWindows": "Mesclar todas as janelas",
|
||||
"miToggleDevTools": "&&Alternar Ferramentas do Desenvolvedor",
|
||||
"miAccessibilityOptions": "&&Opções de Acessibilidade",
|
||||
"miOpenProcessExplorerer": "Abrir o &&Process Explorer",
|
||||
"miReportIssue": "Reportar &&Problema",
|
||||
"miWelcome": "&&Bem-vindo",
|
||||
"miInteractivePlayground": "Playground &&Interativo",
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
],
|
||||
"ok": "OK",
|
||||
"pathNotExistTitle": "O caminho não existe",
|
||||
"pathNotExistDetail": "O caminho '{0}' não parece mais existir no disco.",
|
||||
"pathNotExistDetail": "Aparentemente o caminho {0} não existe mais no disco.",
|
||||
"reopen": "&&Reabrir",
|
||||
"wait": "&&Continuar Aguardando",
|
||||
"close": "&&Fechar",
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,8 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"label.close": "Fechar",
|
||||
"header": "Diferença {0} de {1}: original {2}, {3} linhas, modificado {4}, {5} linhas",
|
||||
"no_lines": "sem linhas",
|
||||
"one_line": "1 linha",
|
||||
"blankLine": "branco",
|
||||
"equalLine": "original {0}, modificados {1}: {2}",
|
||||
"insertLine": "+ modificado {0}: {1}",
|
||||
|
||||
9
i18n/ptb/src/vs/editor/common/commonCodeEditor.i18n.json
Normal file
9
i18n/ptb/src/vs/editor/common/commonCodeEditor.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
"lineNumbers.on": "Números de linhas são renderizados em números absolutos.",
|
||||
"lineNumbers.relative": "Números de linhas são renderizadas como distância em linhas até a posição do cursor.",
|
||||
"lineNumbers.interval": "Números de linhas são renderizados a cada 10 linhas.",
|
||||
"lineNumbers": "Controla a exibição dos números de linha. Os valores possíveis são 'on', 'off', 'relative' e 'interval'.",
|
||||
"rulers": "Renderiza réguas verticais após um certo número de caracteres de espaço. Use vários valores para várias réguas. Réguas não serão desenhadas se a matriz estiver vazia",
|
||||
"wordSeparators": "Caracteres que serão usados como separadores de palavras ao fazer navegação relacionada a palavras ou operações",
|
||||
"tabSize": "O número de espaços equivalentes a uma tabulação. Esta configuração é sobreposta com base no conteúdo do arquivo quando `editor.detectIndentation` está ligado.",
|
||||
@@ -28,8 +27,7 @@
|
||||
"scrollBeyondLastLine": "Controla se o editor rolará além da última linha",
|
||||
"smoothScrolling": "Controla se o editor irá rolar usando uma animação",
|
||||
"minimap.enabled": "Controla se o mini mapa é exibido",
|
||||
"minimap.side": "Controla o lado onde processar o minimap. Os valores possíveis são 'direita' e 'esquerda'",
|
||||
"minimap.showSlider": "Controla se o controle deslizante minimap é automaticamente escondido. Os valores possíveis são 'sempre' e 'mouseover'",
|
||||
"minimap.showSlider": "Controla se o controle deslizante minimap é oculto automaticamente.",
|
||||
"minimap.renderCharacters": "Renderizar os caracteres em uma linha (em oposição a blocos de caracteres)",
|
||||
"minimap.maxColumn": "Limitar o tamanho de um mini-mapa para renderizar no máximo um número determinado de colunas",
|
||||
"find.seedSearchStringFromSelection": "Controla se nós inicializamos a string de pesquisa na Ferramenta de Pesquisa a partir da seleção do editor",
|
||||
@@ -46,6 +44,7 @@
|
||||
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapeia para 'Control' no Windows e Linux e para 'Command' no macOS.",
|
||||
"multiCursorModifier.alt": "Mapeia para 'Alt' em Windows e Linux e para 'Option' em macOS.",
|
||||
"multiCursorModifier": "O modificador a ser usado para adicionar vários cursores com o mouse. `ctrlCmd` mapeia para 'Control' no Windows e Linux e para 'Command' no macOS. Os gestos do mouse Ir para definição e Abrir Link irão adaptar-se de forma que eles não entrem em conflito com o modificador multicursor.",
|
||||
"multiCursorMergeOverlapping": "Mesclar vários cursores quando eles estão sobrepostos.",
|
||||
"quickSuggestions.strings": "Habilitar sugestões rápidas dentro de strings.",
|
||||
"quickSuggestions.comments": "Habilitar sugestões rápidas dentro de comentários.",
|
||||
"quickSuggestions.other": "Habilitar sugestões rápidas fora de strings e comentários.",
|
||||
@@ -76,7 +75,6 @@
|
||||
"occurrencesHighlight": "Controla se o editor deve realçar ocorrências de símbolos semânticos.",
|
||||
"overviewRulerLanes": "Controla o número de decorações que podem ser exibidas na mesma posição na régua de visão geral",
|
||||
"overviewRulerBorder": "Controla se deve desenhar uma borda ao redor da régua de visão geral.",
|
||||
"cursorBlinking": "Controla o estilo de animação do cursor, os valores possíveis são 'blink', 'smooth', 'phase', 'expand' e 'solid'",
|
||||
"mouseWheelZoom": "Alterar o zoom da fonte editor quando utilizada a roda do mouse e pressionando Ctrl",
|
||||
"cursorStyle": "Controla o estilo do cursor, os valores aceitos são 'block', 'block-outline', 'line', 'line-thin', 'underline' e 'underline-thin'",
|
||||
"cursorWidth": "Controla a largura do cursor quando editor.cursorStyle está definido como 'line'",
|
||||
@@ -86,8 +84,10 @@
|
||||
"renderControlCharacters": "Controla se o editor deve renderizar caracteres de controle",
|
||||
"renderIndentGuides": "Controla se o editor deve renderizar guias de identação",
|
||||
"renderLineHighlight": "Controla como o editor deve renderizar a linha atual, as possibilidades são 'none', 'gutter', 'line' e 'all'.",
|
||||
"codeLens": "Controla se o editor exibirá a lente de códigos.",
|
||||
"folding": "Controla se o editor tem codigo colapsível hablitado",
|
||||
"foldingStrategyAuto": "Se disponível, use uma estratégia de dobramento específica de idioma, caso contrário, recua para a estratégia baseada na indentação.",
|
||||
"foldingStrategyIndentation": "Sempre use a estratégia de dobragem baseada no indentação ",
|
||||
"foldingStrategy": "Controla a maneira como os intervalos de dobra são calculados. As opções 'auto' usam uma estratégia de dobra específica de idioma, se disponível. 'indentação' força o uso da estratégia de dobragem baseada na indentação.",
|
||||
"showFoldingControls": "Controla se os controles de desdobramento na divisão são ocultas automaticamente.",
|
||||
"matchBrackets": "Realça colchetes correspondente quando um deles estiver selecionado.",
|
||||
"glyphMargin": "Controla se o editor deve renderizar a margem vertical de ícones. A margem vertical de ícones é usada primordialmente na depuração",
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
"editorIndentGuides": "Cor das guias de indentação do editor.",
|
||||
"editorLineNumbers": "Cor dos números de linha do editor.",
|
||||
"editorActiveLineNumber": "Cor dos números de linhas do editor",
|
||||
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "Identificação foi descontinuado. Use 'editorLineNumber.activeForeground' em vez disso.",
|
||||
"editorRuler": "Cor das réguas do editor.",
|
||||
"editorCodeLensForeground": "Cor do primeiro plano das lentes de código do editor",
|
||||
"editorBracketMatchBackground": "Cor de fundo atrás do colchetes correspondentes",
|
||||
@@ -28,7 +29,9 @@
|
||||
"warningBorder": "Cor da borda das linhas onduladas de aviso no editor.",
|
||||
"infoForeground": "Cor do primeiro plano das linhas de informação no editor.",
|
||||
"infoBorder": "Cor da borda das linhas de informação no editor.",
|
||||
"overviewRulerRangeHighlight": "Visão geral da cor do marcador da régua para intervalos de destaques.",
|
||||
"hintForeground": "Cor de primeiro plano de linhas onduladas de dica no editor.",
|
||||
"hintBorder": "Cor da borda de linhas onduladas de dica no editor.",
|
||||
"overviewRulerRangeHighlight": "Visão geral da cor do marcador da régua para destaques do intervalo. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"overviewRuleError": "Visão geral da cor do marcador da régua para erros.",
|
||||
"overviewRuleWarning": "Visão geral da cor do marcador da régua para avisos.",
|
||||
"overviewRuleInfo": "Visão geral da cor do marcador da régua para informações."
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"quickFixWithKb": "Mostrar correções ({0})",
|
||||
"quickFix": "Mostrar correções"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,11 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"title.wo_source": "({0}/{1})",
|
||||
"markerAction.next.label": "Ir para o Próximo Problema (Erro, Aviso, Informação)",
|
||||
"markerAction.previous.label": "Ir para o Problema Anterior (Erro, Aviso, Informação)",
|
||||
"editorMarkerNavigationError": "Ferramenta de marcação de edição apresentando error na cor ",
|
||||
"editorMarkerNavigationWarning": "Ferramenta de marcação de edição apresentando adventência na cor",
|
||||
"editorMarkerNavigationInfo": "Cor de informação da ferramenta de navegação do marcador do editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationBackground": "Cor de fundo da ferramenta de marcação de navegação do editor."
|
||||
"markerAction.previous.label": "Ir para o Problema Anterior (Erro, Aviso, Informação)"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"title.wo_source": "({0}/{1})",
|
||||
"editorMarkerNavigationError": "Ferramenta de marcação de edição apresentando error na cor ",
|
||||
"editorMarkerNavigationWarning": "Ferramenta de marcação de edição apresentando adventência na cor",
|
||||
"editorMarkerNavigationInfo": "Cor de informação da ferramenta de navegação do marcador do editor.",
|
||||
"editorMarkerNavigationBackground": "Cor de fundo da ferramenta de marcação de navegação do editor."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
"Monday": "Segunda-feira",
|
||||
"Tuesday": "Terça-feira",
|
||||
"Wednesday": "Quarta-feira",
|
||||
"Thursday": "Quinta-feira",
|
||||
"Friday": "Sexta-feira",
|
||||
"Saturday": "Sábado",
|
||||
"SundayShort": "Dom",
|
||||
"MondayShort": "Seg",
|
||||
"TuesdayShort": "Ter",
|
||||
"WednesdayShort": "Qua",
|
||||
"ThursdayShort": "Qui",
|
||||
"FridayShort": "Sex",
|
||||
"SaturdayShort": "Sáb",
|
||||
"January": "Janeiro",
|
||||
"February": "Fevereiro",
|
||||
"March": "Março",
|
||||
"April": "Abril",
|
||||
"May": "Maio",
|
||||
"June": "Junho",
|
||||
"July": "Julho",
|
||||
"August": "Agosto",
|
||||
"September": "Setembro",
|
||||
"October": "Outubro",
|
||||
"November": "Novembro",
|
||||
"December": "Dezembro",
|
||||
"JanuaryShort": "Jan",
|
||||
"FebruaryShort": "Fev",
|
||||
"MarchShort": "Mar",
|
||||
"AprilShort": "Abr",
|
||||
"MayShort": "Mai",
|
||||
"JuneShort": "Jun",
|
||||
"JulyShort": "Jul",
|
||||
"AugustShort": "Ago",
|
||||
"SeptemberShort": "Set",
|
||||
"OctoberShort": "Out",
|
||||
"NovemberShort": "Nov",
|
||||
"DecemberShort": "Dez"
|
||||
}
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
"wordHighlightStrong": "Cor de fundo de um símbolo durante o acesso de escrita, como ao escrever uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
|
||||
"wordHighlightBorder": "Cor de fundo de um símbolo durante acesso de leitura, como ao ler uma variável.",
|
||||
"wordHighlightStrongBorder": "Cor de fundo de um símbolo durante acesso de escrita, como ao escrever uma variável.",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para destaques de símbolos.",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para gravação de destaques de símbolos.",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para destaques de símbolos. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para destaques de símbolos de acesso de escrita. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"wordHighlight.next.label": "Ir para o próximo símbolo em destaque",
|
||||
"wordHighlight.previous.label": "Ir para o símbolo de destaque anterior"
|
||||
}
|
||||
11
i18n/ptb/src/vs/platform/dialogs/common/dialogs.i18n.json
Normal file
11
i18n/ptb/src/vs/platform/dialogs/common/dialogs.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"moreFile": "... 1 arquivo adicional não está mostrado",
|
||||
"moreFiles": "... {0} arquivos adicionais não estão mostrados"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cancel": "Cancelar"
|
||||
}
|
||||
@@ -22,16 +22,13 @@
|
||||
"showVersions": "Exibir versões de extensões instaladas, quando estiver usando --list-extension",
|
||||
"installExtension": "Instala uma extensão.",
|
||||
"uninstallExtension": "Desinstala uma extensão.",
|
||||
"experimentalApis": "Permite recursos de api propostos para uma extensão.",
|
||||
"verbose": "Imprimir a saída detalhada (Implica -- esperar).",
|
||||
"log": "Nível de log a ser utilizado. O padrão é 'info'. Os valores permitidos são 'critical', 'error', 'warn', 'info', 'debug', 'trace', 'off'.",
|
||||
"status": "Utilização do processo de impressão e informações de diagnóstico.",
|
||||
"performance": "Comece com o 'Desenvolvedor: Desempenho de inicialização' comando habilitado.",
|
||||
"prof-startup": "Rodar o CPU profiler durante a inicialização",
|
||||
"disableExtensions": "Desabilita todas as extensões instaladas.",
|
||||
"inspect-extensions": "Permite depuração e criação de perfis de extensões. Verifique as ferramentas de desenvolvimento para a conexão uri.",
|
||||
"inspect-brk-extensions": "Permitir depuração e criação de perfil de extensões com o host de extensão em pausa após o início. Verifique as ferramentas do desenvolvedor para a conexão uri.",
|
||||
"disableGPU": "Desabilita aceleração de hardware da GPU.",
|
||||
"disableGPU": "Desabilita aceleração de hardware via GPU.",
|
||||
"uploadLogs": "Envia os registros de atividade da sessão atual para um destino seguro.",
|
||||
"maxMemory": "Tamanho máximo de memória para uma janela (em Mbytes).",
|
||||
"usage": "Uso",
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
@@ -14,15 +14,15 @@
|
||||
"errorInstallingDependencies": "Erro ao instalar dependências. {0}",
|
||||
"MarketPlaceDisabled": "Loja não está habilitada.",
|
||||
"removeError": "Erro ao remover a extensão: {0}. por favor, Saia e Inicie o VS Code antes de tentar novamente.",
|
||||
"Not Market place extension": "Somente Extensões da Loja podem ser reinstaladas",
|
||||
"Not a Marketplace extension": "Somente Extensões da Loja podem ser reinstaladas",
|
||||
"notFoundCompatible": "Não foi possível instalar '{0}; não existe nenhuma versão compatível com o VSCode '{1}'.",
|
||||
"malicious extension": "Não foi possível instalar a extensão, pois foi relatada como problemática.",
|
||||
"notFoundCompatibleDependency": "Não foi possível instalar porque a extensão dependente '{0}' compatível com a versão atual '{1}' do VS Code não foi encontrada.",
|
||||
"quitCode": "Não foi possível instalar a extensão. Por favor, saia e reinicie o VS Code antes de reinstalar.",
|
||||
"exitCode": "Não foi possível instalar a extensão. Por favor, saia e reinicie o VS Code antes de reinstalar.",
|
||||
"uninstallDependeciesConfirmation": "Gostaria de desinstalar '{0}' somente, ou suas dependências também?",
|
||||
"uninstallOnly": "Apenas",
|
||||
"uninstallAll": "Todos",
|
||||
"uninstallOnly": "Somente Extensão",
|
||||
"uninstallAll": "Desinstalar Tudo",
|
||||
"uninstallConfirmation": "Tem certeza que deseja desinstalar '{0}'?",
|
||||
"ok": "OK",
|
||||
"singleDependentError": "Não foi possível desinstalar a extensão '{0}'. A extensão '{1}' depende dela.",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"versionSyntax": "Não foi possível analisar o valor de 'engines.vscode' {0}. Por favor, utilize, por exemplo: ^ 0.10.0, ^ 1.2.3, ^ 0.11.0, ^ 0.10.x, etc.",
|
||||
"versionSpecificity1": "Versão especificada em 'engines.vscode' ({0}) não é específica o suficiente. Para versões do vscode anteriores a 1.0.0, por favor defina no mínimo a versão principal e secundária desejada. Por exemplo, ^ 0.10.0, 0.10.x, 0.11.0, etc.",
|
||||
"versionSpecificity2": "Versão especificada em 'engines.vscode' ({0}) não é específica o suficiente. Para as versões do vscode posteriores a 1.0.0, por favor defina no mínimo a versão principal do desejado. Por exemplo, ^ 1.10.0, 1.10.x 1. XX, 2.x.x, etc.",
|
||||
"versionMismatch": "Extensão não é compatível com Code {0}. A extensão requer: {1}."
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"integrity.prompt": "Sua instalação de {0} parece estar corrompida. Favor reinstalar.",
|
||||
"integrity.moreInformation": "Mais informações",
|
||||
"integrity.dontShowAgain": "Não mostrar novamente",
|
||||
"integrity.prompt": "Sua instalação de {0} parece estar corrompida. Favor reinstalar."
|
||||
"integrity.dontShowAgain": "Não mostrar novamente"
|
||||
}
|
||||
@@ -12,5 +12,6 @@
|
||||
"multiSelectModifier": "O modificador deve ser usado para adicionar um item nas listas e árvores para uma multi-seleção com o mouse (por exemplo, no explorador, editores abertos e exibição scm). 'ctrlCmd' mapeia para 'Control' no Windows e Linux e 'Command' no macOS. Os gestos do mouse 'Aberto ao lado' - se suportado - irá adaptar-se de tal forma que eles não entrem em conflito com o modificador de várias seleções.",
|
||||
"openMode.singleClick": "Abre os itens em um único clique do mouse.",
|
||||
"openMode.doubleClick": "Abre os itens com duplo clique do mouse. ",
|
||||
"openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (se suportado). Definido como 'singleClick' para abrir itens com um único clique do mouse e 'doubleClick' para abrir somente através do duplo clique do mouse. Para os pais com filhos em árvores, essa configuração controla se um único clique expande o pai ou um clique duplo. Note que algumas árvores e listas podem optar por ignorar essa configuração, se não for aplicável. "
|
||||
"openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (se suportado). Definido como 'singleClick' para abrir itens com um único clique do mouse e 'doubleClick' para abrir somente através do duplo clique do mouse. Para os pais com filhos em árvores, essa configuração controla se um único clique expande o pai ou um clique duplo. Note que algumas árvores e listas podem optar por ignorar essa configuração, se não for aplicável. ",
|
||||
"horizontalScrolling setting": "Controla se as árvores suportam a rolagem horizontal na área de trabalho."
|
||||
}
|
||||
12
i18n/ptb/src/vs/platform/markers/common/markers.i18n.json
Normal file
12
i18n/ptb/src/vs/platform/markers/common/markers.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"sev.error": "Erro",
|
||||
"sev.warning": "Aviso",
|
||||
"sev.info": "Informações"
|
||||
}
|
||||
@@ -29,7 +29,6 @@
|
||||
"inputPlaceholderForeground": "Cor de primeiro plano da caixa de entrada para o texto de espaço reservado.",
|
||||
"inputValidationInfoBackground": "Cor de fundo de validação de entrada para a severidade de informações.",
|
||||
"inputValidationInfoBorder": "Cor da borda de validação de entrada para a severidade de informações.",
|
||||
"inputValidationWarningBackground": "Cor de fundo de validação de entrada para avisos.",
|
||||
"inputValidationWarningBorder": "Cor da borda de validação para a severidade de avisos.",
|
||||
"inputValidationErrorBackground": "Cor de fundo de validação de entrada para a severidade do erro.",
|
||||
"inputValidationErrorBorder": "Cor da borda de validação de entrada para a severidade do erro.",
|
||||
@@ -71,10 +70,8 @@
|
||||
"editorSelectionHighlightBorder": "Cor da borda para regiões com o mesmo conteúdo da seleção.",
|
||||
"editorFindMatch": "Cor da correspondência de pesquisa atual.",
|
||||
"findMatchHighlight": "Cor dos outros termos que correspondem ao da pesquisa. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.",
|
||||
"findRangeHighlight": "Cor do intervalo limitando a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"editorFindMatchBorder": "Cor da borda da correspondência de pesquisa atual.",
|
||||
"findMatchHighlightBorder": "Cor da borda dos outros resultados de pesquisa.",
|
||||
"findRangeHighlightBorder": "Cor da borda do intervalo limitando a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"hoverHighlight": "Destaque abaixo da palavra para qual um flutuador é mostrado. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"hoverBackground": "Cor de fundo para o item flutuante do editor",
|
||||
"hoverBorder": "Cor da borda para o item flutuante do editor.",
|
||||
@@ -88,11 +85,10 @@
|
||||
"mergeIncomingHeaderBackground": "Fundo do cabeçalho entrante em conflitos de merge inline. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"mergeIncomingContentBackground": "Fundo do conteúdo entrante em conflitos de merge inline. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"mergeCommonHeaderBackground": "Fundo comum do cabeçalho antepassado em conflitos de merge inline. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"mergeCommonContentBackground": "Fundo comum do conteúdo antepassado em conflitos de merge inline. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"mergeBorder": "Cor da borda dos cabeçalhos e separadores estão em conflito de mesclagem em linha.",
|
||||
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Cor de fundo de régua de visuaização atual em conflito de mesclagem em linha.",
|
||||
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Cor de fundo de régua de visuaização de entrada em conflito de mesclagem em linha.",
|
||||
"overviewRulerCommonContentForeground": "Ancestral comum da cor da régua de visão geral para conflitos de mesclagem inline.",
|
||||
"overviewRulerFindMatchForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para buscas correspondentes.",
|
||||
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para a seleção de destaques"
|
||||
"overviewRulerFindMatchForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para correspondências de localização. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes.",
|
||||
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Visão geral da cor do marcador da régua para destaques de seleção. A cor não deve ser opaca para não esconder decorações subjacentes."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"vscode.extension.contributes.views.containers.id": "ID exclusivo usado para identificar o contêiner no qual as visualizações podem ser contribuídas usando o ponto de contribuição \"visualizações\"",
|
||||
"vscode.extension.contributes.views.containers.title": "Sequência legível humana usada para renderizar o contêiner",
|
||||
"vscode.extension.contributes.viewsContainers": "Contribui com os contêineres de visualizações para o editor",
|
||||
"test": "Teste",
|
||||
"requirearray": "visualizações de contêineres devem ser uma matriz",
|
||||
"requirestring": "a propriedade `{0}` é obrigatória e deve ser do tipo `string`",
|
||||
"showViewlet": "Mostrar {0}",
|
||||
"view": "Exibir"
|
||||
}
|
||||
@@ -13,9 +13,6 @@
|
||||
"vscode.extension.contributes.view.name": "O nome legível da visualização. Será mostrado",
|
||||
"vscode.extension.contributes.view.when": "Condição que deve ser verdadeira para mostrar esta visualização",
|
||||
"vscode.extension.contributes.views": "Contribui visualizações ao editor",
|
||||
"views.explorer": "Visualização do explorador",
|
||||
"views.debug": "Visualizar Depurador",
|
||||
"locationId.invalid": "'{0}' não é um local válido de visualização",
|
||||
"duplicateView1": "Não é possível registrar vários modos de exibição com a mesma id '{0}' no local '{1}'",
|
||||
"duplicateView2": "Uma exibição com id '{0}' já está registrada no local '{1}'"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"extensionSource": "{0} (Extensão)",
|
||||
"defaultSource": "Extensão",
|
||||
"manageExtension": "Gerenciar Extensão",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"task.label": "{0}: {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -5,6 +5,5 @@
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"webview.editor.label": "editor webview"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
10
i18n/ptb/src/vs/workbench/api/node/extHostProgress.i18n.json
Normal file
10
i18n/ptb/src/vs/workbench/api/node/extHostProgress.i18n.json
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"extensionSource": "{0} (Extensão)"
|
||||
}
|
||||
@@ -19,12 +19,14 @@
|
||||
"close": "Fechar",
|
||||
"closeOthers": "Fechar Outros",
|
||||
"closeRight": "Fechar à direita",
|
||||
"closeAllSaved": "Fechar Salvos",
|
||||
"closeAll": "Fechar todos",
|
||||
"keepOpen": "Manter aberto",
|
||||
"toggleInlineView": "Alternar para exibição embutida",
|
||||
"showOpenedEditors": "Mostrar editores abertos",
|
||||
"keepEditor": "Manter editor",
|
||||
"closeEditorsInGroup": "Fechar todos editores no grupo",
|
||||
"closeSavedEditors": "Fechar Editores Salvos em Grupo",
|
||||
"closeOtherEditors": "Fechar outros editores",
|
||||
"closeRightEditors": "Fechar editores à direita"
|
||||
}
|
||||
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
"focusNextGroup": "Focalizar próximo grupo",
|
||||
"openToSide": "Aberto para o lado",
|
||||
"closeEditor": "Fechar editor",
|
||||
"closeOneEditor": "Fechar",
|
||||
"revertAndCloseActiveEditor": "Reverter e fechar editor",
|
||||
"closeEditorsToTheLeft": "Fechar editores à esquerda ",
|
||||
"closeAllEditors": "Fechar todos editores",
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,6 @@
|
||||
"screenReaderDetectedExtra": "Se você não estiver usando um leitor de tela, por favor altere a configuração `editor.accessibilitySupport` para \"desligado\".",
|
||||
"disableTabMode": "Desativar o modo de acessibilidade",
|
||||
"gotoLine": "Ir para linha",
|
||||
"indentation": "Indentação",
|
||||
"selectEncoding": "Selecionar a codificação",
|
||||
"selectEOL": "Selecionar a sequência de fim de linha",
|
||||
"selectLanguageMode": "Selecionar modo de idioma",
|
||||
|
||||
@@ -11,9 +11,7 @@
|
||||
"sizeMB": "{0}MB",
|
||||
"sizeGB": "{0}GB",
|
||||
"sizeTB": "{0}TB",
|
||||
"largeImageError": "O tamanho do arquivo da imagem é muito grande (>1MB) para exibir no editor. ",
|
||||
"resourceOpenExternalButton": "Abrir imagem usando um programa externo?",
|
||||
"nativeBinaryError": "O arquivo não pode ser exibido no editor porque é binário, muito grande ou usa uma codificação de texto sem suporte.",
|
||||
"zoom.action.fit.label": "Toda a imagem",
|
||||
"imgMeta": "{0}x{1} {2}"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,6 +6,5 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"close": "Fechar",
|
||||
"araLabelEditorActions": "Ações de editor"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,9 +6,11 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"clearNotification": "Limpar Notificação",
|
||||
"clearNotifications": "Limpar Todas as Notificações",
|
||||
"hideNotificationsCenter": "Ocultar Notificações",
|
||||
"expandNotification": "Expandir Notificação",
|
||||
"collapseNotification": "Recolher Notificação",
|
||||
"configureNotification": "Configurar Notificação"
|
||||
"configureNotification": "Configurar Notificação",
|
||||
"copyNotification": "Copiar Texto"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,6 +6,8 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"notificationsEmpty": "Nenhuma nova notificação",
|
||||
"notifications": "Notificações",
|
||||
"notificationsToolbar": "Ações da Central de Notificações",
|
||||
"notificationsList": "Lista de Notificações"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,5 +6,9 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"hideNotifications": "Ocultar Notificações"
|
||||
"hideNotifications": "Ocultar Notificações",
|
||||
"zeroNotifications": "Sem Notificações",
|
||||
"noNotifications": "Sem Novas Notificações",
|
||||
"oneNotification": "1 Nova Notificação",
|
||||
"notifications": "{0} Novas Notificações"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"inputModeEntryDescription": "{0} (Pressione 'Enter' para confirmar ou 'Esc' para cancelar)",
|
||||
"inputModeEntry": "Pressione 'Enter' para confirmar o texto digitado ou 'Esc' para cancelar",
|
||||
"ok": "OK"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -6,5 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"compositePart.hideSideBarLabel": "Ocultar a Barra Lateral",
|
||||
"collapse": "Recolher tudo"
|
||||
}
|
||||
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
"zoomReset": "Reinicializar Zoom",
|
||||
"appPerf": "Desempenho de inicialização",
|
||||
"reloadWindow": "Recarregar Janela",
|
||||
"reloadWindowWithExntesionsDisabled": "Recarregar Janela Com Extensões Desabilitadas",
|
||||
"switchWindowPlaceHolder": "Selecionar uma janela para onde alternar",
|
||||
"current": "Janela Atual",
|
||||
"close": "Fechar Janela",
|
||||
@@ -48,5 +49,6 @@
|
||||
"moveWindowTabToNewWindow": "Mover a guia da janela para a nova janela",
|
||||
"mergeAllWindowTabs": "Mesclar todas as janelas",
|
||||
"toggleWindowTabsBar": "Alternar a Barra de Guias da Janela",
|
||||
"about": "Sobre {0}"
|
||||
"about": "Sobre {0}",
|
||||
"inspect context keys": "Inspecionar Chaves de Contexto"
|
||||
}
|
||||
@@ -45,12 +45,13 @@
|
||||
"windowConfigurationTitle": "Janela",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.on": "Arquivos serão abertos em uma nova janela",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.off": "Arquivos serão abertos em uma nova janela com a pasta de arquivos aberta ou com a última janela ativa.",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.default": "Os arquivos serão abertos na janela com a pasta de arquivos aberta ou a última janela ativa, a menos que seja aberto através do dock ou do finder (somente macOS)",
|
||||
"openFilesInNewWindow": "Controla se os arquivos devem ser abertos em uma nova janela\n- padrão: os arquivos serão abertos em uma nova janela com a pasta de arquivos aberta ou na última janela ativa, a menos que seja aberta através do dock ou do finder (apenas macOS)\n- ligado: os arquivos serão abertos em uma nova janela\n- desligado: os arquivos serão abertos em uma janela com a pasta de arquivos aberta ou a última janela ativa\nNote que ainda podem haver casos em que esta configuração será ignorada (por exemplo, quando estiver usando as opções de linha de comando -new-window ou -reuse-window).",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.defaultMac": "Arquivos serão abertos na janela com a pasta dos arquivos aberta ou a última janela ativa, a menos que tenha sido aberta pelo Dock ou pelo Finder",
|
||||
"window.openFilesInNewWindow.default": "Arquivos serão abertos em uma nova janela, a menos que escolhidos dentro do aplicativo (por exemplo, através do menu de arquivo)",
|
||||
"window.openFoldersInNewWindow.on": "As pastas serão abertas em uma nova janela",
|
||||
"window.openFoldersInNewWindow.off": "As pastas substituirão a última janela ativa",
|
||||
"window.openFoldersInNewWindow.default": "As pastas serão abertas em uma nova janela, a menos que uma pasta seja selecionada dentro do aplicativo (por exemplo, através do menu Arquivo)",
|
||||
"openFoldersInNewWindow": "Controla se as pastas devem ser abertas em uma nova janela ou substituir a última janela ativa\n- padrão: as pastas serão abertas em uma nova janela, a menos que seja selecionada dentro do aplicativo (por exemplo, através do menu Arquivo)\n- ligado: as pastas serão abertas em uma nova janela\n- desligado: as pastas substituirão a última janela ativa\nNote que ainda podem haver casos em que esta configuração será ignorada (por exemplo, quando estiver usando as opções de linha de comando -new-window ou -reuse-window).",
|
||||
"window.openWithoutArgumentsInNewWindow.on": "Abrir uma nova janela vazia",
|
||||
"window.reopenFolders.all": "Reabrir todas as janelas.",
|
||||
"window.reopenFolders.folders": "Reabrir todas as pastas. Espaços de trabalho vazios não serão restaurados.",
|
||||
"window.reopenFolders.one": "Reabrir a última janela ativa.",
|
||||
@@ -58,7 +59,6 @@
|
||||
"restoreWindows": "Controla como as janelas serão reabertas após uma reinicialização. Selecione 'nenhum' para sempre iniciar com uma área de trabalho vazia, 'um' para reabrir a última janela que você trabalhou, 'pastas' para reabrir todas as janelas que tinham pastas abertas ou 'todos' para reabrir todas as janelas da sua última sessão.",
|
||||
"restoreFullscreen": "Controla se uma janela deve ser restaurada em modo de tela cheia se ela foi finalizada em modo de tela cheia.",
|
||||
"zoomLevel": "Ajusta o nível de zoom da janela. O tamanho original é 0 e cada aumento (por exemplo, 1) ou redução (por exemplo, -1) representa um zoom 20% maior ou menor. Você também pode digitar decimais para ajustar o nível de zoom com uma granularidade mais fina.",
|
||||
"title": "Controla o título de janela baseado no editor ativo. Variáveis são substituídas com base no contexto: \n${activeEditorShort}: o nome do arquivo (por exemplo, MyFile txt)\n${activeEditorMedium}: o caminho do arquivo relativo à pasta da área de trabalho (por exemplo, myFolder/myFile.txt) \n${activeEditorLong}: o caminho completo do arquivo (por exemplo, /Users/Development/myProject/myFolder/myFile.txt) \n${folderName}: nome da pasta de trabalho em que o arquivo está contido (por exemplo, myFolder) \n${folderPath}: caminho do arquivo da pasta de trabalho em que o arquivo está contido (por exemplo, /Users/Development/myFolder) {\n$(rootName}: nome do espaço de trabalho (por exemplo, myFolder ou myWorkspace)\n${rootPath}: caminho do espaço de trabalho (por exemplo, /Users/Development/myWorkspace) \n${appName}: por exemplo, VS Code\n${dirty}: um indicador se o editor ativo foi modificado\n${separator}: um separador condicional (\"-\") que é mostrado apenas quando cercado por variáveis com valores",
|
||||
"window.newWindowDimensions.default": "Abrir novas janelas no centro da tela.",
|
||||
"window.newWindowDimensions.inherit": "Abrir novas janelas com a mesma dimensão da última janela ativa.",
|
||||
"window.newWindowDimensions.maximized": "Abrir novas janelas maximizadas.",
|
||||
@@ -76,6 +76,7 @@
|
||||
"window.nativeTabs": "Habilita as abas da janela do macOS Sierra. Note que as alterações exigem um reinício completo e que as abas nativas desabilitarão um estilo de barra de título customizado, se configurado.",
|
||||
"zenModeConfigurationTitle": "Modo Zen",
|
||||
"zenMode.fullScreen": "Controla se a ativação do modo Zen também coloca o espaço de trabalho em modo de tela cheia.",
|
||||
"zenMode.centerLayout": "Controla se ativar o Modo Zen também centraliza o layout.",
|
||||
"zenMode.hideTabs": "Controla se a ativação do modo Zen também oculta as abas do espaço de trabalho.",
|
||||
"zenMode.hideStatusBar": "Controla se a ativação do modo Zen também oculta a barra de status no rodapé do espaço de trabalho.",
|
||||
"zenMode.hideActivityBar": "Controla se a ativação do modo Zen também oculta a barra de atividades à esquerda do espaço de trabalho.",
|
||||
|
||||
@@ -6,10 +6,16 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"editConditionalBreakpoint": "Editar o Ponto de Parada...",
|
||||
"breakpoint": "Ponto de interrupção",
|
||||
"editBreakpoint": "Editar {0}...",
|
||||
"removeBreakpoint": "Remover {0}",
|
||||
"functionBreakpointsNotSupported": "Pontos de parada de função não são suportados por este tipo de depuração",
|
||||
"functionBreakpointPlaceholder": "Função de parada",
|
||||
"functionBreakPointInputAriaLabel": "Digitar Ponto de Parada de Função",
|
||||
"breakpointDisabledHover": "Ponto de interrupção desativado",
|
||||
"breakpointUnverifieddHover": "Ponto de Parada não Verificado",
|
||||
"functionBreakpointUnsupported": "Função de ponto de parada não é suportado por este tipo de debug",
|
||||
"breakpointDirtydHover": "Ponto de parada não verificado. O arquivo foi modificado, por favor reinicie a sessão de depuração.",
|
||||
"conditionalBreakpointUnsupported": "Pontos de parada condicionais não são suportados por esse tipo de depurador"
|
||||
"conditionalBreakpointUnsupported": "Pontos de parada condicionais não são suportados por esse tipo de depurador",
|
||||
"hitBreakpointUnsupported": "Pontos de parada condicionais não são suportados por este tipo de debug"
|
||||
}
|
||||
@@ -21,19 +21,16 @@
|
||||
"disconnectDebug": "Desconectar",
|
||||
"continueDebug": "Continuar",
|
||||
"pauseDebug": "Pausa",
|
||||
"terminateThread": "Finalizar Tarefa",
|
||||
"restartFrame": "Reiniciar o Frame",
|
||||
"removeBreakpoint": "Remover Ponto de Parada",
|
||||
"removeAllBreakpoints": "Remover Todos os Pontos de Parada",
|
||||
"enableBreakpoint": "Habilitar ponto de Parada",
|
||||
"disableBreakpoint": "Desativar Ponto de Parada",
|
||||
"enableAllBreakpoints": "Habilitar Todos os Pontos de Parada",
|
||||
"disableAllBreakpoints": "Desabilitar Todos Pontos de Parada",
|
||||
"activateBreakpoints": "Ativar Pontos de Parada",
|
||||
"deactivateBreakpoints": "Desativar Pontos de Parada",
|
||||
"reapplyAllBreakpoints": "Reaplicar Todos os Pontos de Parada",
|
||||
"addFunctionBreakpoint": "Adicionar Ponto de Parada de Função",
|
||||
"addConditionalBreakpoint": "Adicionar Ponto de Parada Condicional...",
|
||||
"editConditionalBreakpoint": "Editar o Ponto de Parada...",
|
||||
"setValue": "Definir Valor",
|
||||
"addWatchExpression": "Adicionar Expressão",
|
||||
"editWatchExpression": "Editar expressão",
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"noFolderDebugConfig": "Primeiro abra uma pasta para fazer uma configuração de depuração avançada.",
|
||||
"columnBreakpoint": "Coluna de ponto de parada",
|
||||
"debug": "Depurar",
|
||||
"addColumnBreakpoint": "Adicionar Ponto de Interrupção de Coluna"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,5 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"unable": "Não é possível resolver o recurso sem uma sessão de depuração"
|
||||
"unable": "Não é possível resolver o recurso sem uma sessão de depuração",
|
||||
"canNotResolveSource": "Não foi possível resolver o recurso {0}, não há resposta da extensão do debug."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"breakpointWidgetHitCountPlaceholder": "Parar quando contagem de ocorrências condição for alcançada. 'Enter' para aceitar, 'esc' para cancelar.",
|
||||
"breakpointWidgetExpressionPlaceholder": "Parar quando a expressão for avaliada como true. 'Enter' para aceitar, 'esc' para cancelar.",
|
||||
"expression": "Expressão",
|
||||
"hitCount": "Contagem de ocorrências",
|
||||
"logMessage": "Mensagem de log"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
@@ -26,5 +26,6 @@
|
||||
"always": "Sempre mostrar depurar na barra de status",
|
||||
"onFirstSessionStart": "Mostrar depurar na barra de status somente após a depuração ser iniciada pela primeira vez",
|
||||
"showInStatusBar": "Controla quando a barra de status de depuração deve ser visível",
|
||||
"openDebug": "Controla se a visualização de depuração deve ser aberta no início da sessão de depuração.",
|
||||
"launch": "Configuração global do lançamento do depurador. Deve ser usado como uma alternativa para o arquivo 'launch.json' que é compartilhado entre os espaços de trabalho"
|
||||
}
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
"useUniqueNames": "Por favor, use nomes únicos de configuração.",
|
||||
"app.launch.json.compound.folder": "Nome da pasta em que o composto se encontra.",
|
||||
"app.launch.json.compounds.configurations": "Nomes das configurações que serão iniciadas como parte deste composto.",
|
||||
"debugNoType": "'type' do adaptador de depuração não pode ser omitido e deve ser do tipo 'string'.",
|
||||
"debugNoType": "Depurador 'tipo' não pode ser omitido e deve ser do tipo 'string'.",
|
||||
"selectDebug": "Selecione o ambiente",
|
||||
"DebugConfig.failed": "Não é possível criar o arquivo 'launch.json' dentro da pasta '.vscode' ({0}).",
|
||||
"workspace": "espaço de trabalho",
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,11 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"breakpoint": "Ponto de interrupção",
|
||||
"removeBreakpoint": "Remover {0}",
|
||||
"editBreakpoint": "Editar {0}...",
|
||||
"disableBreakpoint": "Desabilitar {0}",
|
||||
"enableBreakpoint": "Habilitar {0}",
|
||||
"removeBreakpoints": "Remover pontos de interrupção",
|
||||
"removeBreakpointOnColumn": "Remover ponto de interrupção na coluna {0}",
|
||||
"removeLineBreakpoint": "Remover ponto de interrupção de linha",
|
||||
@@ -18,5 +23,11 @@
|
||||
"enableBreakpoints": "Habilitar o ponto de interrupção na coluna {0}",
|
||||
"enableBreakpointOnLine": "Habilitar o ponto de interrupção de linha",
|
||||
"addBreakpoint": "Adicionar ponto de interrupção",
|
||||
"addConditionalBreakpoint": "Adicionar Ponto de Parada Condicional...",
|
||||
"message": "Mensagem",
|
||||
"condition": "condição",
|
||||
"removeLogPoint": "Remover {0}",
|
||||
"disableLogPoint": "Desabilitar {0}",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"addConfiguration": "Adicionar Configuração..."
|
||||
}
|
||||
@@ -14,9 +14,11 @@
|
||||
"breakpointRemoved": "Ponto de interrupção removido, linha {0}, arquivo {1}",
|
||||
"compoundMustHaveConfigurations": "Composição deve ter o atributo \"configurations\" definido para iniciar várias configurações.",
|
||||
"noConfigurationNameInWorkspace": "Não foi possível encontrar a configuração de inicialização '{0}' na área de trabalho.",
|
||||
"multipleConfigurationNamesInWorkspace": "Existem múltiplas configurações de lançamento '{0}' na área de trabalho. Use o nome da pasta para qualificar a configuração.",
|
||||
"noFolderWithName": "Não é possível encontrar a pasta com nome '{0}' para configuração '{1}' no composto '{2}'.",
|
||||
"configMissing": "Configuração '{0}' não tem 'launch.json'.",
|
||||
"launchJsonDoesNotExist": "'launch.json' não existe.",
|
||||
"debugRequestNotSupported": "Atributo '{0}' tem um valor sem suporte '{1}' na configuração de debug escolhida.",
|
||||
"debugRequesMissing": "Atributo '{0}' está faltando para a configuração de depuração escolhida.",
|
||||
"debugTypeNotSupported": "Tipo de depuração configurado '{0}' não é suportado.",
|
||||
"debugTypeMissing": "Falta a propriedade 'type' para a configuração de lançamento escolhida.",
|
||||
@@ -27,6 +29,6 @@
|
||||
"showErrors": "Mostrar erros",
|
||||
"noFolderWorkspaceDebugError": "O arquivo ativo não pode ser depurado. Certifique-se de que ele está salvo no disco e que tem uma extensão de depuração instalada para esse tipo de arquivo.",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"DebugTaskNotFound": "Não foi possível encontrar o preLaunchTask '{0}'.",
|
||||
"taskNotTracked": "Tarefa de pré-lançamento ${0} não pode ser rastreada."
|
||||
"DebugTaskNotFound": "Não foi possível encontrar a tarefa '{0}'.",
|
||||
"taskNotTracked": "A tarefa '{0}' não pode ser rastreada."
|
||||
}
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"copyValue": "Copiar valor",
|
||||
"copyAsExpression": "Copiar como Expressão",
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"copyAll": "Copiar todos",
|
||||
"copyStackTrace": "Copiar Pilha de Chamadas"
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,5 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"moreInfo": "Mais Informações",
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapter": "Não é possível executar o adaptador de depuração de '{0}'.",
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapterNoArgs": "Não é possível executar o adaptador de depuração.",
|
||||
"stoppingDebugAdapter": "{0}. Parando o adaptador de depuração.",
|
||||
"debugAdapterCrash": "Processo do adaptador de depuração foi finalizado inesperadamente"
|
||||
}
|
||||
@@ -8,18 +8,6 @@
|
||||
],
|
||||
"debugAdapterBinNotFound": "Executável do adaptador de depuração '{0}' não existe.",
|
||||
"debugAdapterCannotDetermineExecutable": "Não é possível determinar o executável para o adaptador de depuração '{0}'.",
|
||||
"launch.config.comment1": "Use o IntelliSense para aprender sobre possíveis atributos.",
|
||||
"launch.config.comment2": "Passe o mouse para ver as descrições dos atributos existentes.",
|
||||
"launch.config.comment3": "Para obter mais informações, visite: {0}",
|
||||
"debugType": "Tipo de configuração.",
|
||||
"debugTypeNotRecognised": "O tipo de depuração não é reconhecido. Certifique-se de que você tem uma extensão de depuração correspondente instalada e que ela está habilitada.",
|
||||
"node2NotSupported": "\"node2\" não é mais suportado, use \"node\" ao invés e defina o atributo \"protocol\" para \"inspector\".",
|
||||
"debugName": "Nome da configuração; aparece no menu drop-down da configuração de lançamento. ",
|
||||
"debugRequest": "Requer o tipo de configuração. Pode ser \"launch\" ou \"attach\".",
|
||||
"debugServer": "Somente para o desenvolvimento de extensão de depuração: se uma porta é especificada, o VS Code tenta se conectar a um adaptador de depuração executando em modo de servidor",
|
||||
"debugPrelaunchTask": "Tarefa para ser executada antes de começar a sessão de depuração.",
|
||||
"debugWindowsConfiguration": "Atributos de configuração de lançamento específicos do Windows.",
|
||||
"debugOSXConfiguration": "Atributos de configuração de lançamento específicos do OS X.",
|
||||
"debugLinuxConfiguration": "Atributos de configuração de lançamento específicos do Linux.",
|
||||
"deprecatedVariables": "'env.', 'config.' e 'command.' foram descontinuados, use ' env:', ' config:' e ' command:' em vez disso."
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapter": "Não é possível executar o adaptador de depuração de '{0}'.",
|
||||
"unableToLaunchDebugAdapterNoArgs": "Não é possível executar o adaptador de depuração."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"launch.config.comment1": "Use o IntelliSense para aprender sobre possíveis atributos.",
|
||||
"launch.config.comment2": "Passe o mouse para ver as descrições dos atributos existentes.",
|
||||
"launch.config.comment3": "Para obter mais informações, visite: {0}",
|
||||
"debugType": "Tipo de configuração.",
|
||||
"debugTypeNotRecognised": "O tipo de depuração não é reconhecido. Certifique-se de que você tem uma extensão de depuração correspondente instalada e que ela está habilitada.",
|
||||
"node2NotSupported": "\"node2\" não é mais suportado, use \"node\" ao invés e defina o atributo \"protocol\" para \"inspector\".",
|
||||
"debugName": "Nome da configuração; aparece no menu drop-down da configuração de lançamento. ",
|
||||
"debugRequest": "Requer o tipo de configuração. Pode ser \"launch\" ou \"attach\".",
|
||||
"debugServer": "Somente para o desenvolvimento de extensão de depuração: se uma porta é especificada, o VS Code tenta se conectar a um adaptador de depuração executando em modo de servidor",
|
||||
"debugPrelaunchTask": "Tarefa para ser executada antes de começar a sessão de depuração.",
|
||||
"debugPostDebugTask": "Tarefa para ser executada após término da sessão de debug.",
|
||||
"debugWindowsConfiguration": "Atributos de configuração de lançamento específicos do Windows.",
|
||||
"debugOSXConfiguration": "Atributos de configuração de lançamento específicos do OS X.",
|
||||
"debugLinuxConfiguration": "Atributos de configuração de lançamento específicos do Linux.",
|
||||
"deprecatedVariables": "'env.', 'config.' e 'command.' foram descontinuados, use ' env:', ' config:' e ' command:' em vez disso."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"console.title": "Console VS Code",
|
||||
"mac.terminal.script.failed": "Script '{0}' falhou com código de saída {1}",
|
||||
"mac.terminal.type.not.supported": "'{0}' não suportado",
|
||||
"press.any.key": "Pressione qualquer tecla para continuar...",
|
||||
"linux.term.failed": "'{0}' falhou com código de saída {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,16 +2,19 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"download": "Baixar manualmente",
|
||||
"installAction": "Instalar",
|
||||
"installing": "Instalando",
|
||||
"failedToInstall": "Falha ao instalar '{0}'.",
|
||||
"uninstallAction": "Desinstalar",
|
||||
"Uninstalling": "Desinstalando",
|
||||
"updateAction": "Atualizar",
|
||||
"updateTo": "Atualizar para {0}",
|
||||
"failedToUpdate": "Falha ao atualizar '{0}'.",
|
||||
"ManageExtensionAction.uninstallingTooltip": "Desinstalando",
|
||||
"enableForWorkspaceAction": "Habilitar (Espaço de Trabalho)",
|
||||
"enableGloballyAction": "Habilitar",
|
||||
@@ -54,8 +57,11 @@
|
||||
"configureWorkspaceFolderRecommendedExtensions": "Configurar as Extensões Recomendadas (Pasta do Espaço de Trabalho)",
|
||||
"malicious tooltip": "Esta extensão foi relatada como problemática.",
|
||||
"malicious": "Malicioso",
|
||||
"disabled": "Desativado",
|
||||
"disabled globally": "Desativado",
|
||||
"disableAll": "Desabilitar Todas as Extensões Instaladas",
|
||||
"disableAllWorkspace": "Desabilitar Todas as Extensões Instaladas para este Espaço de Trabalho",
|
||||
"enableAll": "Ativar Todas as Extensões",
|
||||
"openExtensionsFolder": "Abrir a Pasta de Extensões",
|
||||
"installVSIX": "Instalar do VSIX...",
|
||||
"installFromVSIX": "Instalar a partir do VSIX",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"name": "Nome da extensão",
|
||||
"extension id": "Identificador da extensão",
|
||||
"preview": "Visualizar",
|
||||
"builtin": "Intrínseco",
|
||||
"publisher": "Nome do editor",
|
||||
"install count": "Quantidade de Instalações",
|
||||
"rating": "Avaliação",
|
||||
"license": "Licença",
|
||||
"details": "Detalhes",
|
||||
"contributions": "Contribuições",
|
||||
"changelog": "Registro de Alterações",
|
||||
"dependencies": "Dependências",
|
||||
"noReadme": "README não disponível.",
|
||||
"noChangelog": "Registro de Alterações não disponível.",
|
||||
"noContributions": "Sem Contribuições",
|
||||
"noDependencies": "Sem Dependências",
|
||||
"settings": "Configurações ({0})",
|
||||
"setting name": "Nome",
|
||||
"description": "Descrição",
|
||||
"default": "Valor padrão",
|
||||
"debuggers": "Depuradores ({0})",
|
||||
"debugger name": "Nome",
|
||||
"debugger type": "Tipo",
|
||||
"views": "Visualizações ({0})",
|
||||
"view id": "ID",
|
||||
"view name": "Nome",
|
||||
"view location": "Onde",
|
||||
"localizations": "Localizações ({0})",
|
||||
"localizations language id": "Id do Idioma",
|
||||
"colorThemes": "Temas de cores ({0})",
|
||||
"iconThemes": "Temas de ícones ({0})",
|
||||
"colors": "Cores ({0})",
|
||||
"colorId": "Id",
|
||||
"defaultDark": "Padrão Escuro",
|
||||
"defaultLight": "Padrão Claro",
|
||||
"defaultHC": "Padrão de Alto Contraste",
|
||||
"JSON Validation": "Validação JSON ({0})",
|
||||
"schema": "Esquema",
|
||||
"commands": "Comandos ({0})",
|
||||
"command name": "Nome",
|
||||
"keyboard shortcuts": "Atalhos de Teclado",
|
||||
"menuContexts": "Contextos de Menu",
|
||||
"languages": "Linguagens ({0})",
|
||||
"language id": "ID",
|
||||
"language name": "Nome",
|
||||
"file extensions": "Extensões de Arquivo",
|
||||
"grammar": "Gramática",
|
||||
"snippets": "Trechos"
|
||||
}
|
||||
@@ -8,13 +8,15 @@
|
||||
],
|
||||
"neverShowAgain": "Não mostrar novamente",
|
||||
"searchMarketplace": "Pesquisar na Loja",
|
||||
"showLanguagePackExtensions": "A loja possui extensões que podem ajudar na localização do VS Code para o local '{0}'",
|
||||
"dynamicWorkspaceRecommendation": "Esta extensão pode interessá-lo porque é popular entre os usuários do repositório {0}.",
|
||||
"exeBasedRecommendation": "Esta extensão é recomendada porque você tem {0} instalado.",
|
||||
"fileBasedRecommendation": "Esta extensão é recomendada baseada nos arquivos que você abriu recentemente.",
|
||||
"workspaceRecommendation": "Esta extensão é recomendada pelos usuários da área de trabalho atual.",
|
||||
"reallyRecommended2": "A extensão {0} é recomendada para este tipo de arquivo.",
|
||||
"reallyRecommendedExtensionPack": "O pacote de extensão '{0}' é recomendado para este tipo de arquivo.",
|
||||
"showRecommendations": "Mostrar Recomendações",
|
||||
"install": "Instalar",
|
||||
"showRecommendations": "Mostrar Recomendações",
|
||||
"showLanguageExtensions": "A Loja tem extensões que podem ajudar com arquivos '.{0}'",
|
||||
"workspaceRecommended": "Este espaço de trabalho possui recomendações de extensão.",
|
||||
"installAll": "Instalar Tudo",
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,5 @@
|
||||
],
|
||||
"disableOtherKeymapsConfirmation": "Desabilitar outros mapeamentos de teclado ({0}) para evitar conflitos entre as combinações de teclas?",
|
||||
"yes": "Sim",
|
||||
"no": "Não",
|
||||
"betterMergeDisabled": "A extensão Better Merge agora é intrínseca, a extensão instalada foi desabilitada e pode ser desinstalada.",
|
||||
"uninstall": "Desinstalar"
|
||||
"no": "Não"
|
||||
}
|
||||
@@ -12,7 +12,8 @@
|
||||
"recommendedExtensions": "Recomendado",
|
||||
"otherRecommendedExtensions": "Outras recomendações",
|
||||
"workspaceRecommendedExtensions": "Recomendações do Espaço de Trabalho",
|
||||
"builtInExtensions": "Incorporado",
|
||||
"builtInExtensions": "Funcionalidades",
|
||||
"builtInThemesExtensions": "Temas",
|
||||
"searchExtensions": "Pesquisar Extensões na Loja",
|
||||
"sort by installs": "Ordenar por: Quantidade de Instalações",
|
||||
"sort by rating": "Ordenar por: Avaliação",
|
||||
|
||||
@@ -24,19 +24,16 @@
|
||||
"dirtyMessageFolderDelete": "Você está excluindo uma pasta com alterações não salvas em {0} arquivos. Você quer continuar?",
|
||||
"dirtyMessageFileDelete": "Você está excluindo um arquivo com alterações não salvas. Você quer continuar?",
|
||||
"dirtyWarning": "Suas alterações serão perdidas se você não salvá-las.",
|
||||
"doNotAskAgain": "Não me pergunte novamente",
|
||||
"irreversible": "Esta ação é irreversível!",
|
||||
"deletePermanentlyButtonLabel": "&&Excluir Permanentemente",
|
||||
"retryButtonLabel": "&&Tentar Novamente",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "Você tem certeza que deseja excluir os seguintes {0} arquivos?",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageFolder": "Tem certeza de que deseja excluir '{0}' e seu conteúdo?",
|
||||
"confirmMoveTrashMessageFile": "Tem certeza de que deseja excluir '{0}'?",
|
||||
"undoBin": "Você pode restaurar da lixeira.",
|
||||
"undoTrash": "Você pode restaurar a partir do lixo.",
|
||||
"doNotAskAgain": "Não me pergunte novamente",
|
||||
"confirmDeleteMessageMultiple": "Você tem certeza que deseja excluir permanentemente os seguintes {0} arquivos?",
|
||||
"confirmDeleteMessageFolder": "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente '{0}' e seu conteúdo?",
|
||||
"confirmDeleteMessageFile": "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente '{0}'?",
|
||||
"irreversible": "Esta ação é irreversível!",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"permDelete": "Excluir permanentemente",
|
||||
"importFiles": "Importar Arquivos",
|
||||
"confirmOverwrite": "Um arquivo ou pasta com o mesmo nome já existe na pasta de destino. Você quer substituí-lo?",
|
||||
"replaceButtonLabel": "&&Substituir",
|
||||
"fileDeleted": "Arquivo para colar foi excluído ou movido no meio-tempo",
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,6 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"fileInputAriaLabel": "Digite o Nome do arquivo. Pressione Enter para confirmar ou Escape para cancelar.",
|
||||
"constructedPath": "Criar {0} em **{1}**",
|
||||
"filesExplorerViewerAriaLabel": "{0}, Explorador de Arquivos",
|
||||
"dropFolders": "Você deseja adicionar as pastas ao espaço de trabalho?",
|
||||
"dropFolder": "Você quer adicionar a pasta no espaço de trabalho?",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"openEditors": "Abrir Editores",
|
||||
"openEditors": "Editores Abertos",
|
||||
"openEditosrSection": "Abrir Seção de Editores",
|
||||
"dirtyCounter": "{0} não salvos"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"html.editor.label": "Visualização Html"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"html.voidInput": "Entrada inválida do editor."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"developer": "Desenvolvedor"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"refreshWebviewLabel": "Recarregar Webviews"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,6 +6,10 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"updateLocale": "Gostaria de alternar o idioma da interface do usuário do VS Code para {0} e reiniciar?",
|
||||
"yes": "Sim",
|
||||
"no": "Não",
|
||||
"neverAgain": "Não mostrar novamente",
|
||||
"JsonSchema.locale": "O idioma da interface do usuário a ser usada.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations": "Contribui localizações ao editor",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "Id do idioma em que as strings de exibição estão traduzidas.",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"updateLocale": "Gostaria de alternar o idioma da interface do usuário do VS Code para {0} e reiniciar?",
|
||||
"yes": "Sim",
|
||||
"no": "Não",
|
||||
"neverAgain": "Não mostrar novamente",
|
||||
"install": "Instalar",
|
||||
"JsonSchema.locale": "O idioma da interface do usuário a ser usada.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations": "Contribui localizações ao editor",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "Id do idioma em que as strings de exibição estão traduzidas.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageName": "Nome do idioma em Inglês.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageNameLocalized": "Nome do idioma no idioma de contribuição.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations": "Lista de traduções associadas ao idioma.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id": "Id do VS Code ou Extensão para o qual essa tradução teve contribuição. Id do VS Code é sempre `vscode` e da extensão deve ser no formato `publisherId.extensionName`.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id.pattern": "Id deve ser `vscode` ou no formato `publisherId.extensionName` para traduzir VS code ou uma extensão, respectivamente.",
|
||||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.path": "Um caminho relativo para um arquivo contendo traduções para o idioma."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"configureLocale": "Configurar Idioma",
|
||||
"displayLanguage": "Define o idioma de exibição do VSCode.",
|
||||
"doc": "Veja {0} para obter uma lista dos idiomas suportados.",
|
||||
"restart": "Modificar o valor requer reinicialização do VSCode.",
|
||||
"fail.createSettings": "Não foi possível criar '{0}' ({1})."
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"copyMarker": "Copiar",
|
||||
"copyMessage": "Copiar Mensagem"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"totalProblems": "Total {0} Problemas"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"label": "Problemas",
|
||||
"tooltip.1": "1 problema neste arquivo",
|
||||
"tooltip.N": "{0} problemas neste arquivo"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"viewCategory": "Exibir",
|
||||
"problems.view.toggle.label": "Esconder/exibir Problemas (Erros, Avisos, Infos)",
|
||||
"problems.view.focus.label": "Focar Problemas (Erros, Avisos, Infos)",
|
||||
"problems.panel.configuration.title": "Visualização de Problemas",
|
||||
"problems.panel.configuration.autoreveal": "Controla se a visaulização de problemas evela os arquivos automaticamente ao abri-los",
|
||||
"markers.panel.title.problems": "Problemas",
|
||||
"markers.panel.aria.label.problems.tree": "Problemas agrupados por arquivos",
|
||||
"markers.panel.no.problems.build": "Nenhum problema foi detectado na área de trabalho até agora.",
|
||||
"markers.panel.action.filter": "Problemas de Filtro",
|
||||
"markers.panel.filter.ariaLabel": "Problemas de Filtro",
|
||||
"markers.panel.filter.errors": "erros",
|
||||
"markers.panel.filter.warnings": "avisos",
|
||||
"markers.panel.filter.infos": "informações",
|
||||
"markers.panel.single.error.label": "1 Erro",
|
||||
"markers.panel.multiple.errors.label": "{0} Erros",
|
||||
"markers.panel.single.warning.label": "1 Aviso",
|
||||
"markers.panel.multiple.warnings.label": "{0} Avisos",
|
||||
"markers.panel.single.info.label": "1 Informação",
|
||||
"markers.panel.multiple.infos.label": "{0} Informações",
|
||||
"markers.panel.single.unknown.label": "1 Desconhecido",
|
||||
"markers.panel.multiple.unknowns.label": "{0} Desconhecidos",
|
||||
"markers.panel.at.ln.col.number": "({0}, {1})",
|
||||
"problems.tree.aria.label.resource": "{0} com {1} problemas",
|
||||
"errors.warnings.show.label": "Mostrar Erros e Avisos"
|
||||
}
|
||||
@@ -9,5 +9,6 @@
|
||||
"toggleOutput": "Alternar Saída",
|
||||
"clearOutput": "Limpar saída",
|
||||
"toggleOutputScrollLock": "Alternar Scroll Lock de Saída",
|
||||
"switchToOutput.label": "Mudar para Saída"
|
||||
"switchToOutput.label": "Mudar para Saída",
|
||||
"openInLogViewer": "Abrir Arquivo de Log"
|
||||
}
|
||||
@@ -9,5 +9,6 @@
|
||||
"output": "Saída",
|
||||
"logViewer": "Visualizador do Log",
|
||||
"viewCategory": "Exibir",
|
||||
"clearOutput.label": "Limpar saída"
|
||||
"clearOutput.label": "Limpar saída",
|
||||
"openActiveLogOutputFile": "Exibir: Abrir Arquivo de Saída de Log Ativo"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"keybindingsInputName": "Atalhos de Teclado",
|
||||
"SearchKeybindings.AriaLabel": "Pesquisar keybindings",
|
||||
"SearchKeybindings.Placeholder": "Pesquisar keybindings",
|
||||
"sortByPrecedene": "Ordenar por precedência",
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"openRawDefaultSettings": "Abrir Configurações Padrão Raw",
|
||||
"openSettings": "Abrir configurações",
|
||||
"openGlobalSettings": "Abra as Configurações de Usuário",
|
||||
"openGlobalKeybindings": "Abrir Atalhos de Teclado",
|
||||
"openGlobalKeybindingsFile": "Abrir Arquivo de Atalhos de Teclado",
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"settingsEditorName": "Configurações Padrão",
|
||||
"SearchSettingsWidget.AriaLabel": "Configurações de Pesquisa",
|
||||
"SearchSettingsWidget.Placeholder": "Configurações de Pesquisa",
|
||||
"noSettingsFound": "Nenhum resultado",
|
||||
|
||||
@@ -13,9 +13,5 @@
|
||||
"newExtensionLabel": "Mostrar Extensão \"{0}\"",
|
||||
"editTtile": "Editar",
|
||||
"replaceDefaultValue": "Substituir nas Configurações",
|
||||
"copyDefaultValue": "Copiar para Configurações",
|
||||
"unsupportedPHPExecutablePathSetting": "Essa configuração deve ser uma Configuração de Usuário. Para configurar o PHP para o espaço de trabalho, abra um arquivo PHP e clique em 'Caminho do PHP' na barra de status.",
|
||||
"unsupportedWorkspaceSetting": "Essa configuração deve ser uma Configuração de Usuário.",
|
||||
"unsupportedWorkbenchSetting": "Essa configuração não pode ser aplicada agora. Será aplicada quando você abrir esta pasta diretamente.",
|
||||
"unsupportedWorkbenchSettingDevMode": "Essa configuração não pode ser aplicada agora. Ela será aplicada se você definir o seu escopo como 'recurso' durante o registo, ou quando você abrir esta pasta diretamente."
|
||||
"copyDefaultValue": "Copiar para Configurações"
|
||||
}
|
||||
@@ -9,7 +9,8 @@
|
||||
"scm providers": "Provedores de Controle de Código Fonte",
|
||||
"hideRepository": "Ocultar",
|
||||
"installAdditionalSCMProviders": "Instalar provedores de SCM adicionais...",
|
||||
"no open repo": "Não existem provedores controle de código fonte ativos.",
|
||||
"no open repo": "Não existem provedores de controle de código fonte ativos.",
|
||||
"source control": "Controle de código-fonte",
|
||||
"viewletTitle": "{0}: {1}"
|
||||
"viewletTitle": "{0}: {1}",
|
||||
"hideView": "Ocultar"
|
||||
}
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
"previousSearchExcludePattern": "Mostrar a Busca Anterior Excluindo Padrões",
|
||||
"nextSearchTerm": "Mostrar o Próximo Termo de Pesquisa",
|
||||
"previousSearchTerm": "Mostrar Termo de Pesquisa Anterior",
|
||||
"showSearchViewlet": "Mostrar Busca",
|
||||
"findInFiles": "Localizar nos Arquivos",
|
||||
"replaceInFiles": "Substituir nos Arquivos",
|
||||
"RefreshAction.label": "Atualizar",
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@
|
||||
"removeAll.occurrences.files.confirmation.message": "Substituir {0} ocorrências nos arquivos {1} com '{2}'?",
|
||||
"replaceAll.occurrences.files.confirmation.message": "Substituir {0} ocorrências nos arquivos {1}?",
|
||||
"treeAriaLabel": "Resultados da Pesquisa",
|
||||
"searchPathNotFoundError": "Caminho de pesquisa não encontrado: {0}",
|
||||
"searchMaxResultsWarning": "O conjunto de resultados contém apenas um subconjunto de todas as correspondências. Seja mais específico na sua pesquisa para diminuir o número de resultados.",
|
||||
"searchCanceled": "Pesquisa foi cancelada antes de qualquer resultado ser encontrado - ",
|
||||
"noResultsIncludesExcludes": "Nenhum resultado encontrado em '{0}' excluindo '{1}' - ",
|
||||
|
||||
@@ -2,15 +2,18 @@
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"search": "Pesquisar",
|
||||
"copyMatchLabel": "Copiar",
|
||||
"copyPathLabel": "Copiar Caminho",
|
||||
"copyAllLabel": "Copiar todos",
|
||||
"findInFolder": "Procurar na pasta...",
|
||||
"findInWorkspace": "Procurar no Espaço de Trabalho...",
|
||||
"showTriggerActions": "Ir para Símbolo no Espaço de Trabalho...",
|
||||
"name": "Pesquisar",
|
||||
"search": "Pesquisar",
|
||||
"showSearchViewl": "Mostrar Busca",
|
||||
"view": "Exibir",
|
||||
"findInFiles": "Localizar nos Arquivos",
|
||||
@@ -24,5 +27,6 @@
|
||||
"useIgnoreFiles": "Controla se utiliza arquivos .gitignore e .ignore por padrão ao fazer pesquisas de arquivos.",
|
||||
"search.quickOpen.includeSymbols": "Configurar para incluir resultados de uma pesquisa símbolo global nos resultados do arquivo para Abertura Rápida.",
|
||||
"search.followSymlinks": "Controla quando seguir symlinks ao realizar uma busca.",
|
||||
"search.smartCase": "Faz pesquisas do tipo case-insensitive se o termo for totalmente minúsculo, caso contrário, faz pesquisas do tipo case-sensitive."
|
||||
"search.smartCase": "Faz pesquisas do tipo case-insensitive se o termo for totalmente minúsculo, caso contrário, faz pesquisas do tipo case-sensitive.",
|
||||
"search.globalFindClipboard": "Controla se a visualização de busca deve ler ou modificar a área de transferência de busca compartilhada no macOS"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"helpUs": "Nos ajude a melhorar o nosso apoio para {0}",
|
||||
"takeShortSurvey": "Responda a uma pesquisa curta",
|
||||
"remindLater": "Lembrar mais tarde",
|
||||
"neverAgain": "Não mostrar novamente",
|
||||
"helpUs": "Nos ajude a melhorar o nosso apoio para {0}"
|
||||
"neverAgain": "Não mostrar novamente"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"surveyQuestion": "Você deseja responder a uma pequena pesquisa?",
|
||||
"takeSurvey": "Responder a pesquisa",
|
||||
"remindLater": "Lembrar mais tarde",
|
||||
"neverAgain": "Não mostrar novamente",
|
||||
"surveyQuestion": "Você deseja responder a uma pequena pesquisa?"
|
||||
"neverAgain": "Não mostrar novamente"
|
||||
}
|
||||
@@ -6,7 +6,6 @@
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"TaskDefinition.description": "O tipo de tarefa atual",
|
||||
"TaskDefinition.properties": "Propriedades adicionais do tipo de tarefa",
|
||||
"TaskTypeConfiguration.noType": "A propriedade necessária 'taskType' está faltando na configuração do tipo de tarefa ",
|
||||
"TaskDefinitionExtPoint": "Contribui com os tipos de tarefa"
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
"JsonSchema.tasks.group.none": "Atribui a tarefa para nenhum grupo",
|
||||
"JsonSchema.tasks.group": "Define a que grupo de execução desta tarefa pertence. Suporta \"build\" para adicioná-lo ao grupo de compilação e \"test\" para adicioná-lo ao grupo de teste.",
|
||||
"JsonSchema.tasks.type": "Define quando a tarefa é executada como um processo ou como um comando dentro do shell.",
|
||||
"JsonSchema.command": "O comando a ser executado. Pode ser um programa externo ou um comando shell.",
|
||||
"JsonSchema.tasks.args": "Argumentos passados para o comando quando esta tarefa é invocada.",
|
||||
"JsonSchema.tasks.label": "O rótulo da tarefa na interface do usuário.",
|
||||
"JsonSchema.version": "O número da versão do config.",
|
||||
"JsonSchema.tasks.identifier": "Um identificador definido pelo usuário para fazer referência a tarefa em launch.json ou uma cláusula dependsOn.",
|
||||
|
||||
@@ -8,9 +8,12 @@
|
||||
],
|
||||
"tasksCategory": "Tarefas",
|
||||
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "Configurar a tarefa",
|
||||
"totalErrors": "{0} Erros",
|
||||
"totalWarnings": "{0} Avisos",
|
||||
"totalInfos": "{0} Informações",
|
||||
"problems": "Problemas",
|
||||
"building": "Compilando...",
|
||||
"manyMarkers": "99+",
|
||||
"manyProblems": "10K+",
|
||||
"runningTasks": "Mostrar tarefas em execução",
|
||||
"tasks": "Tarefas",
|
||||
"TaskSystem.noHotSwap": "Alterar o mecanismo de execução da tarefa com uma tarefa ativa executando exige que a janela seja recarregada",
|
||||
@@ -28,8 +31,8 @@
|
||||
"selectProblemMatcher": "Selecione quais tipos de erros e avisos da saída da tarefa você deseja verificar",
|
||||
"customizeParseErrors": "A configuração da tarefa atual tem erros. Por favor, corrija os erros primeiro antes de personalizar uma tarefa.",
|
||||
"moreThanOneBuildTask": "Há muitas tarefas de compilação definidas em tasks.json. Executando a primeira.\n",
|
||||
"TaskSystem.activeSame.background": "A tarefa '{0}' já está ativa e executando em segundo plano. Para finalizá-la use 'Finalizar Tarefa' no menu Tarefas.",
|
||||
"TaskSystem.activeSame.noBackground": "A tarefa '{0}' já está ativa. Para finalizá-la use 'Finalizar Tarefa' no menu Tarefas.",
|
||||
"terminateTask": "Finalizar Tarefa",
|
||||
"restartTask": "Reiniciar Tarefa",
|
||||
"TaskSystem.active": "Já existe uma tarefa sendo executada. Finalize-a antes de executar outra tarefa.",
|
||||
"TaskSystem.restartFailed": "Falha ao finalizar e reiniciar a tarefa {0}",
|
||||
"TaskService.noConfiguration": "Erro: A deteção de tarefa {0} não contribuiu para uma tarefa para a seguinte configuração: {1} a tarefa será ignorada.\n",
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,5 @@
|
||||
"TerminalTaskSystem.terminalName": "Tarefa - {0}",
|
||||
"closeTerminal": "Pressione qualquer tecla para fechar o terminal.",
|
||||
"reuseTerminal": "Terminal será reutilizado pelas tarefas, pressione qualquer tecla para fechar.",
|
||||
"TerminalTaskSystem": "Não é possível executar um comando shell em uma unidade UNC.",
|
||||
"unkownProblemMatcher": "Problem matcher {0} não pode ser resolvido. O matcher será ignorado"
|
||||
}
|
||||
@@ -17,7 +17,6 @@
|
||||
"ConfigurationParser.missingRequiredProperty": "Erro: a configuração de tarefa '{0}' não possui a propriedade obrigatória '{1}'. A configuração de tarefa será ignorada.",
|
||||
"ConfigurationParser.notCustom": "Erro: tarefas não está declarada como uma tarefa personalizada. A configuração será ignorada.\n{0}\n",
|
||||
"ConfigurationParser.noTaskName": "Erro: uma tarefa deve fornecer uma propriedade de rótulo. A tarefa será ignorada.\n{0}\n",
|
||||
"taskConfiguration.shellArgs": "Aviso: a tarefa '{0}' é um comando shell e um dos seus argumentos pode ter espaços sem escape. Para garantir a citação da linha de comando correta por favor mesclar args ao comando.",
|
||||
"taskConfiguration.noCommandOrDependsOn": "Erro: a tarefa '{0}' não especifica nem um comando nem uma propriedade dependsOn. A tarefa será ignorada. Sua definição é: \n{1}",
|
||||
"taskConfiguration.noCommand": "Erro: a tarefa '{0}' não define um comando. A tarefa será ignorada. Sua definição é: {1}",
|
||||
"TaskParse.noOsSpecificGlobalTasks": "Tarefa versão 2.0.0 não oferece suporte a tarefas globais específicas do sistema operacional. Converta-as em uma tarefa com um comando específico do sistema operacional. Tarefas afetadas:\n{0}"
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"terminal.background": "A cor de fundo do terminal, isso permite colorir o terminal com uma cor diferente do painel.",
|
||||
"terminal.foreground": "A cor de primeiro plano do terminal.",
|
||||
"terminal.ansiColor": "'{0}' cor ANSI no terminal."
|
||||
}
|
||||
@@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"terminal.integrated.env.linux": "Objeto com variáveis de ambiente que serão adicionadas ao VS Code e utilizadas pelo terminal no Linux",
|
||||
"terminal.integrated.env.windows": "Objeto com variáveis de ambiente que serão adicionadas ao VS Code e utilizadas pelo terminal no Windows",
|
||||
"terminal.integrated.showExitAlert": "Mostrar alerta 'O processo terminal foi encerrado com código de saída' quando o código de saída é diferente de zero.",
|
||||
"terminal.integrated.experimentalRestore": "Se deseja restaurar sessões de terminal para a área de trabalho automaticamente quando executa o VS Code. Essa é uma configuração experimental; Ele pode ser falho e pode mudar no futuro.",
|
||||
"terminalCategory": "Terminal",
|
||||
"viewCategory": "Exibir"
|
||||
}
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user