mirror of
https://github.com/ckaczor/azuredatastudio.git
synced 2026-02-17 02:51:36 -05:00
[Loc] update to langpack source files (new format), and fix for vscode filter (#23698)
* [Loc] update to langpack source files (new format), and fix for vscode filter * added markdown * added in yarn lock
This commit is contained in:
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description.sqlserverNotebooks": "用來協助開始使用 SQL Server 並對其進行疑難排解的筆記本",
|
||||
"title.sqlServer2019Book": "SQL Server 2019 指南",
|
||||
"title.sqlServerNotebooks": "SQL Server Notebooks"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
"azure.resource.providers.AzureMonitorContainerLabel": "Log Analytics 工作區"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/cosmosdb/mongo/cosmosDbMongoTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.databaseServer.treeDataProvider.cosmosDbMongoContainerLabel": "Mongo 的 CosmosDB"
|
||||
"azure.resource.providers.databaseServer.treeDataProvider.cosmosDbMongoContainerLabel": "適用於 MongoDB 的 Azure CosmosDB"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/database/databaseTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.database.treeDataProvider.databaseContainerLabel": "SQL 資料庫"
|
||||
@@ -89,16 +89,19 @@
|
||||
"azure.resource.providers.KustoContainerLabel": "Azure 資料總管叢集"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/mysqlFlexibleServer/mysqlFlexibleServerTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.databaseServer.treeDataProvider.mysqlFlexibleServerContainerLabel": "適用於 MySQL 的 Azure 資料庫彈性伺服器"
|
||||
"azure.resource.providers.databaseServer.treeDataProvider.mysqlFlexibleServerContainerLabel": "適用於 MySQL 彈性伺服器的 Azure 資料庫"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/postgresArcServer/postgresServerTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.postgresArcServer.treeDataProvider.postgresServerContainerLabel": "PostgreSQL 超大規模資料庫 - Azure Arc"
|
||||
"dist/azureResource/providers/postgresArcServer/postgresArcServerTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.postgresArcServer.treeDataProvider.postgresServerContainerLabel": "PostgreSQL 伺服器 –Azure Arc"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/postgresFlexibleServer/postgresFlexibleServerTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.databaseServer.treeDataProvider.postgresFlexibleServerContainerLabel": "適用於 PostgreSQL 的 Azure 資料庫彈性伺服器"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/postgresServer/postgresServerTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.databaseServer.treeDataProvider.postgresServerContainerLabel": "適用於 PostgreSQL 的 Azure 資料庫伺服器"
|
||||
"azure.resource.providers.databaseServer.treeDataProvider.postgresServerContainerLabel": "適用於 PostgreSQL 伺服器的 Azure 資料庫"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/sqlinstance/sqlInstanceTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.sqlInstanceContainerLabel": "Azure SQL DB 受控執行個體"
|
||||
"azure.resource.providers.sqlInstanceContainerLabel": "SQL 受控執行個體"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/sqlinstanceArc/sqlInstanceArcTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.sqlInstanceArcContainerLabel": "SQL 受控執行個體 - Azure Arc"
|
||||
@@ -109,6 +112,10 @@
|
||||
"dist/azureResource/providers/synapseWorkspace/synapseWorkspaceTreeDataProvider": {
|
||||
"azure.resource.providers.synapseWorkspace.treeDataProvider.synapseWorkspaceContainerLabel": "Azure Synapse Analytics"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/providers/universal/universalService": {
|
||||
"azurecore.unregisteredProvider": "無法辨識的提供者資源: {0}",
|
||||
"azurecore.unregisteredProviderType": "無法辨識的提供者資源類型: {0}"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/resourceTreeNode": {
|
||||
"azure.resource.resourceTreeNode.noResourcesLabel": "找不到任何資源"
|
||||
},
|
||||
@@ -129,8 +136,7 @@
|
||||
"azure.resource.tree.accountNotSignedInTreeNode.signInLabel": "登入 Azure…"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/tree/accountTreeNode": {
|
||||
"azure.resource.tree.accountTreeNode.noSubscriptionsLabel": "找不到訂用帳戶。",
|
||||
"azure.unableToAccessSubscription": "無法存取訂用帳戶 {0} ({1})。請 [重新整理帳戶](command:azure.resource.signin) 再試一次。{2}"
|
||||
"azure.resource.tree.accountTreeNode.noTenantsLabel": "找不到任何租用戶。"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/tree/connectionDialogTreeProvider": {
|
||||
"azure.resource.tree.treeProvider.accountLoadError": "無法載入某些 Azure 帳戶。{0}",
|
||||
@@ -138,15 +144,17 @@
|
||||
"azure.resource.tree.treeProvider.openAccountsDialog": "顯示 Azure 帳戶"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/tree/flatAccountTreeNode": {
|
||||
"azure.resource.flatAccountTreeNode.noResourcesLabel": "找不到資源。",
|
||||
"azure.resource.throttleerror": "已節流來自此帳戶的要求。若要重試,請選取較少的訂閱數目。",
|
||||
"azure.resource.tree.accountTreeNode.title": "{0} ({1}/{2} 個訂閱)",
|
||||
"azure.resource.tree.accountTreeNode.titleLoading": "{0} - 正在載入...",
|
||||
"azure.resource.tree.loadresourceerror": "載入 Azure 資源時發生錯誤: {0}"
|
||||
"azure.resource.tree.accountTreeNode.noTenantsLabel": "找不到任何租用戶。"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/tree/flatTenantTreeNode": {
|
||||
"azure.resource.tree.accountTreeNode.noSubscriptionsLabel": "找不到訂用帳戶。"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/tree/subscriptionTreeNode": {
|
||||
"azure.resource.tree.subscriptionTreeNode.noResourcesLabel": "找不到資源。"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/tree/tenantTreeNode": {
|
||||
"azure.resource.tree.accountTreeNode.noSubscriptionsLabel": "找不到任何訂用帳戶。"
|
||||
},
|
||||
"dist/azureResource/tree/treeProvider": {
|
||||
"azure.resource.tree.treeProvider.loadingLabel": "正在載入..."
|
||||
},
|
||||
@@ -201,7 +209,8 @@
|
||||
"azurecore.norwayeast": "挪威東部",
|
||||
"azurecore.norwaywest": "挪威西部",
|
||||
"azurecore.piiLogging.warning": "警告: Azure PII 記錄已啟用。啟用此選項後即可記錄個人識別資訊,且只能用於偵錯用途。",
|
||||
"azurecore.postgresServer": "適用於 PostgreSQL 的 Azure 資料庫伺服器",
|
||||
"azurecore.postgresFlexibleServer": "適用於 PostgreSQL 的 Azure 資料庫彈性伺服器",
|
||||
"azurecore.postgresServer": "適用於 PostgreSQL 伺服器的 Azure 資料庫",
|
||||
"azurecore.reload": "重新載入",
|
||||
"azurecore.reloadChoice": "重新載入 Azure Data Studio",
|
||||
"azurecore.reloadPrompt": "驗證程式庫已更新,請重新載入 Azure Data Studio。",
|
||||
@@ -245,6 +254,7 @@
|
||||
"azure.resource.refresh.title": "重新整理",
|
||||
"azure.resource.refreshall.title": "Azure: 重新整理所有帳戶",
|
||||
"azure.resource.selectsubscriptions.title": "選取訂用帳戶",
|
||||
"azure.resource.selecttenants.title": "選取租用戶",
|
||||
"azure.resource.signin.title": "Azure: 登入",
|
||||
"azure.resource.startterminal.title": "啟動 Cloud Shell",
|
||||
"azure.resource.view.title": "Azure (預覽)",
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"books-preview-category": "Jupyter 書籍",
|
||||
"description": "開啟 Azure SQL 混合式雲端工具組 Jupyter 書籍",
|
||||
"displayName": "Azure SQL 混合式雲端工具組",
|
||||
"title.cloudHybridBooks": "Azure SQL 混合式雲端工具組",
|
||||
"title.openJupyterBook": "開啟 Azure SQL 混合式雲端工具組 Jupyter 書籍"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,70 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/configurationEditingMain": {
|
||||
"cwd": "啟用時工作執行器目前工作目錄",
|
||||
"defaultBuildTask": "預設建置工作的名稱。如果沒有任何預設建置工作,則會顯示快選以選擇建置工作。",
|
||||
"extensionInstallFolder": "安裝延伸模組的路徑。",
|
||||
"file": "目前已開啟的檔案",
|
||||
"fileBasename": "目前已開啟檔案的 basename",
|
||||
"fileBasenameNoExtension": "目前已開啟檔案的 basename,不包含副檔名",
|
||||
"fileDirname": "目前已開啟檔案的 dirname",
|
||||
"fileExtname": "目前已開啟檔案的副檔名",
|
||||
"lineNumber": "在使用中的檔案內目前已選取的行數",
|
||||
"pathSeparator": "作業系統用來分隔檔案路徑中元件的字元",
|
||||
"relativeFile": "目前已開啟與 ${workspaceFolder} 相關的檔案",
|
||||
"relativeFileDirname": "相對於 ${workspaceFolder} 的目前已開啟檔案 dirname",
|
||||
"selectedText": "在使用中的檔案內目前已選取的文字",
|
||||
"workspaceFolder": "在 VS Code 中已開啟的資料夾路徑",
|
||||
"workspaceFolderBasename": "在 VS Code 內已開啟的資料夾名稱,不包含任何斜線 (/)"
|
||||
},
|
||||
"dist/extensionsProposals": {
|
||||
"exampleExtension": "範例"
|
||||
},
|
||||
"dist/settingsDocumentHelper": {
|
||||
"activeEditor": "使用目前使用的文字編輯器語言 (如果有的話)",
|
||||
"activeEditorLong": "檔案的完整路徑 (例如 /Users/Development/myFolder/myFileFolder/myFile.txt)",
|
||||
"activeEditorMedium": "相對於工作區資料夾的檔案路徑 (如 myFolder/myFileFolder/myFile.txt)",
|
||||
"activeEditorShort": "檔案名稱(例如:myFile.txt)",
|
||||
"activeFolderLong": "包含檔案的資料夾完整路徑 (例如 /Users/Development/myFolder/myFileFolder)",
|
||||
"activeFolderMedium": "包含檔案的資料夾路徑,相對於工作區資料夾 (如 myFolder/myFileFolder)",
|
||||
"activeFolderShort": "包含檔案的資料夾名稱 (如 myFileFolder)",
|
||||
"appName": "例如 VS Code",
|
||||
"assocDescriptionFile": "將檔案名稱符合 Glob 模式的所有檔案,對應到具有指定識別碼的語言。",
|
||||
"assocDescriptionPath": "將檔案路徑符合絕對路徑 Glob 模式的所有檔案,對應到具有指定識別碼的語言。",
|
||||
"assocLabelFile": "檔案副檔名",
|
||||
"assocLabelPath": "檔案路徑",
|
||||
"derivedDescription": "比對名稱相同但副檔名不同的同層級檔案。",
|
||||
"derivedLabel": "依名稱排列且同層級的檔案",
|
||||
"dirty": "當使用中編輯器具有未儲存變更的指示器",
|
||||
"fileDescription": "比對所有具特定副檔名的檔案。",
|
||||
"fileLabel": "依副檔名排列的檔案",
|
||||
"filesDescription": "比對所有具任何副檔名的檔案。",
|
||||
"filesLabel": "具多個副檔名的檔案",
|
||||
"folderDescription": "在所有位置比對具特定名稱的資料夾。",
|
||||
"folderLabel": "依名稱排列的資料夾 (任何位置)",
|
||||
"folderName": "包含在工作區內的檔案名稱 (例如 myFolder)",
|
||||
"folderPath": "包含在工作區內的檔案路徑 (例如 /Users/Development/myFolder)",
|
||||
"remoteName": "例如 SSH",
|
||||
"rootName": "工作區名稱 (例如 myFolder or myWorkspace)",
|
||||
"rootPath": "工作區檔案路徑 (例如 /Users/Development/myWorkspace)",
|
||||
"separator": "條件式分隔符號 (' - '),只會在前後為具有值的變數時顯示",
|
||||
"siblingsDescription": "比對名稱相同但副檔名不同的同層級檔案。",
|
||||
"topFolderDescription": "比對具特定名稱的最上層資料夾。",
|
||||
"topFolderLabel": "依名稱排列的資料夾 (最上層)",
|
||||
"topFoldersDescription": "比對多個最上層資料夾。",
|
||||
"topFoldersLabel": "具多個名稱的資料夾 (最上層)"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "在設定、啟動及延伸模組建議檔案等組態檔案中,提供進階 IntelliSense 及自動修正等功能。",
|
||||
"displayName": "編輯設定值"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "為 C# 檔案提供程式碼片段、語法醒目提示、括弧對應與摺疊功能。",
|
||||
"displayName": "C# 語言基礎知識"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "提供 Dart 檔案中的語法醒目提示和括弧比對。",
|
||||
"displayName": "Dart 語言基礎知識"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "為 F# 檔案提供程式碼片段、語法醒目提示、括弧對應與摺疊功能。",
|
||||
"displayName": "F# 語言基礎知識"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,27 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/githubServer": {
|
||||
"code.detail": "若要完成驗證,請瀏覽至 GitHub 並貼上上述的一次性程式碼。",
|
||||
"code.title": "您的代碼: {0}",
|
||||
"no": "否",
|
||||
"otherReasonMessage": "您尚未完成授權此延伸模組使用 GitHub。要繼續嘗試嗎?",
|
||||
"progress": "在新索引標籤中開啟 [{0}]({0}) 並貼上您的一次性代碼: {1}",
|
||||
"signingIn": "正在登入 github.com...",
|
||||
"signingInAnotherWay": "正在登入 github.com...",
|
||||
"userCancelledMessage": "登入時遇到問題嗎? 要嘗試其他方式嗎?",
|
||||
"yes": "是"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "GitHub 驗證提供者",
|
||||
"displayName": "GitHub 驗證"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,46 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/publish": {
|
||||
"ignore": "選取要包含在存放庫中的檔案。",
|
||||
"openingithub": "在 GitHub 上開啟",
|
||||
"pick folder": "挑選要發布至 GitHub 的資料夾",
|
||||
"publishing_done": "已成功將 '{0}' 存放庫發布到 GitHub。",
|
||||
"publishing_firstcommit": "正在建立第一個提交",
|
||||
"publishing_private": "正在發布到私人 GitHub 存放庫",
|
||||
"publishing_public": "正在發布到公用 GitHub 存放庫",
|
||||
"publishing_uploading": "正在上傳檔案"
|
||||
},
|
||||
"dist/pushErrorHandler": {
|
||||
"create a fork": "建立分支",
|
||||
"create fork": "建立 GitHub 分支",
|
||||
"createghpr": "正在建立 GitHub 提取要求...",
|
||||
"createpr": "建立 PR",
|
||||
"donepr": "已成功在 GitHub 上建立 PR '{0}/{1}#{2}'。",
|
||||
"fork": "您無權在 GitHub 上推送至 '{0}/{1}'。要建立分支並改為推送至該分支嗎?",
|
||||
"forking": "正在派生 '{0}/{1}'...",
|
||||
"forking_done": "已成功在 GitHub 上建立分支 '{0}'。",
|
||||
"forking_pushing": "正在推送變更...",
|
||||
"no": "否",
|
||||
"no pr template": "沒有範本",
|
||||
"openingithub": "在 GitHub 上開啟",
|
||||
"openpr": "開啟 PR",
|
||||
"select pr template": "選取提取要求範本"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"config.gitAuthentication": "控制是否要在 VS Code 中為 git 命令啟用自動 GitHub 驗證。",
|
||||
"config.gitProtocol": "控制要用來複製 GitHub 存放庫的通訊協定",
|
||||
"description": "適用於 VS Code 的 GitHub 功能",
|
||||
"displayName": "GitHub",
|
||||
"welcome.publishFolder": "您也可以直接將此資料夾發布到 GitHub 存放庫。發布之後,您就可以存取 git 與 GitHub 所支援的原始檔控制功能。\r\n[$(github) 發布至 GitHub](command:github.publish)",
|
||||
"welcome.publishWorkspaceFolder": "您也可以直接將工作區資料夾發布到 GitHub 存放庫。發布之後,您就可以存取 git 與 GitHub 所支援的原始檔控制功能。\r\n[$(github) 發布至 GitHub](command:github.publish)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "在 HTML 檔案中提供語法醒目顯示、括弧比對和程式碼片段。",
|
||||
"displayName": "HTML 語言基本知識"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,39 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/binarySizeStatusBarEntry": {
|
||||
"sizeB": "{0}B",
|
||||
"sizeGB": "{0}GB",
|
||||
"sizeKB": "{0}KB",
|
||||
"sizeMB": "{0}MB",
|
||||
"sizeStatusBar.name": "影像二進位大小",
|
||||
"sizeTB": "{0}TB"
|
||||
},
|
||||
"dist/preview": {
|
||||
"preview.imageLoadError": "載入影像時發生錯誤。",
|
||||
"preview.imageLoadErrorLink": "要使用 VS Code 的標準文字/二進位編輯器開啟檔案嗎?"
|
||||
},
|
||||
"dist/sizeStatusBarEntry": {
|
||||
"sizeStatusBar.name": "影像大小"
|
||||
},
|
||||
"dist/zoomStatusBarEntry": {
|
||||
"zoomStatusBar.name": "影像縮放",
|
||||
"zoomStatusBar.placeholder": "選取縮放層級",
|
||||
"zoomStatusBar.wholeImageLabel": "整個影像"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"command.zoomIn": "放大",
|
||||
"command.zoomOut": "縮小",
|
||||
"customEditors.displayName": "影像預覽",
|
||||
"description": "提供 VS Code 的內建影像預覽",
|
||||
"displayName": "影像預覽"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "提供開啟和讀取 Jupyter .ipynb 筆記本檔案的基本支援",
|
||||
"displayName": ".ipynb 支援"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "為 JavaScript 檔案提供程式碼片段、語法醒目提示、括弧對應與摺疊功能。",
|
||||
"displayName": "JavaScript 語言基本知識"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,73 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"client\\dist\\node/jsonClient": {
|
||||
"json.clearCache.completed": "JSON 結構描述快取已清除。",
|
||||
"json.resolveError": "JSON: 結構描述解析錯誤",
|
||||
"json.schemaResolutionDisabledMessage": "已停用下載結構描述。按一下以進行設定。",
|
||||
"json.schemaResolutionErrorMessage": "無法解析結構描述。按一下以重試。",
|
||||
"jsonserver.name": "JSON 語言伺服器",
|
||||
"schemaDownloadDisabled": "已透過設定 '{0}' 停用下載結構描述",
|
||||
"untitled.schema": "無法載入 {0}"
|
||||
},
|
||||
"client\\dist\\node/languageStatus": {
|
||||
"documentColorsStatusItem.name": "JSON 色彩符號狀態",
|
||||
"documentSymbolsStatusItem.name": "JSON 大綱狀態",
|
||||
"foldingRangesStatusItem.name": "JSON 摺疊狀態",
|
||||
"openExtension": "開啟延伸模組",
|
||||
"openSettings": "開啟設定",
|
||||
"pending.detail": "正在載入 JSON 資訊",
|
||||
"schema.noSchema": "未設定此檔案的結構描述",
|
||||
"schema.showdocs": "深入了解 JSON 結構描述設定...",
|
||||
"schemaFromFolderSettings": "在工作區設定中設定",
|
||||
"schemaFromUserSettings": "在使用者設定中設定",
|
||||
"schemaFromextension": "由延伸模組設定: {0}",
|
||||
"schemaPicker.title": "用於 {0} 的 JSON 結構描述",
|
||||
"status.button.configure": "設定",
|
||||
"status.error": "無法計算使用的架構",
|
||||
"status.limitedDocumentColors.details": "只顯示 {0} 個色彩裝飾項目",
|
||||
"status.limitedDocumentColors.short": "色彩符號有限",
|
||||
"status.limitedDocumentSymbols.details": "只顯示 {0} 個文件符號",
|
||||
"status.limitedDocumentSymbols.short": "大綱有限",
|
||||
"status.limitedFoldingRanges.details": "只顯示 {0} 個摺疊範圍",
|
||||
"status.limitedFoldingRanges.short": "摺疊範圍有",
|
||||
"status.multipleSchema": "已設定多個 JSON 結構描述",
|
||||
"status.noSchema": "未設定 JSON 結構描述",
|
||||
"status.noSchema.short": "背結構描述驗證",
|
||||
"status.notJSON": "不是 JSON 編輯器",
|
||||
"status.openSchemasLink": "顯示結構描述",
|
||||
"status.singleSchema": "已設定 JSON 結構描述",
|
||||
"status.withSchema.short": "結構描述已驗證",
|
||||
"status.withSchemas.short": "結構描述已驗證",
|
||||
"statusItem.name": "JSON 驗證狀態"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "為 JSON 檔案提供豐富的語言支援",
|
||||
"displayName": "JSON 語言功能",
|
||||
"json.clickToRetry": "按一下以重試。",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `json.colorDecorators.enable` 已淘汰,將改為 `editor.colorDecorators`。",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"json.command.clearCache": "清除結構描述快取",
|
||||
"json.enableSchemaDownload.desc": "若啟用,則可以從 http 和 https 位置擷取 JSON 結構描述。",
|
||||
"json.format.enable.desc": "啟用/停用預設 JSON 格式器",
|
||||
"json.format.keepLines.desc": "格式化時保留所有現有的新行。",
|
||||
"json.maxItemsComputed.desc": "大綱符號和計算摺疊區域的數目上限 (因效能原因限制)。",
|
||||
"json.maxItemsExceededInformation.desc": "超過大綱符號和摺疊區域的數目上限時顯示通知。",
|
||||
"json.schemaResolutionErrorMessage": "無法解析結構描述。",
|
||||
"json.schemas.desc": "在結構描述與目前專案的 JSON 檔案之間建立關聯。",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.desc": "各種在將 JSON 檔案解析為結構描述時,用以比對的檔案樣式。可使用 '*' 作為萬用字元,也可在開頭使用 '!' 來定義排除樣式。只要有一個比對樣式,就會比對檔案,而且最後一個比對樣式不得為排除樣式。",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "可包含 '*' 的檔案模式,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
|
||||
"json.schemas.schema.desc": "指定 URL 的結構描述定義。只須提供結構描述以避免存取結構描述 URL。",
|
||||
"json.schemas.url.desc": "目前目錄中的結構描述 URL 或結構描述相對路徑",
|
||||
"json.tracing.desc": "追蹤 VS Code 與 JSON 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"json.validate.enable.desc": "啟用/停用 JSON 驗證。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "在 Julia 檔案中提供語法醒目提示及括弧對稱功能。",
|
||||
"displayName": "Julia Language Basics"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,90 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/client": {
|
||||
"markdownServer.name": "Markdown 語言伺服器"
|
||||
},
|
||||
"dist/languageFeatures/diagnostics": {
|
||||
"ignoreLinksQuickFix.title": "從連結驗證排除'{0}'。"
|
||||
},
|
||||
"dist/languageFeatures/fileReferences": {
|
||||
"error.noResource": "尋找檔案參考失敗。未提供任何資源。",
|
||||
"progress.title": "正在尋找檔案參考"
|
||||
},
|
||||
"dist/preview/documentRenderer": {
|
||||
"preview.notFound": "找不到 {0}",
|
||||
"preview.securityMessage.label": "內容已停用安全性警告",
|
||||
"preview.securityMessage.text": "此文件中的部分內容已停用",
|
||||
"preview.securityMessage.title": "Markdown 預覽中已停用可能不安全或無防護的內容。請將 Markdown 預覽的安全性設定變更為允許無防護的內容,或啟用指令碼"
|
||||
},
|
||||
"dist/preview/preview": {
|
||||
"lockedPreviewTitle": "[預覽] {0}",
|
||||
"onPreviewStyleLoadError": "無法載入 ‘markdown.style' 樣式:{0}",
|
||||
"preview.clickOpenFailed": "無法開啟 {0}",
|
||||
"previewTitle": "預覽 {0}"
|
||||
},
|
||||
"dist/preview/security": {
|
||||
"disable.description": "允許所有內容與指令碼執行。不建議",
|
||||
"disable.title": "停用",
|
||||
"disableSecurityWarning.title": "不允許此工作區預覽安全性警告",
|
||||
"enableSecurityWarning.title": "允許此工作區預覽安全性警告",
|
||||
"insecureContent.description": "啟用 http 載入內容",
|
||||
"insecureContent.title": "允許不安全的內容",
|
||||
"insecureLocalContent.description": "啟用從本機提供 http 載入內容",
|
||||
"insecureLocalContent.title": "允許不安全的本機內容",
|
||||
"moreInfo.title": "詳細資訊",
|
||||
"preview.showPreviewSecuritySelector.title": "選擇此工作區 Markdown 預覽的安全性設定",
|
||||
"strict.description": "僅載入安全內容",
|
||||
"strict.title": "嚴謹",
|
||||
"toggleSecurityWarning.description": "不影響內容安全性層級"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"configuration.markdown.editor.drop.enabled": "將啟用/停用放入 Markdown editor 以插入班次。需要啟用 `#editor.dropIntoEditor.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.editor.pasteLinks.enabled": "啟用/停用將檔案貼到 Markdown 編輯器時插入 Markdown 連結。需要啟用 `#editor.experimental.pasteActions.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.experimental.validate.enabled.description": "啟用/停用 Markdown 檔案中的所有錯誤報告。",
|
||||
"configuration.markdown.experimental.validate.fileLinks.enabled.description": "驗證 Markdown 檔案中其他檔案的連結,例如 `[link](/path/to/file.md)`。這會檢查目標檔案是否存在。需要啟用 `#markdown.experimental.validate.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.experimental.validate.fileLinks.markdownFragmentLinks.description": "驗證 Markdown 檔案中其他檔案中標題連結的片段部分,例如 '[link](/path/to/file.md#header)'。根據預設,從 '#markdown.experimental.validate.fragmentLinks.enabled#' 繼承設定值。",
|
||||
"configuration.markdown.experimental.validate.fragmentLinks.enabled.description": "驗證目前 Markdown 檔案中標頭的片段連結,例如 `[link](#header)`。需要啟用 `#markdown.experimental.validate.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.experimental.validate.ignoreLinks.description": "設定不應驗證的連結。例如,`/about` 不會驗證連結 `[about](/about)`,而 glob `/assets/**/*.svg` 可讓您略過驗證 'assets' 目錄下之 '.svg' 檔案的任何連結。",
|
||||
"configuration.markdown.experimental.validate.referenceLinks.enabled.description": "驗證 Markdown 檔案中的參考連結,例如 `[link][ref]`。需要啟用 `#markdown.experimental.validate.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.links.openLocation.beside": "開啟使用中編輯器旁邊的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.links.openLocation.currentGroup": "在使用中的編輯器群組開啟連結。",
|
||||
"configuration.markdown.links.openLocation.description": "控制應在何處開啟 Markdown 檔案中的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.preview.openMarkdownLinks.description": "控制應如何開啟 Markdown 預覽中其他 Markdown 檔案的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.preview.openMarkdownLinks.inEditor": "嘗試在編輯器中開啟連結。",
|
||||
"configuration.markdown.preview.openMarkdownLinks.inPreview": "嘗試開啟 Markdown 預覽中的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.suggest.paths.enabled.description": "啟用/停用 Markdown 連結的路徑建議",
|
||||
"description": "為 Markdown 提供豐富的語言支援。",
|
||||
"displayName": "Markdown 語言功能",
|
||||
"markdown.findAllFileReferences": "尋找檔案參考",
|
||||
"markdown.preview.breaks.desc": "設定 Markdown 預覽中轉譯分行符號的方式。若設定為 'true',則會為段落內的新行建立 <br>。",
|
||||
"markdown.preview.doubleClickToSwitchToEditor.desc": "在 Markdown 預覽中按兩下會切換到編輯器。",
|
||||
"markdown.preview.fontFamily.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型家族。",
|
||||
"markdown.preview.fontSize.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型大小 (以像素為單位)。",
|
||||
"markdown.preview.lineHeight.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的行高。此數字與字型大小成正比。",
|
||||
"markdown.preview.linkify": "啟用或停用在 Markdown 預覽中將類似 URL 的文字轉換為連結。",
|
||||
"markdown.preview.markEditorSelection.desc": "在 Markdown 預覽中標記目前的編輯器選取範圍。",
|
||||
"markdown.preview.refresh.title": "重新整理預覽",
|
||||
"markdown.preview.scrollEditorWithPreview.desc": "在捲動 Markdown 預覽時更新編輯器的檢視。",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor.desc": "在捲動 Markdown 編輯器時更新預覽的檢視。",
|
||||
"markdown.preview.title": "開啟預覽",
|
||||
"markdown.preview.toggleLock.title": "切換預覽鎖定",
|
||||
"markdown.preview.typographer": "在 Markdown 預覽中啟用或停用部分非語言相關的取代及引號修飾。",
|
||||
"markdown.previewSide.title": "在一側開啟預覽",
|
||||
"markdown.showLockedPreviewToSide.title": "在側面開啟鎖定的預覽",
|
||||
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "變更預覽的安全性設定",
|
||||
"markdown.showSource.title": "顯示來源",
|
||||
"markdown.styles.dec": "可從 Markdown 預覽使用之 CSS 樣式表的 URL 或本機路徑清單。相對路徑指的是相對於在總管中開啟的資料夾。若沒有開啟的資料夾,相對路徑則是相對於 Markdown 檔案的位置。所有 '\\' 都必須寫成 '\\\\'。",
|
||||
"markdown.trace.extension.desc": "允許 Markdown 延伸模組進行偵錯記錄。",
|
||||
"markdown.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 Markdown 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"workspaceTrust": "載入工作區中設定的樣式時所需。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,24 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/AADHelper": {
|
||||
"pasteCodePlaceholder": "在這裡貼上授權碼...",
|
||||
"pasteCodePrompt": "提供授權碼以完成登入流程。",
|
||||
"pasteCodeTitle": "Microsoft 驗證",
|
||||
"signOut": "因為讀取儲存的驗證資訊失敗,所以已將您登出。"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "Microsoft 驗證提供者",
|
||||
"displayName": "Microsoft 帳戶",
|
||||
"signIn": "登入",
|
||||
"signOut": "登出"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -38,38 +38,79 @@
|
||||
"objectManagement.ApplicationRoleTypeDisplayNameInTitle": "應用程式角色",
|
||||
"objectManagement.ColumnDisplayName": "資料行",
|
||||
"objectManagement.DatabaseDisplayName": "資料庫",
|
||||
"objectManagement.DatabaseDisplayNameInTitle": "資料庫",
|
||||
"objectManagement.DatabaseRoleTypeDisplayName": "資料庫角色",
|
||||
"objectManagement.DatabaseRoleTypeDisplayNameInTitle": "資料庫角色",
|
||||
"objectManagement.LoginTypeDisplayName": "登入",
|
||||
"objectManagement.LoginTypeDisplayNameInTitle": "登入",
|
||||
"objectManagement.OkText": "確定",
|
||||
"objectManagement.ObjectSelectionMethodDialog_AllObjectsOfSchema": "屬於結構描述的所有物件",
|
||||
"objectManagement.ObjectSelectionMethodDialog_AllObjectsOfTypes": "特定類型的所有物件",
|
||||
"objectManagement.ObjectSelectionMethodDialog_SelectSchemaDropdownLabel": "結構描述",
|
||||
"objectManagement.ObjectSelectionMethodDialog_SpecificObjects": "特定物件...",
|
||||
"objectManagement.ObjectSelectionMethodDialog_TypeLabel": "您要如何新增物件?",
|
||||
"objectManagement.SearchTextLabel": "搜尋文字",
|
||||
"objectManagement.ServerDisplayName": "伺服器",
|
||||
"objectManagement.ServerRoleTypeDisplayName": "伺服器角色",
|
||||
"objectManagement.ServerRoleTypeDisplayNameInTitle": "伺服器角色",
|
||||
"objectManagement.TableDisplayName": "資料表",
|
||||
"objectManagement.UserDisplayName": "使用者",
|
||||
"objectManagement.UserTypeDisplayNameInTitle": "使用者",
|
||||
"objectManagement.ViewDisplayName": "檢視",
|
||||
"objectManagement.addMemberText": "新增成員",
|
||||
"objectManagement.addText": "新增...",
|
||||
"objectManagement.addMembersText": "新增成員",
|
||||
"objectManagement.addSecurablesText": "新增安全性實體",
|
||||
"objectManagement.advancedSectionHeader": "進階",
|
||||
"objectManagement.azurePricingLink": "Azure SQL 資料庫價格計算機",
|
||||
"objectManagement.backupRedundancyLabel": "備份儲存體備援",
|
||||
"objectManagement.blankPasswordConfirmation": "建立密碼為空白的登入,會有安全性的風險。您確定要繼續嗎?",
|
||||
"objectManagement.browseForOwnerText": "瀏覽擁有者",
|
||||
"objectManagement.browseText": "瀏覽...",
|
||||
"objectManagement.collationLabel": "定序",
|
||||
"objectManagement.compatibilityLevelLabel": "相容性層級",
|
||||
"objectManagement.configureSLOSectionHeader": "設定 SLO",
|
||||
"objectManagement.confirmPasswordLabel": "確認密碼",
|
||||
"objectManagement.containmentTypeLabel": "內含項目類型",
|
||||
"objectManagement.createObjectOperationName": "建立 {0}",
|
||||
"objectManagement.currentSLOLabel": "目前的服務等級目標",
|
||||
"objectManagement.databaseExistsError": "資料庫 '{0}' 已存在。請選擇其他資料庫名稱。",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.backupSectionHeader": "備份",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.databaseSectionHeader": "資料庫",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.dateCreated": "建立日期",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.mbUnitText": "{0} MB",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.memoryAllocated": "配置給記憶體最佳化物件的記憶體",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.memoryUsed": "記憶體最佳化物件使用的記憶體",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.name": "名稱",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.numberOfUsers": "使用者數目",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.owner": "擁有者",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.size": "大小",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.spaceAvailable": "可用空間",
|
||||
"objectManagement.databaseProperties.status": "狀態",
|
||||
"objectManagement.databaseRole.SelectMemberDialogTitle": "選取資料庫角色成員",
|
||||
"objectManagement.databaseRole.SelectOwnerDialogTitle": "選取資料庫角色擁有者",
|
||||
"objectManagement.deleteLoginConfirmation": "刪除伺服器登入不會刪除與登入相關聯的資料庫使用者。若要完成流程,請刪除每個資料庫中的使用者。可能必須先將結構描述的擁有權轉移給新使用者。",
|
||||
"objectManagement.deleteObjectConfirmation": "確定要刪除 {0}: {1} 嗎?",
|
||||
"objectManagement.deleteObjectError": "刪除事件時發生錯誤 {0}: {1}。{2}",
|
||||
"objectManagement.deleteObjectOperationName": "刪除 {0} '{1}'",
|
||||
"objectManagement.denyColumnHeader": "拒絕",
|
||||
"objectManagement.editionLabel": "版本",
|
||||
"objectManagement.effectivePermissionsTableLabel": "已選取安全性實體的有效權限",
|
||||
"objectManagement.effectivePermissionsTableLabelSelected": "適用於 {0} 的有效權限",
|
||||
"objectManagement.enabledLabel": "已啟用",
|
||||
"objectManagement.filterText": "篩選",
|
||||
"objectManagement.explicitPermissionsTableLabel": "已選取安全性實體的明確權限",
|
||||
"objectManagement.explicitPermissionsTableLabelSelected": "適用於 {0} 的明確權限",
|
||||
"objectManagement.filterSectionTitle": "篩選",
|
||||
"objectManagement.findText": "尋找",
|
||||
"objectManagement.generalSectionHeader": "一般",
|
||||
"objectManagement.helpText": "說明",
|
||||
"objectManagement.grantColumnHeader": "授與",
|
||||
"objectManagement.grantorColumnHeader": "授與者",
|
||||
"objectManagement.hardwareGeneration": "硬體世代",
|
||||
"objectManagement.invalidPasswordError": "密碼不符合複雜度要求。如需詳細資訊,請前往: https://docs.microsoft.com/sql/relational-databases/security/password-policy",
|
||||
"objectManagement.loadingDialog": "正在載入對話方塊...",
|
||||
"objectManagement.isClustered": "已叢集化",
|
||||
"objectManagement.isHadrEnabled": "已啟用 HADR",
|
||||
"objectManagement.isPolyBaseInstalled": "已安裝 PolyBase",
|
||||
"objectManagement.isXTPSupported": "支援 XTP",
|
||||
"objectManagement.language": "語言",
|
||||
"objectManagement.lastDatabaseBackup": "上次資料庫備份",
|
||||
"objectManagement.lastDatabaseLogBackup": "上次資料庫記錄備份",
|
||||
"objectManagement.loadingObjectsCompletedLabel": "載入物件已完成,找到 {0} 個物件",
|
||||
"objectManagement.loadingObjectsLabel": "正在載入物件...",
|
||||
"objectManagement.login.aadAuthenticationType": "Azure Active Directory 驗證",
|
||||
@@ -89,36 +130,52 @@
|
||||
"objectManagement.login.sqlAuthenticationType": "SQL 驗證",
|
||||
"objectManagement.login.windowsAuthenticationType": "Windows 驗證",
|
||||
"objectManagement.loginNotSelectedError": "未選取登入。",
|
||||
"objectManagement.maxServerMemoryText": "伺服器記憶體上限 (MB)",
|
||||
"objectManagement.maxSizeLabel": "最大大小",
|
||||
"objectManagement.membersLabel": "成員",
|
||||
"objectManagement.membershipLabel": "成員資格",
|
||||
"objectManagement.memory": "記憶體",
|
||||
"objectManagement.minServerMemoryText": "伺服器記憶體下限 (MB)",
|
||||
"objectManagement.nameCannotBeEmptyError": "名稱不能空白。",
|
||||
"objectManagement.nameLabel": "名稱",
|
||||
"objectManagement.newObjectDialogTitle": "{0} - 新增 (預覽)",
|
||||
"objectManagement.noActionScriptedMessage": "沒有要編寫指令碼的動作。",
|
||||
"objectManagement.noConnectionUriError": "無法擷取連線資訊,請重新連線,然後再試一次。",
|
||||
"objectManagement.objectPropertiesDialogTitle": "{0} - {1} (預覽)",
|
||||
"objectManagement.objectSelectionMethodDialogTitle": "新增物件",
|
||||
"objectManagement.objectTypeLabel": "物件類型",
|
||||
"objectManagement.objectTypesLabel": "物件類型",
|
||||
"objectManagement.objectsLabel": "物件",
|
||||
"objectManagement.openNewObjectDialogError": "開啟新 {0} 對話方塊時發生錯誤。{1}",
|
||||
"objectManagement.openObjectPropertiesDialogError": "開啟 {0} 的內容對話方塊時發生錯誤: {1}。{2}",
|
||||
"objectManagement.operatingSystem": "作業系統",
|
||||
"objectManagement.optionsSectionHeader": "選項",
|
||||
"objectManagement.ownerText": "擁有者",
|
||||
"objectManagement.passwordCannotBeEmptyError": "密碼不可以是空的。",
|
||||
"objectManagement.passwordLabel": "密碼",
|
||||
"objectManagement.passwordsNotMatchError": "密碼必須與確認密碼相符。",
|
||||
"objectManagement.permissionColumnHeader": "權限",
|
||||
"objectManagement.platform": "平台",
|
||||
"objectManagement.processors": "處理器",
|
||||
"objectManagement.product": "產品",
|
||||
"objectManagement.properties": "屬性",
|
||||
"objectManagement.recoveryModelLabel": "復原模式",
|
||||
"objectManagement.refreshOEError": "重新整理物件總管時發生錯誤。{0}",
|
||||
"objectManagement.removeMemberText": "移除選取的成員",
|
||||
"objectManagement.removeText": "移除",
|
||||
"objectManagement.removeSecurablesText": "移除已選取的安全性實體",
|
||||
"objectManagement.renameObjectDialogTitle": "請輸入新名稱",
|
||||
"objectManagement.renameObjectError": "將 {0} '{1}' 重新命名為 '{2}' 時發生錯誤。{3}",
|
||||
"objectManagement.renameObjectOperationName": "將 {0} '{1}' 重新命名為 '{2}'",
|
||||
"objectManagement.reservedStorageSizeInMB": "保留儲存空間大小",
|
||||
"objectManagement.rootDirectory": "根目錄",
|
||||
"objectManagement.schemaLabel": "結構描述",
|
||||
"objectManagement.scriptError": "產生指令碼時發生錯誤。{0}",
|
||||
"objectManagement.scriptGenerated": "已成功產生指令碼。您可以關閉對話方塊,以在新開啟的編輯器中檢視它。",
|
||||
"objectManagement.scriptText": "指令碼",
|
||||
"objectManagement.securablesText": "安全性實體",
|
||||
"objectManagement.selectSecurablesDialogTitle": "選取安全性實體",
|
||||
"objectManagement.selectText": "選擇",
|
||||
"objectManagement.selectedLabel": "已選取",
|
||||
"objectManagement.serverCollation": "伺服器定序",
|
||||
"objectManagement.serverRole.SelectMemberDialogTitle": "選取伺服器角色成員",
|
||||
"objectManagement.serverRole.SelectOwnerDialogTitle": "選取伺服器角色擁有者",
|
||||
"objectManagement.serviceTier": "服務層級",
|
||||
"objectManagement.storageSpaceUsageInGB": "儲存空間使用量",
|
||||
"objectManagement.updateObjectOperationName": "更新 {0} '{1}'",
|
||||
"objectManagement.user.aadAuth": "向 Azure Active Directory 驗證",
|
||||
"objectManagement.user.defaultSchemaLabel": "預設結構描述",
|
||||
@@ -129,7 +186,8 @@
|
||||
"objectManagement.user.sqlAuth": "使用密碼驗證",
|
||||
"objectManagement.user.type": "類型",
|
||||
"objectManagement.user.windowsUser": "對應至 Windows 使用者/群組",
|
||||
"objectManagement.yesText": "是"
|
||||
"objectManagement.versionText": "版本",
|
||||
"objectManagement.withGrantColumnHeader": "已具授與"
|
||||
},
|
||||
"dist/sqlToolsServer": {
|
||||
"downloadServiceDoneChannelMsg": "已下載 {0}",
|
||||
@@ -155,6 +213,21 @@
|
||||
"serviceCrashMessage": "{0} 個元件意外結束。請重新啟動 Azure Data Studio。",
|
||||
"viewKnownIssuesText": "檢視已知問題"
|
||||
},
|
||||
"dist/ui/localizedConstants": {
|
||||
"mssql.ui.OkText": "確定",
|
||||
"mssql.ui.generatingScript": "正在產生指令碼...",
|
||||
"mssql.ui.generatingScriptCompleted": "已產生指令碼",
|
||||
"mssql.ui.helpText": "說明",
|
||||
"mssql.ui.loadingDialog": "正在載入對話方塊...",
|
||||
"mssql.ui.noActionScriptedMessage": "沒有要編寫指令碼的動作。",
|
||||
"mssql.ui.scriptError": "產生指令碼時發生錯誤。{0}",
|
||||
"mssql.ui.scriptGenerated": "已成功產生指令碼。您可以關閉對話方塊,以在新開啟的編輯器中檢視它。",
|
||||
"mssql.ui.scriptText": "指令碼",
|
||||
"mssql.ui.yesText": "是",
|
||||
"objectManagement.addText": "新增...",
|
||||
"objectManagement.removeText": "移除",
|
||||
"objectManagement.selectLabel": "選取"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"cloud.databaseProperties.azureEdition": "版本",
|
||||
"cloud.databaseProperties.compatibilityLevel": "相容性層級",
|
||||
@@ -321,6 +394,7 @@
|
||||
"mssql.query.textSize": "SELECT 陳述式所傳回 text 與 Ntext 資料的大小上限",
|
||||
"mssql.query.transactionIsolationLevel": "啟用 SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL 選項",
|
||||
"mssql.query.xactAbortOn": "啟用 SET XACT_ABORT ON 選項",
|
||||
"mssql.tableDesigner.allowDisableAndReenableDdlTriggers": "是否允許資料表設計工具在發行期間停用和重新啟用 DDL 觸發程序",
|
||||
"mssql.tableDesigner.preloadDatabaseModel": "當物件總管中的資料庫節點展開時,是否要預先載入資料庫模型。啟用時,可以縮短資料表設計工具的載入時間。注意: 如果您需要展開許多資料庫節點,可能會看到高於一般的記憶體使用量。",
|
||||
"mssql.tracing.desc": "追蹤 Azure Data Studio 與 SQL Tools 服務之間的通訊至 SQL Tools 服務輸出通道。警告: 啟用詳細資訊記錄時,這可能包含機密資訊。",
|
||||
"mssql.tracingLevel": "[選用] 後端服務的記錄層級。每當 Azure Data Studio 啟動,或是檔案已經有附加至該檔案的記錄項目時,Azure Data Studio 都會產生檔案名稱。如需清除舊記錄檔,請查看 logRetentionMinutes 和 logFilesRemovalLimit 設定。預設 tracingLevel 不會記錄太多項目。變更詳細資訊可能會導致大量記錄和記錄的磁碟空間需求。錯誤包含嚴重,警告包含錯誤,資訊包含警告而詳細資訊包含資訊",
|
||||
|
||||
@@ -25,12 +25,14 @@
|
||||
"addDatabaseReferenceOkButtonText": "新增參考",
|
||||
"addDatabaseReferencedialogName": "新增資料庫參考",
|
||||
"addItemAction": "新增項目",
|
||||
"addSqlCmdVariableWithoutDefaultValue": "是否將 SQLCMD 變數 '{0}' 新增至專案而不使用預設值?",
|
||||
"advancedOptionsButton": "進階...",
|
||||
"advancedPublishOptions": "進階發佈選項",
|
||||
"appSettingPrompt": "是否要以新的連接字串更新 Azure Function local.settings.json?",
|
||||
"applyConfirmation": "確定要更新目標專案嗎?",
|
||||
"applyError": "更新專案時發生錯誤: {0}",
|
||||
"applySuccess": "已成功更新專案。",
|
||||
"artifactReference": "成品參考",
|
||||
"at": "於",
|
||||
"autorestProjectName": "新增 SQL 專案名稱",
|
||||
"azureAccounts": "Azure 帳戶",
|
||||
@@ -119,8 +121,8 @@
|
||||
"downloadError": "下載錯誤",
|
||||
"downloadProgress": "下載進度",
|
||||
"downloading": "正在下載",
|
||||
"downloadingDacFxDlls": "正在下載 Microsoft.Build.Sql Nuget 以取得組建 DLL",
|
||||
"downloadingFromTo": "正在從 {0} 下載到 {1}",
|
||||
"downloadingNuget": "正在下載 {0} NuGet 以取得組建 DLL ",
|
||||
"edgeEulaAgreementTitle": "Microsoft Azure SQL Edge 授權合約",
|
||||
"edgeProjectTypeDescription": "從核心元件開始開發及發佈 Azure SQL Edge 資料庫的結構描述",
|
||||
"edgeProjectTypeDisplayName": "Azure SQL Edge 資料庫",
|
||||
@@ -234,6 +236,7 @@
|
||||
"optionName": "選項名稱",
|
||||
"optionNotFoundWarningMessage": "標籤: 選項值名稱查閱中不存在 {0}",
|
||||
"outsideFolderPath": "不支援在專案資料夾外具有絕對路徑的專案。請確定專案檔中的路徑與專案資料夾相對。",
|
||||
"packageReference": "套件參考",
|
||||
"parentTreeItemUnknown": "無法存取提供之樹狀項目的父代",
|
||||
"passwordNotMatch": "{0} 密碼與確認密碼不相符",
|
||||
"portMustNotBeNumber": "連接埠必須是數字",
|
||||
@@ -262,6 +265,7 @@
|
||||
"publishDialogName": "發佈專案",
|
||||
"publishOptions": "發佈選項",
|
||||
"publishProfileElements": "發佈設定檔元素",
|
||||
"publishProfileFriendlyName": "發行設定檔",
|
||||
"publishProjectSucceed": "已成功發佈資料庫專案",
|
||||
"publishSettingsFiles": "發佈設定檔案",
|
||||
"publishTo": "發佈目標",
|
||||
@@ -273,8 +277,9 @@
|
||||
"publishToNewAzureServer": "發佈到新的 Azure SQL 邏輯伺服器 (預覽)",
|
||||
"publishToNewAzureServerFailed": "無法發佈到新的 Azure SQL 伺服器。{0}",
|
||||
"publishingProjectMessage": "正在發佈容器中的專案...",
|
||||
"referenceRadioButtonsGroupTitle": "類型",
|
||||
"referenceType": "參考型別",
|
||||
"referenceRadioButtonsGroupTitle": "參考的資料庫類型",
|
||||
"referenceTypeRadioButtonsGroupTitle": "參考型別",
|
||||
"referencedDatabaseType": "參考的資料庫類型",
|
||||
"reloadProject": "要重新載入資料庫專案嗎?",
|
||||
"reset": "重設",
|
||||
"resetAllVars": "重設所有變數",
|
||||
@@ -289,6 +294,7 @@
|
||||
"runningDockerMessage": "正在執行 Docker 容器...",
|
||||
"sameDatabase": "相同資料庫",
|
||||
"save": "儲存",
|
||||
"saveProfile": "是否將設定儲存在設定檔 (.publish.xml) 中?",
|
||||
"saveProfileAsButtonText": "另存新檔...",
|
||||
"schema": "結構描述",
|
||||
"schemaCompare.compareErrorMessage": "結構描述比較失敗: {0}",
|
||||
@@ -347,7 +353,7 @@
|
||||
"unableToFindFile": "找不到路徑為 '{0}' 的 {1}",
|
||||
"unableToFindReference": "找不到資料庫參考 {0}",
|
||||
"unableToFindSqlCmdVariable": "找不到 SQLCMD 變數 '{0}'",
|
||||
"unableToPerformAction": "找不到 '{0}' 目標: '{1}'",
|
||||
"unableToPerformAction": "找不到 '{0}' 目標: '{1}'。{2}",
|
||||
"unexpectedProjectContext": "無法建立專案內容。從未預期的位置叫用的命令: {0}",
|
||||
"unhandledDeleteType": "刪除期間未處理的項目類型: '{0}",
|
||||
"unhandledMoveNode": "用於移動的未處理節點類型",
|
||||
@@ -411,6 +417,7 @@
|
||||
"sqlDatabaseProjects.newItem": "新增項目...",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.newPostDeploymentScript": "新增部署後指令碼",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.newPreDeploymentScript": "新增預先部署指令碼",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.newPublishProfile": "新增發行設定檔",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.newScript": "新增指令碼",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.newStoredProcedure": "新增預存程序",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.newTable": "新增資料表",
|
||||
@@ -419,6 +426,7 @@
|
||||
"sqlDatabaseProjects.open": "開啟資料庫專案",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.openContainingFolder": "開啟收納資料夾",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.openInDesigner": "在設計工具中開啟",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.openReferencedSqlProject": "開啟專案",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.properties": "屬性",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.publish": "發佈",
|
||||
"sqlDatabaseProjects.rename": "重新命名",
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,6 @@
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/constants/strings": {
|
||||
"azure.accounts.accountAccessError": "存取選取的帳戶 '{0}' 及租用戶 '{1}' 時發生錯誤。請選取 [連結帳戶],然後重新整理帳戶或選取其他帳戶。錯誤 '{2}'",
|
||||
"azure.accounts.accountStaleError": "選取的帳戶 '{0}' 及租用戶 '{1}' 的存取權杖已失效。請選取 [連結帳戶] 並重新整理該帳戶,或選取其他帳戶。",
|
||||
"serviceCrashMessage": "移轉服務元件無法啟動。{0}",
|
||||
"serviceCrashed": "服務元件當機。",
|
||||
"serviceProviderIntializationError": "無法初始化服務提供者。",
|
||||
@@ -203,10 +201,10 @@
|
||||
"sql.migration.database.already.exists.vm.info": "請確認提供的資料庫名稱並不存在於 Azure 虛擬機器的目標 SQL Server 上。",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.description": "選取您要評定要移轉至 Azure SQL 的資料庫。",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.title": "要評定的資料庫",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.xevents.description": "For the selected databases, optionally provide extended event session files to assess ad-hoc or dynamic SQL queries or any DML statements initiated through the application data layer. {0}",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.xevents.instructions": "Select a folder where extended events session files (.xel and .xem) are stored",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.xevents.description": "對於選取的資料庫,請選擇性地提供擴充事件工作階段檔案來評估臨機操作或動態 SQL 查詢,或透過應用程式資料圖層起始的任何 DML 陳述式。{0}",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.xevents.instructions": "選取儲存擴充事件工作階段檔案 (.xel 和 .xem) 位置的資料夾",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.xevents.link": "深入了解",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.xevents.title": "Assess extended event sessions",
|
||||
"sql.migration.database.assessment.xevents.title": "評估擴充事件工作階段",
|
||||
"sql.migration.database.backup.load.error": "存取資料庫詳細資料時發生錯誤。",
|
||||
"sql.migration.database.connection.error": "連接到目標移轉資料庫時發生錯誤。",
|
||||
"sql.migration.database.connection.error.message": "連線錯誤:{0} {1}",
|
||||
@@ -338,9 +336,9 @@
|
||||
"sql.migration.ir.page.sql.migration.service.not.found": "找不到任何資料庫移轉服務。建立新的。",
|
||||
"sql.migration.ir.page.title": "Azure 資料庫移轉服務",
|
||||
"sql.migration.ir.setup.step1": "步驟 1: {0}",
|
||||
"sql.migration.ir.setup.step2": "Step 2: Use the keys below to register your integration runtime",
|
||||
"sql.migration.ir.setup.step3": "Step 3: Click on the 'Test connection' button to check the connection between Azure Database Migration Service and integration runtime",
|
||||
"sql.migration.ir.setup.step3.alternate": "Step 3: Click on the Refresh button above to check the connection between Azure Database Migration Service and integration runtime",
|
||||
"sql.migration.ir.setup.step2": "步驟 2: 使用下列金鑰註冊您的整合執行階段",
|
||||
"sql.migration.ir.setup.step3": "步驟 3: 按一下 [測試連接] 按鈕,檢查 Azure 資料庫移轉服務與整合執行階段之間的連線",
|
||||
"sql.migration.ir.setup.step3.alternate": "步驟 3: 按一下上方的 [重新整理] 按鈕,檢查 Azure 資料庫移轉服務與整合執行階段之間的連線",
|
||||
"sql.migration.issue.aria.label": "執行問題: {0}",
|
||||
"sql.migration.issues": "問題",
|
||||
"sql.migration.issues.count": "問題 ({0})",
|
||||
@@ -505,7 +503,7 @@
|
||||
"sql.migration.search": "搜尋",
|
||||
"sql.migration.search.for.migration": "篩選移轉結果",
|
||||
"sql.migration.sec": "{0} 秒",
|
||||
"sql.migration.select": "選擇",
|
||||
"sql.migration.select": "選取",
|
||||
"sql.migration.select.azure.mi": "選取您的目標 Azure 訂用帳戶以及目標 Azure SQL 受控執行個體。",
|
||||
"sql.migration.select.azure.vm": "選取您的目標 Azure 訂用帳戶,以及 Azure 虛擬機器上的目標 SQL Server 作為您的目標。",
|
||||
"sql.migration.select.database.to.continue": "請選取 1 或多個要移轉的登入",
|
||||
@@ -536,9 +534,9 @@
|
||||
"sql.migration.select.target.to.continue": "若要繼續,請選取目標。",
|
||||
"sql.migration.server": "伺服器",
|
||||
"sql.migration.service.account.info.text": "請確認執行來源 SQL Server 執行個體的服務帳戶對網路共用有讀取權限。",
|
||||
"sql.migration.service.container.container.description1": "Azure Database Migration Service leverages Azure Data Factory's self-hosted integration runtime to handle connectivity between source and target and upload backups from an on-premises network file share to Azure (if applicable).",
|
||||
"sql.migration.service.container.container.description2": "Follow the instructions below to set up self-hosted integration runtime.",
|
||||
"sql.migration.service.container.heading": "Set up integration runtime",
|
||||
"sql.migration.service.container.container.description1": "Azure 資料庫移轉服務利用 Azure Data Factory 的自我裝載整合執行階段,處理來源與目標之間的連線,並將內部部署網路檔案共用的備份上傳到 Azure (若適用)。",
|
||||
"sql.migration.service.container.container.description2": "請遵循下方的指示,設定自我裝載整合執行階段。",
|
||||
"sql.migration.service.container.heading": "設定整合執行階段",
|
||||
"sql.migration.service.container.loading.help": "正在載入移轉服務",
|
||||
"sql.migration.service.details.authKeys.label": "驗證金鑰",
|
||||
"sql.migration.service.details.authKeys.title": "用來連線到自我裝載整合執行個體節點的驗證金鑰",
|
||||
@@ -550,14 +548,14 @@
|
||||
"sql.migration.service.header": "Azure 資料庫移轉服務 \"{0}\" 詳細資料:",
|
||||
"sql.migration.service.not.found": "找不到任何移轉服務。若要繼續,請建立一個新的。",
|
||||
"sql.migration.service.not.ready": "Azure 資料庫移轉服務未註冊。Azure 資料庫移轉服務 '{0}' 必須向在任何節點上的自我裝載整合執行階段註冊。",
|
||||
"sql.migration.service.not.ready.below": "Azure Database Migration Service is not registered. Azure Database Migration Service '{0}' needs to be registered with self-hosted integration runtime on any node.\r\n\r\nSee below for registration instructions.",
|
||||
"sql.migration.service.not.ready.below": "未註冊 Azure 資料庫移轉服務。Azure 資料庫移轉服務 '{0} ' 必須向在任何節點上的自我裝載整合執行階段註冊。\r\n\r\n請參閱下方的註冊指示。",
|
||||
"sql.migration.service.prompt": "{0} (變更)",
|
||||
"sql.migration.service.ready": "Azure Database Migration Service '{0}' is connected to self-hosted integration runtime running on node(s) - {1}\r\n\r\nFor improved performance and high availability, you can register additional nodes.",
|
||||
"sql.migration.service.ready.below": "Azure Database Migration Service '{0}' is connected to self-hosted integration runtime running on node(s) - {1}\r\n\r\nFor improved performance and high availability, you can register additional nodes. See below for registration instructions.",
|
||||
"sql.migration.service.ready": "Azure 資料庫移轉服務 '{0}' 已連線到執行自我裝載整合執行階段的節點 - {1}\r\n\r\n為了提升效能和高可用性,您可以註冊其他節點。",
|
||||
"sql.migration.service.ready.below": "Azure 資料庫移轉服務 '{0}' 已連線到執行自我裝載整合執行階段的節點 - {1}\r\n\r\n為了提升效能和高可用性,您可以註冊其他節點。請參閱下方的註冊指示。",
|
||||
"sql.migration.service.selection.location.msg": "請選取資料庫備份檔案的位置,再繼續。",
|
||||
"sql.migration.service.status.refresh.error": "重新整理移轉服務建立狀態時發生錯誤。",
|
||||
"sql.migration.services.container.description": "請在下方輸入資訊,以新增 Azure 資料庫移轉服務。",
|
||||
"sql.migration.services.container.description.network": "Enter the information below to add a new Azure Database Migration Service. To register self-hosted integration runtime, select 'My database backups are on a network share' on the previous page.",
|
||||
"sql.migration.services.container.description.network": "請在下方輸入資訊,以新增一個新的 Azure 資料庫移轉服務。若要註冊自我裝載整合執行階段,請在上一頁選取 [我的資料庫備份在網路共用上]。",
|
||||
"sql.migration.services.dialog.title": "建立 Azure 資料庫移轉服務",
|
||||
"sql.migration.services.location": "Azure 資料庫移轉服務的 Azure 區域。這應該是與目標 Azure SQL 相同的區域。",
|
||||
"sql.migration.services.name": "Azure 資料庫移轉服務名稱。",
|
||||
@@ -758,6 +756,8 @@
|
||||
"sql.migration.storage.account": "儲存體帳戶",
|
||||
"sql.migration.storageAccount.warning.many": "目標執行個體 '{0}' 可能無法存取儲存體帳戶 '{1}'。請確保目標執行個體的子網路已列入儲存體帳戶的允許清單中,而且如適用,私人端點和目標伺服器會位於相同的虛擬網路。",
|
||||
"sql.migration.storageAccount.warning.one": "目標執行個體 '{0}' 可能無法存取儲存體帳戶 '{1}'。請確保目標執行個體的子網路已列入儲存體帳戶的允許清單中,而且如適用,私人端點和目標伺服器會位於相同的虛擬網路。",
|
||||
"sql.migration.storageAccount.warning.vm.many": "目標伺服器 '{0}' 可能無法存取儲存體帳戶 '{1}'。確保目標伺服器的子網路已列入儲存體帳戶的允許清單。",
|
||||
"sql.migration.storageAccount.warning.vm.one": "目標伺服器 '{0}' 可能無法存取儲存體帳戶 '{1}'。確保目標伺服器的子網路已列入儲存體帳戶的允許清單。",
|
||||
"sql.migration.subscription": "訂用帳戶",
|
||||
"sql.migration.summary.azure.storage": "Azure 儲存體",
|
||||
"sql.migration.summary.azure.storage.subscription": "Azure 儲存體訂用帳戶",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"Example": "範例",
|
||||
"Files by Extension": "依副檔名排列的檔案",
|
||||
"Files with Extension": "檔案副檔名",
|
||||
"Files with Multiple Extensions": "具多個副檔名的檔案",
|
||||
"Files with Path": "檔案路徑",
|
||||
"Files with Siblings by Name": "依名稱排列且同層級的檔案",
|
||||
"Folder by Name (Any Location)": "依名稱排列的資料夾 (任何位置)",
|
||||
"Folder by Name (Top Level)": "依名稱排列的資料夾 (最上層)",
|
||||
"Folders with Multiple Names (Top Level)": "具多個名稱的資料夾 (最上層)",
|
||||
"GitHub": "GitHub",
|
||||
"Map all files matching the absolute path glob pattern in their path to the language with the given identifier.": "將檔案路徑符合絕對路徑 Glob 模式的所有檔案,對應到具有指定識別碼的語言。",
|
||||
"Map all files matching the glob pattern in their filename to the language with the given identifier.": "將檔案名稱符合 Glob 模式的所有檔案,對應到具有指定識別碼的語言。",
|
||||
"Match a folder with a specific name in any location.": "在所有位置比對具特定名稱的資料夾。",
|
||||
"Match a top level folder with a specific name.": "比對具特定名稱的最上層資料夾。",
|
||||
"Match all files of a specific file extension.": "比對所有具特定副檔名的檔案。",
|
||||
"Match all files with any of the file extensions.": "比對所有具任何副檔名的檔案。",
|
||||
"Match files that have siblings with the same name but a different extension.": "比對名稱相同但副檔名不同的同層級檔案。",
|
||||
"Match multiple top level folders.": "比對多個最上層資料夾。",
|
||||
"The character used by the operating system to separate components in file paths": "作業系統用來分隔檔案路徑中元件的字元",
|
||||
"The current opened file": "目前已開啟的檔案",
|
||||
"The current opened file relative to ${workspaceFolder}": "目前已開啟與 ${workspaceFolder} 相關的檔案",
|
||||
"The current opened file's basename": "目前已開啟檔案的 basename",
|
||||
"The current opened file's basename with no file extension": "目前已開啟檔案的 basename,不包含副檔名",
|
||||
"The current opened file's dirname": "目前已開啟檔案的 dirname",
|
||||
"The current opened file's dirname relative to ${workspaceFolder}": "相對於 ${workspaceFolder} 的目前已開啟檔案 dirname",
|
||||
"The current opened file's extension": "目前已開啟檔案的副檔名",
|
||||
"The current selected line number in the active file": "在使用中的檔案內目前已選取的行數",
|
||||
"The current selected text in the active file": "在使用中的檔案內目前已選取的文字",
|
||||
"The name of the default build task. If there is not a single default build task then a quick pick is shown to choose the build task.": "預設建置工作的名稱。如果沒有任何預設建置工作,則會顯示快選以選擇建置工作。",
|
||||
"The name of the folder opened in VS Code without any slashes (/)": "在 VS Code 內已開啟的資料夾名稱,不包含任何斜線 (/)",
|
||||
"The path of the folder opened in VS Code": "在 VS Code 中已開啟的資料夾路徑",
|
||||
"The path where an an extension is installed.": "安裝延伸模組的路徑。",
|
||||
"The task runner's current working directory on startup": "啟用時工作執行器目前工作目錄",
|
||||
"Use the language of the currently active text editor if any": "使用目前使用的文字編輯器語言 (如果有的話)",
|
||||
"a conditional separator (' - ') that only shows when surrounded by variables with values": "條件式分隔符號 (' - '),只會在前後為具有值的變數時顯示",
|
||||
"an indicator for when the active editor has unsaved changes": "當使用中編輯器具有未儲存變更的指示器",
|
||||
"e.g. SSH": "例如 SSH",
|
||||
"e.g. VS Code": "例如 VS Code",
|
||||
"file path of the workspace (e.g. /Users/Development/myWorkspace)": "工作區檔案路徑 (例如 /Users/Development/myWorkspace)",
|
||||
"file path of the workspace folder the file is contained in (e.g. /Users/Development/myFolder)": "包含在工作區內的檔案路徑 (例如 /Users/Development/myFolder)",
|
||||
"gist": "Gist",
|
||||
"name of the workspace folder the file is contained in (e.g. myFolder)": "包含在工作區內的檔案名稱 (例如 myFolder)",
|
||||
"name of the workspace with optional remote name and workspace indicator if applicable (e.g. myFolder, myRemoteFolder [SSH] or myWorkspace (Workspace))": "如果適用 (例如 myFolder、myRemoteFolder [SSH] 或 myWorkspace (Workspace)),則為具有選擇性遠端名稱與工作區指示器的工作區名稱。",
|
||||
"shortened name of the workspace without suffixes (e.g. myFolder or myWorkspace)": "沒有尾碼之工作區名稱 (例如 myFolder 或 myWorkspace) 的縮短名稱",
|
||||
"the file name (e.g. myFile.txt)": "檔案名稱(例如:myFile.txt)",
|
||||
"the full path of the file (e.g. /Users/Development/myFolder/myFileFolder/myFile.txt)": "檔案的完整路徑 (例如 /Users/Development/myFolder/myFileFolder/myFile.txt)",
|
||||
"the full path of the folder the file is contained in (e.g. /Users/Development/myFolder/myFileFolder)": "包含檔案的資料夾完整路徑 (例如 /Users/Development/myFolder/myFileFolder)",
|
||||
"the name of the folder the file is contained in (e.g. myFileFolder)": "包含檔案的資料夾名稱 (如 myFileFolder)",
|
||||
"the path of the file relative to the workspace folder (e.g. myFolder/myFileFolder/myFile.txt)": "相對於工作區資料夾的檔案路徑 (如 myFolder/myFileFolder/myFile.txt)",
|
||||
"the path of the folder the file is contained in, relative to the workspace folder (e.g. myFolder/myFileFolder)": "包含檔案的資料夾路徑,相對於工作區資料夾 (如 myFolder/myFileFolder)"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "在設定、啟動及延伸模組建議檔案等組態檔案中,提供進階 IntelliSense 及自動修正等功能。",
|
||||
"displayName": "編輯設定值"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -8,18 +8,18 @@
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/remoteSource": {
|
||||
"branch name": "分支名稱",
|
||||
"error": "{0} 錯誤: {1}",
|
||||
"none found": "找不到遠端存放庫。",
|
||||
"pick url": "選擇複製的來源 URL。",
|
||||
"provide url": "提供存放庫 URL",
|
||||
"provide url or pick": "提供存放庫 URL 或挑選存放庫來源。",
|
||||
"bundle": {
|
||||
"Branch name": "分支名稱",
|
||||
"Choose a URL to clone from.": "選擇複製的來源 URL。",
|
||||
"No remote repositories found.": "找不到遠端存放庫。",
|
||||
"Provide repository URL": "提供存放庫 URL",
|
||||
"Provide repository URL or pick a repository source.": "提供存放庫 URL 或挑選存放庫來源。",
|
||||
"Repository name": "存放庫名稱",
|
||||
"Repository name (type to search)": "存放庫名稱 (要搜尋的類型)",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"recently opened": "最近開啟的",
|
||||
"remote sources": "遠端來源",
|
||||
"type to filter": "存放庫名稱",
|
||||
"type to search": "存放庫名稱 (要搜尋的類型)",
|
||||
"url": "URL"
|
||||
"{0} Error: {1}": "{0} 錯誤: {1}"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"command.api.getRemoteSources": "取得遠端來源",
|
||||
@@ -0,0 +1,599 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"\"{0}\" has fingerprint \"{1}\"": "「{0}」具有指紋「{1}」。",
|
||||
"$(info) Remote \"{0}\" has no tags.": "$(info) 遠端 \"{0}\" 沒有標籤。",
|
||||
"$(info) This repository has no tags.": "$(info) 此存放庫沒有標籤。",
|
||||
"A branch named \"{0}\" already exists": "分支名稱 \"{0}\" 已經存在",
|
||||
"A git repository was found in the parent folders of the workspace or the open file(s). Would you like to open the repository?": "在工作區或開啟檔案的上層資料夾中找到一個 Git 存放庫。您要開啟存放庫嗎?",
|
||||
"Absolute paths not supported in \"git.scanRepositories\" setting.": "\"git.scanRepositories\" 設定中不支援絕對路徑。",
|
||||
"Add Remote": "新增遠端存放庫",
|
||||
"Add a new remote...": "新增遠端...",
|
||||
"Add remote from URL": "從 URL 新增遠端存放庫",
|
||||
"Add remote from {0}": "從 {0} 新增遠端存放庫",
|
||||
"Add to Workspace": "新增到工作區",
|
||||
"All Repositories": "所有存放庫",
|
||||
"Always": "永遠",
|
||||
"Always Pull": "一律提取",
|
||||
"Are you sure you want to DELETE {0} files?\\nThis is IRREVERSIBLE!\\nThese files will be FOREVER LOST if you proceed.": "確定要刪除 {0} 個檔案嗎?\\n此動作無法復原!\\n如果繼續,這些檔案會永遠遺失。",
|
||||
"Are you sure you want to DELETE {0}?\\nThis is IRREVERSIBLE!\\nThis file will be FOREVER LOST if you proceed.": "確定要刪除 {0} 嗎?\\n此動作無法回復!\\n此檔案將會永久遺失。",
|
||||
"Are you sure you want to continue connecting?": "確定要繼續連線嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to create an empty commit?": "確實要建立空白提交嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to discard ALL changes in {0} files?\\nThis is IRREVERSIBLE!\\nYour current working set will be FOREVER LOST if you proceed.": "確定要捨棄 {0} 個檔案中的所有變更嗎?\\n此動作無法回復!\\n若繼續,您目前的工作集將會永久遺失。",
|
||||
"Are you sure you want to discard changes in {0} files?": "確定要捨棄 {0} 檔案中的變更嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to discard changes in {0}?": "確定要捨棄 {0} 中的變更嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to drop ALL stashes? There are {0} stashes that will be subject to pruning, and MAY BE IMPOSSIBLE TO RECOVER.": "確定要卸除所有隱藏項目嗎? 有 {0} 個隱藏項目將需要剪除,可能無法復原。",
|
||||
"Are you sure you want to drop ALL stashes? There is 1 stash that will be subject to pruning, and MAY BE IMPOSSIBLE TO RECOVER.": "確定要卸除所有隱藏項目嗎? 有 1 個隱藏項目將需要剪除,可能無法復原。",
|
||||
"Are you sure you want to drop the stash: {0}?": "確定要卸除隱藏項目 {0} 嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {0} files?": "確實要還原 {0} 檔案嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {0}?": "確定要還原 {0} 嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to stage {0} files with merge conflicts?": "確定要暫存 {0} 個有合併衝突的檔案嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to stage {0} with merge conflicts?": "確定要暫存有合併衝突的 {0} 嗎?",
|
||||
"Ask Me Later": "稍後詢問我",
|
||||
"Branch name": "分支名稱",
|
||||
"Branch name needs to match regex: {0}": "分支名稱需要匹配 正規表達式: {0}",
|
||||
"Can\\'t push refs to remote. Try running \"Pull\" first to integrate your changes.": "無法將參考推送到遠端。請先嘗試執行「提取」以整合您的變更。",
|
||||
"Can\\'t undo because HEAD doesn\\'t point to any commit.": "因為 HEAD 未指向任何提交,所以無法復原。",
|
||||
"Changes": "變更",
|
||||
"Checking Out Branch/Tag...": "正在簽出分支/標籤...",
|
||||
"Checking Out Changes...": "正在簽出變更...",
|
||||
"Checkout Branch/Tag...": "簽出分支/標籤...",
|
||||
"Checkout detached...": "簽出已中斷連結...",
|
||||
"Choose Folder...": "選擇資料夾...",
|
||||
"Choose a folder to clone {0} into": "選擇要複製 {0} 的資料夾",
|
||||
"Choose a repository": "請選擇儲存庫 ",
|
||||
"Choose which repository to clone": "選擇要複製的存放庫",
|
||||
"Clone from URL": "存放庫 URL",
|
||||
"Clone from {0}": "從 {0} 複製",
|
||||
"Cloning git repository \"{0}\"...": "正在複製 Git 儲存庫 \"{0}\"...",
|
||||
"Commit": "提交",
|
||||
"Commit & Push Changes": "提交與推送變更",
|
||||
"Commit & Sync Changes": "提交與同步變更",
|
||||
"Commit Anyway": "仍要提交",
|
||||
"Commit Changes": "提交變更",
|
||||
"Commit Changes on \"{0}\"": "在「{0}」上提交變更",
|
||||
"Commit Changes to New Branch": "提交新分支的變更",
|
||||
"Commit Hash": "提交雜湊",
|
||||
"Commit Staged Changes": "提交暫存變更",
|
||||
"Commit message": "提交訊息",
|
||||
"Commit operation was cancelled due to empty commit message.": "提交作業已取消,因為提交訊息為空白。",
|
||||
"Commit to New Branch & Push Changes": "提交新的分支與推送變更",
|
||||
"Commit to New Branch & Synchronize Changes": "提交至新的分支並同步處理變更",
|
||||
"Commit to a New Branch": "提交新的分支",
|
||||
"Commits without verification are not allowed, please enable them with the \"git.allowNoVerifyCommit\" setting.": "不允許未經驗證的提交,請使用 \"git.allowNoVerifyCommit\" 設定加以啟用。",
|
||||
"Committing & Pushing Changes...": "正在提交並推送變更...",
|
||||
"Committing & Synchronizing Changes...": "正在提交並同步處理變更...",
|
||||
"Committing Changes to New Branch...": "正在提交對新分支的變更...",
|
||||
"Committing Changes...": "正在提交變更...",
|
||||
"Committing to New Branch & Pushing Changes...": "正在提交新的分支與推送變更...",
|
||||
"Committing to New Branch & Synchronizing Changes...": "正在提交至新的分支並同步處理變更...",
|
||||
"Conflict: Added By Them": "衝突: 由他人新增",
|
||||
"Conflict: Added By Us": "衝突: 由我們新增",
|
||||
"Conflict: Both Added": "衝突: 兩者皆新增",
|
||||
"Conflict: Both Deleted": "衝突: 兩者皆刪除",
|
||||
"Conflict: Both Modified": "衝突: 兩者皆修改",
|
||||
"Conflict: Deleted By Them": "衝突: 由他人刪除",
|
||||
"Conflict: Deleted By Us": "衝突: 由我們刪除",
|
||||
"Continue Rebase": "繼續重訂基底",
|
||||
"Continuing Rebase...": "繼續重訂基底...",
|
||||
"Could not clone your repository as Git is not installed.": "因為未安裝 Git,所以無法複製您的存放庫。",
|
||||
"Create Empty Commit": "建立空白提交",
|
||||
"Create new branch from...": "從以下位置建立新分支...",
|
||||
"Create new branch...": "建立新分支...",
|
||||
"Current": "目前",
|
||||
"Current commit message only contains whitespace characters": "目前提交訊息只包含空白字元",
|
||||
"Delete Branch": "刪除分支",
|
||||
"Delete File": "刪除檔案",
|
||||
"Delete Files": "刪除檔案",
|
||||
"Delete file": "刪除檔案",
|
||||
"Deleted": "已刪除",
|
||||
"Discard 1 File": "捨棄1個檔案",
|
||||
"Discard 1 Tracked File": "捨棄 1 個追蹤的檔案",
|
||||
"Discard All {0} Files": "捨棄所有 {0} 檔案",
|
||||
"Discard Changes": "捨棄變更",
|
||||
"Discard {0} Tracked Files": "捨棄 {0} 個追蹤的檔案",
|
||||
"Don\\'t Pull": "不要提取",
|
||||
"Don\\'t Show Again": "不要再顯示",
|
||||
"Download Git": "下載 git",
|
||||
"Email": "電子郵件",
|
||||
"Enables the following features: {0}": "Enables the following features: {0}",
|
||||
"Failed to authenticate to git remote.": "無法從遠端向 git 驗證。",
|
||||
"Failed to authenticate to git remote:\\n\\n{0}": "無法從遠端向 git 驗證:\\n\\n{0}",
|
||||
"File \"{0}\" was deleted by them and modified by us.\\n\\nWhat would you like to do?": "檔案 \"{0}\" 已由對方刪除,但由我們修改。\\n\\n要執行什麼動作?",
|
||||
"File \"{0}\" was deleted by us and modified by them.\\n\\nWhat would you like to do?": "檔案 \"{0}\" 已由我們刪除,但由對方修改。\\n\\n要執行什麼動作?",
|
||||
"Force Checkout": "強制簽出",
|
||||
"Force push is not allowed, please enable it with the \"git.allowForcePush\" setting.": "不允許強制更新,請啟用 \"git.allowForcePush\" 設定。",
|
||||
"Git History": "Git 歷程記錄",
|
||||
"Git error": "Git 錯誤",
|
||||
"Git local working changes": "Git 本機工作變更",
|
||||
"Git not found. Install it or configure it using the \"git.path\" setting.": "找不到 Git。安裝它或使用 \"git.path\" 設置。",
|
||||
"Git repositories were found in the parent folders of the workspace or the open file(s). Would you like to open the repositories?": "在工作區或開啟檔案的上層資料夾中找到 Git 存放庫。您要開啟存放庫嗎?",
|
||||
"Git: {0}": "Git: {0}",
|
||||
"HEAD version of \"{0}\" is not available.": "\"{0}\" 的 HEAD 版本無法使用。",
|
||||
"Ignored": "已忽略",
|
||||
"Incoming": "傳入",
|
||||
"Index Added": "已新增索引",
|
||||
"Index Copied": "已複製索引",
|
||||
"Index Deleted": "已刪除索引",
|
||||
"Index Modified": "已修改索引",
|
||||
"Index Renamed": "已重新命名索引",
|
||||
"Initialize Repository": "初始化存放庫",
|
||||
"Intent to Add": "要新增的意圖",
|
||||
"Intent to Rename": "要重新命名的意圖",
|
||||
"Invalid branch name": "分支名稱無效",
|
||||
"It looks like the current branch \"{0}\" might have been rebased. Are you sure you still want to pull into it?": "目前的分支 \"{0}\" 可能已重訂基底。確定仍要提取至其中嗎?",
|
||||
"It looks like the current branch might have been rebased. Are you sure you still want to pull into it?": "目前的分支可能已重訂基底。確定仍要提取至其中嗎?",
|
||||
"It\\'s not possible to change the commit message in the middle of a rebase. Please complete the rebase operation and use interactive rebase instead.": "在重訂基底的過程中,無法變更提交訊息。請完成重訂基底作業,並改用互動式重訂基底。",
|
||||
"Keep Our Version": "保留我們的版本",
|
||||
"Keep Their Version": "保留它們的版本",
|
||||
"Learn More": "深入了解",
|
||||
"Log level: {0}": "記錄層級: {0}",
|
||||
"Make sure you configure your \"user.name\" and \"user.email\" in git.": "請確認您的 Git \"user.name\" 及 \"user.email\"。",
|
||||
"Manage Unsafe Repositories": "管理不安全的存放庫",
|
||||
"Merge Changes": "合併變更",
|
||||
"Message": "訊息",
|
||||
"Message (commit on \"{0}\")": "訊息 (在 \"{0}\" 上提交)",
|
||||
"Message ({0} to commit on \"{1}\")": "訊息 (要在 \"{0}\" 上提交 {1})",
|
||||
"Message ({0} to commit)": "訊息 (要提交的 {0})",
|
||||
"Migrate Changes": "移轉變更",
|
||||
"Modified": "已修改",
|
||||
"Never": "永不",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"No rebase in progress.": "沒有進行中的重訂基底。",
|
||||
"OK": "確定",
|
||||
"OK, Don\\'t Ask Again": "確定,不要再詢問",
|
||||
"OK, Don\\'t Show Again": "確定,不要再顯示",
|
||||
"Open": "開啟",
|
||||
"Open Comparison": "開啟比較",
|
||||
"Open Git Log": "開啟 Git 記錄",
|
||||
"Open Merge": "開啟合併",
|
||||
"Open Repositories In Parent Folders": "開啟上層資料夾中的存放庫",
|
||||
"Open Repository": "開啟存放庫",
|
||||
"Open in New Window": "在新視窗中開啟",
|
||||
"Optionally provide a stash message": "可選擇提供擱置變更訊息",
|
||||
"Passphrase": "複雜密碼",
|
||||
"Pick a branch to pull from": "揀選要提取的來源分支",
|
||||
"Pick a provider to publish the branch \"{0}\" to:": "挑選要對其發佈分支 \"{0}\" 的提供者:",
|
||||
"Pick a remote to publish the branch \"{0}\" to:": "挑選要對其發佈分支 \"{0}\" 的遠端:",
|
||||
"Pick a remote to pull the branch from": "挑選要將分支提取出的遠端",
|
||||
"Pick a remote to remove": "挑選要移除的遠端存放庫",
|
||||
"Pick a repository to mark as safe and open": "挑選標記為安全的存放庫並開啟",
|
||||
"Pick a repository to open": "挑選要開啟的存放庫",
|
||||
"Pick a repository to reopen": "Pick a repository to reopen",
|
||||
"Pick a stash to apply": "取回挑選的擱置套用變更",
|
||||
"Pick a stash to drop": "挑選要卸除的隱藏項目",
|
||||
"Pick a stash to pop": "取回挑選的擱置變更",
|
||||
"Pick workspace folder to initialize git repo in": "選擇工作區資料夾以初始化 git 儲存庫",
|
||||
"Please check out a branch to push to a remote.": "請簽出分支以推送到遠端。",
|
||||
"Please clean your repository working tree before checkout.": "請先清除您的存放庫工作樹狀再簽出。",
|
||||
"Please provide a commit message": "請提供提交訊息",
|
||||
"Please provide a message to annotate the tag": "請提供訊息以標註標籤",
|
||||
"Please provide a new branch name": "請提供新的分支名稱",
|
||||
"Please provide a remote name": "請提供遠端存放庫名稱",
|
||||
"Please provide a tag name": "請提供標籤名稱",
|
||||
"Please provide the commit hash": "請提供提交雜湊",
|
||||
"Publish Branch": "發布分支",
|
||||
"Publish Branch \"{0}\"/{Locked=\"Branch\"}Do not translate \"Branch\" as it is a git term": "發佈 Branch \"{0}\"",
|
||||
"Publish Branch/{Locked=\"Branch\"}Do not translate \"Branch\" as it is a git term": "發布 Branch",
|
||||
"Publish to {0}": "發布至 {0}",
|
||||
"Publish to...": "發布至...",
|
||||
"Publishing Branch \"{0}\".../{Locked=\"Branch\"}Do not translate \"Branch\" as it is a git term": "正在發佈 Branch \"{0}\"...",
|
||||
"Publishing Branch.../{Locked=\"Branch\"}Do not translate \"Branch\" as it is a git term": "正在發布 Branch...",
|
||||
"Pull": "提取",
|
||||
"Pull {0} and push {1} commits between {2}/{3}": "從 {2}/{3} 間提取 {0} 個提交,並推送 {1} 個提交",
|
||||
"Pull {0} commits from {1}/{2}": "從 {1}/{2} 提取 {0} 個提交",
|
||||
"Push {0} commits to {1}/{2}": "將 {0} 個提交推送到 {1}/{2}",
|
||||
"Rebasing": "正在重訂基底",
|
||||
"Remote \"{0}\" already exists.": "遠端存放庫 \"{0}\" 已存在。",
|
||||
"Remote branch at {0}": "位於 {0} 的遠端分支",
|
||||
"Remote name": "遠端存放庫名稱",
|
||||
"Remote name format invalid": "遠端存放庫名稱格式無效",
|
||||
"Reopen Closed Repositories": "Reopen Closed Repositories",
|
||||
"Replace Local Tag(s)": "取代本機標籤",
|
||||
"Restore file": "還原檔案",
|
||||
"Restore files": "還原檔案",
|
||||
"Save All & Commit": "全部儲存並提交",
|
||||
"Save All & Stash": "全部儲存並隱藏",
|
||||
"Select a branch or tag to checkout": "選取要簽出的分支或標籤",
|
||||
"Select a branch to checkout in detached mode": "選取要在中斷連結模式簽出的分支",
|
||||
"Select a branch to delete": "選擇分支進行刪除",
|
||||
"Select a branch to merge from": "選擇要合併的分支。",
|
||||
"Select a branch to rebase onto": "選取要重訂為基底的分支",
|
||||
"Select a ref to create the branch from": "選取用來建立分支的來源參考",
|
||||
"Select a remote to delete a tag from": "選取要從中刪除標籤的遠端",
|
||||
"Select a remote to fetch": "選取要擷取的遠端",
|
||||
"Select a tag to delete": "選取要刪除的標籤",
|
||||
"Select as Repository Destination": "選取為存放庫目的地",
|
||||
"Show Changes": "顯示變更",
|
||||
"Show Command Output": "顯示命令輸出",
|
||||
"Skipped found git in: \"{0}\"": "已略過在下列位置找到的 Git: \"{0}\"",
|
||||
"Staged Changes": "暫存的變更",
|
||||
"Stash & Checkout": "隱藏並簽出",
|
||||
"Stash Anyway": "仍要隱藏",
|
||||
"Stash message": "擱置變更訊息",
|
||||
"Stashed Changes": "隱藏的變更",
|
||||
"Successfully pushed.": "推送成功。",
|
||||
"Synchronize Changes": "同步處理變更",
|
||||
"Synchronizing Changes...": "正在同步處理變更...",
|
||||
"Syncing. Cancelling may cause serious damages to the repository": "正在同步。取消可能會對存放庫造成嚴重的損害",
|
||||
"Tag at {0}": "位於 {0} 的標籤",
|
||||
"Tag name": "標籤名稱",
|
||||
"The \"{0}\" repository has {1} submodules which won\\'t be opened automatically. You can still open each one individually by opening a file within.": "\"{0}\" 儲存庫有 {1} 個無法自動開啟的子模組。您仍可在其中開啟檔案來個別開啟子模組。",
|
||||
"The branch \"{0}\" has no remote branch. Would you like to publish this branch?": "分支 \"{0}\" 沒有任何遠端分支。您仍想發佈這個分支嗎?",
|
||||
"The branch \"{0}\" is not fully merged. Delete anyway?": "分支 \"{0}\" 尚未完整合併. 確定要刪除嗎?",
|
||||
"The current branch is not published to the remote. Would you like to publish it to access your changes elsewhere?": "最新分支未發佈至遠端。您要將其發佈以存取您在其他地方所做的變更嗎?",
|
||||
"The following file has unsaved changes which won\\'t be included in the commit if you proceed: {0}.\\n\\nWould you like to save it before committing?": "下列檔案有未儲存的變更,若您繼續,變更將不會包含在提交中: {0}。\\n\\n要先儲存再提交嗎?",
|
||||
"The following file has unsaved changes which won\\'t be included in the stash if you proceed: {0}.\\n\\nWould you like to save it before stashing?": "下列檔案有未儲存的變更,若您繼續,變更將不會包含在隱藏項目中: {0}。\\n\\n要先儲存檔案再隱藏嗎?",
|
||||
"The following untracked file will be DELETED FROM DISK if discarded: {0}.": "下列未追蹤檔案若被捨棄,將會從磁碟中刪除: {0}。",
|
||||
"The git repositories in the current folder are potentially unsafe as the folders are owned by someone other than the current user.": "目前資料夾中的 Git 存放庫可能不安全,因為資料夾是由目前使用者外的人所擁有。",
|
||||
"The git repository at \"{0}\" has too many active changes, only a subset of Git features will be enabled.": "位於 \"{0}\" 的 Git 儲存庫有過多使用中的變更,只有部份 Git 功能會被啟用。",
|
||||
"The git repository in the current folder is potentially unsafe as the folder is owned by someone other than the current user.": "目前資料夾中的 Git 存放庫可能不安全,因為資料夾是由目前使用者外的人所擁有。",
|
||||
"The last commit was a merge commit. Are you sure you want to undo it?": "最後一個提交是合併提交。確定要復原嗎?",
|
||||
"The new branch will be \"{0}\"": "新分支會是 \"{0}\"",
|
||||
"The repository does not have any commits. Please make an initial commit before creating a stash.": "存放庫沒有任何認可。請先進行初始認可,再建立隱藏。",
|
||||
"The selection range does not contain any changes.": "選取範圍未包含任何變更。",
|
||||
"There are known issues with the installed Git \"{0}\". Please update to Git >= 2.27 for the git features to work correctly.": "安裝的 Git \"{0}\" 有已知問題。必須更新為 Git >= 2.27,Git 功能才能正常運作。",
|
||||
"There are merge conflicts. Resolve them before committing.": "合併衝突。提交前請解決衝突。",
|
||||
"There are no available repositories": "沒有儲存庫可供使用 ",
|
||||
"There are no changes to commit.": "沒有任何變更要提交。",
|
||||
"There are no changes to stash.": "沒有變更可供擱置",
|
||||
"There are no staged changes to commit.\\n\\nWould you like to stage all your changes and commit them directly?": "沒有任何要提交的暫存變更。\\n\\n要暫存所有變更並直接提交嗎?",
|
||||
"There are no staged changes to stash.": "沒有對隱藏的分段變更。",
|
||||
"There are no stashes in the repository.": "儲存庫中沒有擱置的變更",
|
||||
"There are {0} unsaved files.\\n\\nWould you like to save them before committing?": "有 {0} 個未儲存檔案。\\n\\n您要在提交前儲存嗎?",
|
||||
"There are {0} unsaved files.\\n\\nWould you like to save them before stashing?": "有 {0} 個未儲存的檔案。\\n\\n要先儲存檔案再隱藏嗎?",
|
||||
"There are {0} untracked files which will be DELETED FROM DISK if discarded.": "有 {0} 個未追蹤檔案若被捨棄,將會從磁碟中刪除。",
|
||||
"There were merge conflicts while applying the stash.": "套用隱藏時發生合併衝突。",
|
||||
"This action will pull and push commits from and to \"{0}/{1}\".": "此動作會從 \"{0}/{1}\" 提取和推送提交。",
|
||||
"This repository has no remotes configured to fetch from.": "您的儲存庫未設定要擷取的遠端來源。",
|
||||
"This will DELETE {0} untracked files!\\nThis is IRREVERSIBLE!\\nThese files will be FOREVER LOST.": "這會刪除 {0} 已取消追蹤的檔案!\\n此動作無法復原!\\n將會永久遺失這些檔案。",
|
||||
"This will create a Git repository in \"{0}\". Are you sure you want to continue?": "這會建立一個 Git 儲存庫在 \"{0}\"。確定要繼續嗎?",
|
||||
"Too many changes were detected. Only the first {0} changes will be shown below.": "偵測到太多變更。下方僅顯示前 {0} 個變更。",
|
||||
"Unable to pull from remote repository due to conflicting tag(s): {0}. Would you like to resolve the conflict by replacing the local tag(s)?": "無法從遠端存放庫提取,因為標籤衝突: {0}。您要取代本機標籤來解決衝突嗎?",
|
||||
"Uncommitted Changes": "未提交的變更",
|
||||
"Undo merge commit": "復原合併提交",
|
||||
"Untracked": "已取消追蹤",
|
||||
"Untracked Changes": "未追蹤的變更",
|
||||
"Update Git": "更新 Git",
|
||||
"Using git \"{0}\" from \"{1}\"": "正在使用來自 \"{0}\" 的 Git \"{1}\"",
|
||||
"Validating found git in: \"{0}\"": "正在驗證在下列位置找到的 Git: \"{0}\"",
|
||||
"Would you like to add \"{0}\" to .gitignore?": "要將 \"{0}\" 新增至 .gitignore 嗎?",
|
||||
"Would you like to open the cloned repository, or add it to the current workspace?": "要開啟以複製的儲存庫, 或將其新增到目前工作區?",
|
||||
"Would you like to open the cloned repository?": "要開啟複製的儲存庫嗎?",
|
||||
"Would you like to open the initialized repository, or add it to the current workspace?": "要開啟初始化的儲存庫,或將其新增到目前工作區?",
|
||||
"Would you like to open the initialized repository?": "要開啟初始化的儲存庫嗎?",
|
||||
"Would you like {0} to [periodically run \"git fetch\"]({1})?": "是否要 {0} [定期執行 [git 擷取]]({1})?",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"Yes, Don\\'t Show Again": "是的,不要再顯示",
|
||||
"You": "您",
|
||||
"You are about to commit your changes without verification, this skips pre-commit hooks and can be undesirable.\\n\\nAre you sure to continue?": "您即將在不進行驗證的情況下提交變更,這麼做會跳過預先提交勾點,造成不適當的結果。\\n\\n確定要繼續嗎?",
|
||||
"You are about to force push your changes, this can be destructive and could inadvertently overwrite changes made by others.\\n\\nAre you sure to continue?": "您即將強制推送自己的變更,這可能具有破壞性,而且可能會不小心覆寫他人所做的變更。\\n\\n確定要繼續嗎?",
|
||||
"You are trying to commit to a protected branch and you might not have permission to push your commits to the remote.\\n\\nHow would you like to proceed?": "您正在嘗試提交受保護的分支,而且可能沒有將提交推到遠端的權限。\\n\\n要如何繼續?",
|
||||
"You seem to have git \"{0}\" installed. Code works best with git >= 2": "您似乎已有安裝 Git \"{0}\"。程式碼搭配 Git >= 2 的執行效果最佳",
|
||||
"Your local changes would be overwritten by checkout.": "您的本機變更會在簽出時被覆寫。",
|
||||
"Your repository has no remotes configured to publish to.": "您的儲存庫未設定要發布行的遠端目標。",
|
||||
"Your repository has no remotes configured to pull from.": "您的存放庫未設定要提取的來源遠端。",
|
||||
"Your repository has no remotes configured to push to.": "您的存放庫未設定要推送的目標遠端。",
|
||||
"Your repository has no remotes.": "您的存放庫沒有遠端存放庫。",
|
||||
"no": "否",
|
||||
"yes": "是",
|
||||
"{0} (Deleted)": "{0} (已刪除)",
|
||||
"{0} (Index)": "{0} (索引)",
|
||||
"{0} (Intent to add)": "{0} (要新增的意圖)",
|
||||
"{0} (Ours)": "{0} (我們的)",
|
||||
"{0} (Theirs)": "{0} (他們的)",
|
||||
"{0} (Untracked)": "{0} (已取消追蹤)",
|
||||
"{0} (Working Tree)": "{0} (工作樹狀)",
|
||||
"{0} ({1})": "{0} ({1})",
|
||||
"{0} ({1}) ↔ {0} ({2})": "{0} ({1}) ↔ {0} ({2})",
|
||||
"{0} Commit": "{0} 提交",
|
||||
"{0} Commit & Push": "{0} 提交與推送",
|
||||
"{0} Commit & Sync": "{0} 提交與同步處理",
|
||||
"{0} Continue": "{0} 繼續",
|
||||
"{0} Fetch all remotes": "{0} 擷取所有遠端",
|
||||
"{0} Publish Branch/{Locked=\"Branch\"}Do not translate \"Branch\" as it is a git term": "{0} 發佈 Branch",
|
||||
"{0} Sync Changes{1}{2}": "{0} 同步變更{1}{2}",
|
||||
"{0} characters left in current line": "在目前行數剩餘 {0} 個字元",
|
||||
"{0} characters over {1} in current line": "在目前行數有 {0} 個字元已超過 {1} 個",
|
||||
"{0} ↔ {1}": "{0} ↔ {1}",
|
||||
"{0}\\n\\nThis is IRREVERSIBLE, your current working set will be FOREVER LOST.": "{0}\\n\\n這項動作無法復原,您會永久失去目前的工作集。"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"colors.added": "已新增資源的顏色。",
|
||||
"colors.conflict": "帶有衝突資源的顏色。",
|
||||
"colors.deleted": "刪除資源的顏色",
|
||||
"colors.ignored": "忽略資源的顏色。",
|
||||
"colors.modified": "修改資源的顏色。",
|
||||
"colors.renamed": "重新命名或已複製資源的色彩。",
|
||||
"colors.stageDeleted": "已刪除之資源的色彩。",
|
||||
"colors.stageModified": "已修改之資源的色彩。",
|
||||
"colors.submodule": "子模組資源的顏色",
|
||||
"colors.untracked": "未追蹤資源的顏色。",
|
||||
"command.addRemote": "新增遠端存放庫...",
|
||||
"command.api.getRemoteSources": "取得遠端來源",
|
||||
"command.api.getRepositories": "取得存放庫",
|
||||
"command.api.getRepositoryState": "取得存放庫狀態",
|
||||
"command.branch": "建立分支...",
|
||||
"command.branchFrom": "從下列來源建立分支…",
|
||||
"command.checkout": "簽出至...",
|
||||
"command.checkoutDetached": "簽出至 (已中斷連結)...",
|
||||
"command.cherryPick": "揀選...",
|
||||
"command.clean": "捨棄變更",
|
||||
"command.cleanAll": "捨棄所有變更",
|
||||
"command.cleanAllTracked": "捨棄所有追蹤修訂",
|
||||
"command.cleanAllUntracked": "捨棄所有未追蹤修訂",
|
||||
"command.clone": "複製",
|
||||
"command.cloneRecursive": "複製 (遞迴)",
|
||||
"command.close": "關閉儲存庫",
|
||||
"command.closeAllDiffEditors": "關閉所有 Diff 編輯器",
|
||||
"command.commit": "提交",
|
||||
"command.commitAll": "全部提交",
|
||||
"command.commitAllAmend": "全部提交 (修改) ",
|
||||
"command.commitAllAmendNoVerify": "全部提交 (修改,未驗證)",
|
||||
"command.commitAllNoVerify": "全部提交 (未驗證)",
|
||||
"command.commitAllSigned": "全部提交 (已簽章)",
|
||||
"command.commitAllSignedNoVerify": "全部提交 (已登出,未驗證)",
|
||||
"command.commitEmpty": "提交空白",
|
||||
"command.commitEmptyNoVerify": "提交空白 (未驗證)",
|
||||
"command.commitMessageAccept": "接受提交訊息",
|
||||
"command.commitMessageDiscard": "捨棄提交訊息",
|
||||
"command.commitNoVerify": "提交 (未驗證)",
|
||||
"command.commitStaged": "提交暫存",
|
||||
"command.commitStagedAmend": "提交暫存 (修改)",
|
||||
"command.commitStagedAmendNoVerify": "提交暫存 (修改,未驗證)",
|
||||
"command.commitStagedNoVerify": "提交暫存 (未驗證)",
|
||||
"command.commitStagedSigned": "提交暫存 (已登出)",
|
||||
"command.commitStagedSignedNoVerify": "提交暫存 (已登出,未驗證)",
|
||||
"command.continueInLocalClone": "在桌面上複製存放庫並開啟...",
|
||||
"command.continueInLocalClone.qualifiedName": "繼續在新的 [本機複製] 中工作",
|
||||
"command.createTag": "建立標籤",
|
||||
"command.deleteBranch": "刪除分支...",
|
||||
"command.deleteRemoteTag": "刪除遠端標籤",
|
||||
"command.deleteTag": "刪除標籤",
|
||||
"command.fetch": "擷取",
|
||||
"command.fetchAll": "從所有遠端擷取",
|
||||
"command.fetchPrune": "擷取 (剪除)",
|
||||
"command.git.acceptMerge": "完成合併",
|
||||
"command.git.openMergeEditor": "在合併編輯器中解析",
|
||||
"command.git.runGitMerge": "計算與 Git 的衝突",
|
||||
"command.git.runGitMergeDiff3": "計算與 Git (Diff3) 的衝突",
|
||||
"command.ignore": "新增到 .gitignore",
|
||||
"command.init": "初始化存放庫",
|
||||
"command.manageUnsafeRepositories": "管理不安全的存放庫",
|
||||
"command.merge": "合併分支...",
|
||||
"command.mergeAbort": "中止合併",
|
||||
"command.openAllChanges": "開啟所有變更",
|
||||
"command.openChange": "開啟變更",
|
||||
"command.openFile": "開啟檔案",
|
||||
"command.openHEADFile": "開啟檔案 (HEAD)",
|
||||
"command.openRepositoriesInParentFolders": "開啟上層資料夾中的存放庫",
|
||||
"command.openRepository": "開啟存放庫",
|
||||
"command.publish": "發布分支...",
|
||||
"command.pull": "提取",
|
||||
"command.pullFrom": "從...提取",
|
||||
"command.pullRebase": "提取 (重訂基底)",
|
||||
"command.push": "推送",
|
||||
"command.pushFollowTags": "推送 (跟隨標籤)",
|
||||
"command.pushFollowTagsForce": "推送 (跟隨標籤,強制)",
|
||||
"command.pushForce": "推送(強制更新)",
|
||||
"command.pushTags": "推送標籤",
|
||||
"command.pushTo": "推送至...",
|
||||
"command.pushToForce": "推送至...(強制更新)",
|
||||
"command.rebase": "重訂基底分支...",
|
||||
"command.rebaseAbort": "中止重訂基底",
|
||||
"command.refresh": "重新整理",
|
||||
"command.removeRemote": "移除遠端存放庫",
|
||||
"command.rename": "重新命名",
|
||||
"command.renameBranch": "重新命名分支...",
|
||||
"command.reopenClosedRepositories": "Reopen Closed Repositories...",
|
||||
"command.restoreCommitTemplate": "還原提交範本",
|
||||
"command.revealFileInOS.linux": "開啟所屬資料夾",
|
||||
"command.revealFileInOS.mac": "在 Finder 中顯示",
|
||||
"command.revealFileInOS.windows": "在檔案總管中顯示",
|
||||
"command.revealInExplorer": "在 [總管檢視] 中顯示",
|
||||
"command.revertChange": "還原變更",
|
||||
"command.revertSelectedRanges": "還原選取的範圍",
|
||||
"command.showOutput": "顯示 Git 輸出",
|
||||
"command.stage": "暫存變更",
|
||||
"command.stageAll": "暫存所有變更 (Stage All Changes)",
|
||||
"command.stageAllMerge": "暫存所有合併變更",
|
||||
"command.stageAllTracked": "暫存所有追蹤修訂",
|
||||
"command.stageAllUntracked": "暫存所有未追蹤修訂",
|
||||
"command.stageChange": "暫存變更",
|
||||
"command.stageSelectedRanges": "暫存選取的範圍",
|
||||
"command.stash": "擱置變更 (Stash)",
|
||||
"command.stashApply": "套用擱置... (Apply Stash)",
|
||||
"command.stashApplyLatest": "套用最新擱置 (Apply Latest Stash)",
|
||||
"command.stashDrop": "卸除隱藏項目...",
|
||||
"command.stashDropAll": "卸除所有隱藏項目...",
|
||||
"command.stashIncludeUntracked": "擱置變更 (包含未被追蹤的檔案)",
|
||||
"command.stashPop": "取回擱置... (Pop Stash)",
|
||||
"command.stashPopLatest": "取回最近的擱置",
|
||||
"command.stashStaged": "隱藏已暫存",
|
||||
"command.sync": "同步處理",
|
||||
"command.syncRebase": "同步 (重定基底)",
|
||||
"command.timelineCompareWithSelected": "與選取項目比較",
|
||||
"command.timelineCopyCommitId": "複製提交識別碼",
|
||||
"command.timelineCopyCommitMessage": "複製提交訊息",
|
||||
"command.timelineOpenDiff": "開啟變更",
|
||||
"command.timelineSelectForCompare": "選取以進行比較",
|
||||
"command.undoCommit": "復原上個提交",
|
||||
"command.unstage": "取消暫存變更",
|
||||
"command.unstageAll": "取消所有暫存變更(Unstage All Changes)",
|
||||
"command.unstageSelectedRanges": "取消暫存選取的範圍",
|
||||
"config.allowForcePush": "控制是否啟用強制推送 (不論是否有新的認可)。",
|
||||
"config.allowNoVerifyCommit": "控制是否允許未執行預先提交與提交訊息勾點的提交。",
|
||||
"config.alwaysShowStagedChangesResourceGroup": "一律顯示「暫存變更」的資源群組。",
|
||||
"config.alwaysSignOff": "控制所有提交的簽核旗標。",
|
||||
"config.autoRepositoryDetection": "設定何時自動偵測存放庫。",
|
||||
"config.autoRepositoryDetection.false": "停用自動儲存庫掃描。",
|
||||
"config.autoRepositoryDetection.openEditors": "掃描開啟檔案的父資料夾。",
|
||||
"config.autoRepositoryDetection.subFolders": "掃描目前已開啟資料夾的子資料夾。",
|
||||
"config.autoRepositoryDetection.true": "掃描目前已開啟資料夾的子資料夾與開啟檔案的父資料夾。",
|
||||
"config.autoStash": "先隱藏再提取任何變更,並在成功提取後,將其還原。",
|
||||
"config.autofetch": "設定為 true 時,會自動從目前 Git 存放庫的預設遠端擷取提交。設定為 `all` 將從所有遠端進行擷取。",
|
||||
"config.autofetchPeriod": "當啟用 `#git.autofetch#` 時,每個自動 git 擷取的間隔時間 (秒)。",
|
||||
"config.autorefresh": "是否啟用自動重新整理。",
|
||||
"config.branchPrefix": "建立新分支時使用的首碼。",
|
||||
"config.branchProtection": "受保護分支的清單。根據預設,在將變更提交到受保護的分支之前,會先顯示提示。可使用 `#git.branchProtectionPrompt#` 設定控制提示。",
|
||||
"config.branchProtectionPrompt": "控制是否要在變更提交至受保護的分支之前先顯示提示。",
|
||||
"config.branchProtectionPrompt.alwaysCommit": "一律提交至受保護分支的變更。",
|
||||
"config.branchProtectionPrompt.alwaysCommitToNewBranch": "一律提交新分支的變更。",
|
||||
"config.branchProtectionPrompt.alwaysPrompt": "在變更提交至受保護的分支之前一律提示。",
|
||||
"config.branchRandomNameDictionary": "隨機產生的分支名稱所使用的字典清單。每個值代表用來產生分支名稱區段的字典。支援的字典: '形容詞'、'動物'、'色彩' 和 '數字'。",
|
||||
"config.branchRandomNameDictionary.adjectives": "隨機形容詞",
|
||||
"config.branchRandomNameDictionary.animals": "隨機動物名稱",
|
||||
"config.branchRandomNameDictionary.colors": "隨機色彩名稱",
|
||||
"config.branchRandomNameDictionary.numbers": "介於 100 到 999 之間的隨機數字",
|
||||
"config.branchRandomNameEnable": "控制建立新分支時是否產生隨機名稱。",
|
||||
"config.branchSortOrder": "控制分支的排序順序。",
|
||||
"config.branchValidationRegex": "用於驗證新分支名稱的正規表達式。",
|
||||
"config.branchWhitespaceChar": "要取代新分支名稱中的空格,以及分隔隨機產生之分支名稱區段的字元。",
|
||||
"config.checkoutType": "控制執行 [簽出至...] 時,要列出哪種類型的 Git 參考。",
|
||||
"config.checkoutType.local": "本機分支",
|
||||
"config.checkoutType.remote": "遠端分支",
|
||||
"config.checkoutType.tags": "標籤",
|
||||
"config.closeDiffOnOperation": "控制在隱藏、提交、捨棄、暫存或取消暫存變更時,是否應自動關閉 Diff 編輯器。",
|
||||
"config.commandsToLog": "GIT 命令列表 (例如: commit、push),這些命令的 `stdout` 將被記錄到 [git 輸出](command:git.showOutput)。如果 GIT 命令設定了用戶端勾點,那麼用戶端勾點的 `stdout` 也將被記錄到 [git 輸出](command:git.showOutput)。",
|
||||
"config.confirmEmptyCommits": "一律確認 'Git: Commit Empty' 命令的空白提交建立。",
|
||||
"config.confirmForcePush": "控制強制更新前是否要求確認。",
|
||||
"config.confirmNoVerifyCommit": "控制在提交但未經驗證之前是否要求確認。",
|
||||
"config.confirmSync": "請先確認再同步處理 GIT 存放庫。",
|
||||
"config.countBadge": "控制 Git 計數徽章。",
|
||||
"config.countBadge.all": "計算所有變更的數目。",
|
||||
"config.countBadge.off": "關閉計數器。",
|
||||
"config.countBadge.tracked": "僅計算追蹤的變更數目。",
|
||||
"config.decorations.enabled": "控制 Git 是否會為總管和 [已開啟的編輯器] 檢視貢獻色彩和徽章。",
|
||||
"config.defaultBranchName": "初始化新的 Git 存放庫時預設分支的名稱 (例如: 主要、主幹、開發)。設為空白時,將會使用 Git 中設定的預設分支名稱。",
|
||||
"config.defaultCloneDirectory": "用於複製 Git 存放庫的預設位置。",
|
||||
"config.detectSubmodules": "控制是否自動偵測 Git 子模組。",
|
||||
"config.detectSubmodulesLimit": "控制 Git 子模組的偵測限制",
|
||||
"config.discardAllScope": "控制 `Discard all changes` 命令會捨棄的變更。`all` 會捨棄所有變更。`tracked` 只會捨棄追蹤的檔案。`prompt` 會在每次動作執行時顯示提示對話方塊。",
|
||||
"config.enableCommitSigning": "允許使用 GPG 或 X.509 簽署提交。",
|
||||
"config.enableSmartCommit": "無暫存變更時提交所有變更。",
|
||||
"config.enableStatusBarSync": "控制是否在狀態列顯示 Git 同步命令。",
|
||||
"config.enabled": "是否啟用 Git。",
|
||||
"config.experimental.installGuide": "Git 安裝流程的實驗性改進。",
|
||||
"config.fetchOnPull": "啟用時,會在提取時擷取所有分支。否則僅擷取目前的分支。",
|
||||
"config.followTagsWhenSync": "執行 sync 命令時,推送所有附註標籤。",
|
||||
"config.ignoreLegacyWarning": "略過舊的 Git 警告。",
|
||||
"config.ignoreLimitWarning": "當儲存庫中有過多變更時,略過警告。",
|
||||
"config.ignoreMissingGitWarning": "忽略遺漏 Git 時的警告。",
|
||||
"config.ignoreRebaseWarning": "當分支在提取時可能已重訂基底時,忽略警告。",
|
||||
"config.ignoreSubmodules": "忽略檔案樹狀目錄中子模組的修改。",
|
||||
"config.ignoreWindowsGit27Warning": "當 Windows 上安裝了 Git 2.25 - 2.26 時,忽略警告。",
|
||||
"config.ignoredRepositories": "要忽略的 Git 儲存庫清單。",
|
||||
"config.inputValidation": "控制何時顯示提交訊息輸入驗證。",
|
||||
"config.inputValidationLength": "控制顯示警告的提交訊息長度閾值。",
|
||||
"config.inputValidationSubjectLength": "控制用於顯示警告的提交訊息主旨長度閾值。將其取消設定可繼承 `config.inputValidationLength` 的值。",
|
||||
"config.mergeEditor": "針對目前發生衝突的檔案開啟合併編輯器。",
|
||||
"config.openAfterClone": "控制是否要在複製後自動開啟存放庫。",
|
||||
"config.openAfterClone.always": "永遠在目前視窗中開啟。",
|
||||
"config.openAfterClone.alwaysNewWindow": "永遠在新視窗中開啟。",
|
||||
"config.openAfterClone.prompt": "永遠提示採取動作。",
|
||||
"config.openAfterClone.whenNoFolderOpen": "只有在未開啟任何資料夾時,才在目前視窗中開啟。",
|
||||
"config.openDiffOnClick": "控制按一下變更時,是否應該開啟 Diff 編輯器。否則將開啟一般編輯器。",
|
||||
"config.openRepositoryInParentFolders": "控制是否應開啟工作區或開啟檔案上層資料夾中的存放庫。",
|
||||
"config.openRepositoryInParentFolders.always": "永遠在工作區或開啟檔案的上層資料夾中開啟存放庫。",
|
||||
"config.openRepositoryInParentFolders.never": "永不在工作區或開啟檔案上層資料夾中開啟存放庫。",
|
||||
"config.openRepositoryInParentFolders.prompt": "在工作區或開啟檔案上層資料夾中開啟存放庫前提示。",
|
||||
"config.optimisticUpdate": "控制是否要在執行 Git 命令之後,樂觀地更新原始檔控制檢視的狀態。",
|
||||
"config.path": "Git 可執行檔的路徑與檔案名稱,例如 `C:\\Program Files\\Git\\bin\\git.exe` (Windows)。此亦可為包含多個待查閱路徑的字串值陣列。",
|
||||
"config.postCommitCommand": "成功提交後執行 git 命令。",
|
||||
"config.postCommitCommand.none": "提交後不要執行任何命令。",
|
||||
"config.postCommitCommand.push": "成功提交後執行 'git push'。",
|
||||
"config.postCommitCommand.sync": "成功提交後執行 'git pull' 和 'git push'。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeCommit": "控制Git是否應該在提交之前檢查未儲存的檔案。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeCommit.always": "檢查任何未存檔的檔案。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeCommit.never": "停用此檢查。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeCommit.staged": "僅檢查未儲存的暫存檔案。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeStash": "控制 Git 是否應該在隱藏變更之前檢查未儲存的檔案。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeStash.always": "檢查任何未存檔的檔案。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeStash.never": "停用此檢查。",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeStash.staged": "僅檢查未儲存的暫存檔案。",
|
||||
"config.pruneOnFetch": "擷取時剪除。",
|
||||
"config.publishBeforeContinueOn": "使用 Git 存放庫的 [繼續工作] 時,控制是否發佈未發佈的 Git 狀態",
|
||||
"config.publishBeforeContinueOn.always": "使用 Git 存放庫的 [繼續工作] 時,一律發佈未發佈的 Git 狀態",
|
||||
"config.publishBeforeContinueOn.never": "使用 Git 存放庫的 [繼續工作] 時,永不發佈未發佈的 Git 狀態",
|
||||
"config.publishBeforeContinueOn.prompt": "使用 Git 存放庫的 [繼續工作] 時,提示發佈未發佈的 Git 狀態",
|
||||
"config.pullBeforeCheckout": "控制沒有傳出認可的分支在簽出前是否向前快轉。",
|
||||
"config.pullTags": "於提取時擷取所有標籤。",
|
||||
"config.rebaseWhenSync": "當執行同步命令時強制 git 使用 rebase。",
|
||||
"config.rememberPostCommitCommand": "記住提交後執行的最後一個 git 命令。",
|
||||
"config.repositoryScanIgnoredFolders": "若 `#git.autoRepositoryDetection#` 設為 `true` 或 `subFolders`,掃描 Git 儲存機制時忽略的資料夾清單。",
|
||||
"config.repositoryScanMaxDepth": "控制當 '#git.autoRepositoryDetection#' 設定為 'true' 或 'subFolders' 時,掃描 Git 存放庫的工作區資料夾時所使用的深度。可以設為 '-1',表示沒有限制。",
|
||||
"config.requireGitUserConfig": "控制要在沒有組態時要求明確的 Git 使用者組態,還是允許 Git 進行猜測。",
|
||||
"config.scanRepositories": "要在其中搜尋 git 存放庫的路徑清單。",
|
||||
"config.showActionButton": "控制是否可以在原始檔控制檢視中顯示動作按鈕。",
|
||||
"config.showActionButton.commit": "當本地分支有可提交的修改檔案時,顯示提交變更的動作按鈕。",
|
||||
"config.showActionButton.publish": "當本地分支沒有追蹤遠端分支時,顯示發佈的動作按鈕。",
|
||||
"config.showActionButton.sync": "當本地分支位於遠端分支前後時,顯示同步變更的動作按鈕。",
|
||||
"config.showCommitInput": "控制是否要在 Git 原始檔控制台中顯示提交輸入。",
|
||||
"config.showInlineOpenFileAction": "控制是否在Git變更列表中的檔名旁顯示“開啟檔案”的動作按鈕。",
|
||||
"config.showProgress": "控制 git 動作是否應顯示進度。",
|
||||
"config.showPushSuccessNotification": "控制是否要在推送成功時顯示通知。",
|
||||
"config.similarityThreshold": "控制相似性索引的閾值 (即相較於檔案大小新增/刪除的數量),以將一對新增/刪除檔案中的變更視為重新命名。",
|
||||
"config.smartCommitChanges": "控制智慧提交自動暫存的變更。",
|
||||
"config.smartCommitChanges.all": "自動暫存所有變更。",
|
||||
"config.smartCommitChanges.tracked": "僅自動暫存追蹤的變更。",
|
||||
"config.statusLimit": "控制如何限制可以從 Git 狀態命令剖析的變更數。可以設定為 0 表示無限制。",
|
||||
"config.suggestSmartCommit": "建議啟用智慧提交 (在沒有暫存變更時提交所有變更)。",
|
||||
"config.supportCancellation": "控制是否要在執行同步動作時顯示允許使用者取消作業的通知。",
|
||||
"config.terminalAuthentication": "控制是否要讓 VS Code 成為在整合式終端中繁衍之 Git 處理序的驗證處理常式。請注意: 您必須重新啟動終端,才能在此設定中挑選變更。",
|
||||
"config.terminalGitEditor": "控制是否要讓 VS Code 成為在整合式終端中繁衍之 Git 處理序的 Git 編輯器。請注意: 您必須重新啟動終端,才能在此設定中發現變更。",
|
||||
"config.timeline.date": "控制 [時間軸] 檢視中的項目要使用哪個日期。",
|
||||
"config.timeline.date.authored": "使用撰寫日期",
|
||||
"config.timeline.date.committed": "使用提交日期",
|
||||
"config.timeline.showAuthor": "控制是否要在 [時間軸] 檢視中顯示提交作者。",
|
||||
"config.timeline.showUncommitted": "控制是否要在 [時間表] 檢視中顯示未提交的變更。",
|
||||
"config.untrackedChanges": "控制未追蹤修訂的運作方式。",
|
||||
"config.untrackedChanges.hidden": "未追蹤修訂會隱藏並從數個動作中排除。",
|
||||
"config.untrackedChanges.mixed": "所有修訂 (追蹤和未追蹤) 會同時出現並以同等方式運作。",
|
||||
"config.untrackedChanges.separate": "未追蹤修訂個別出現在原始檔控制檢視中。這些修訂也會從數個動作中排除。",
|
||||
"config.useCommitInputAsStashMessage": "控制是否使用提交輸入方塊中的訊息作為預設隱藏訊息。",
|
||||
"config.useEditorAsCommitInput": "控制在提交輸入方塊中未提供訊息時,是否使用全文字編輯器來撰寫提交訊息。",
|
||||
"config.useForcePushWithLease": "控制強制推送是否使用較安全的 force-with-lease 方法。",
|
||||
"config.useIntegratedAskPass": "控制是否應覆寫 GIT_ASKPASS 以使用整合式版本。",
|
||||
"config.verboseCommit": "啟用 '#git.useEditorAsCommitInput#' 時,啟用詳細資訊輸出。",
|
||||
"description": "Git SCM 整合",
|
||||
"displayName": "Git",
|
||||
"submenu.branch": "分支",
|
||||
"submenu.changes": "變更",
|
||||
"submenu.commit": "提交",
|
||||
"submenu.commit.amend": "修改",
|
||||
"submenu.commit.signoff": "登出",
|
||||
"submenu.explorer": "Git",
|
||||
"submenu.pullpush": "提取、推送",
|
||||
"submenu.remotes": "遠端",
|
||||
"submenu.stash": "隱藏",
|
||||
"submenu.tags": "標籤",
|
||||
"view.workbench.cloneRepository": "您可以在本機複製存放庫。\r\n[複製存放庫](command:git.clone '在 GIT 延伸模組啟用後複製存放庫')",
|
||||
"view.workbench.learnMore": "若要深入了解如何在 VS Code 中使用 GIT 和原始檔控制,[請參閱我們的文件](https://aka.ms/vscode-scm)。",
|
||||
"view.workbench.scm.closedRepositories": "Git repositories were found that were previously closed.\r\n[Reopen Closed Repositories](command:git.reopenClosedRepositories)\r\nTo learn more about how to use git and source control in VS Code [read our docs](https://aka.ms/vscode-scm).",
|
||||
"view.workbench.scm.closedRepository": "A git repository was found that was previously closed.\r\n[Reopen Closed Repository](command:git.reopenClosedRepositories)\r\nTo learn more about how to use git and source control in VS Code [read our docs](https://aka.ms/vscode-scm).",
|
||||
"view.workbench.scm.disabled": "如果您想要使用 Git 功能,請在[設定](command:workbench.action.openSettings?%5B%22git.enabled%22%5D)中啟用 Git。\r\n若要深入了解如何在 VS Code 中使用 Git 和原始檔控制,[請參閱我們的文件](https://aka.ms/vscode-scm)。",
|
||||
"view.workbench.scm.empty": "如果要使用 Git 功能,您可以開啟包含 Git 存放庫的資料夾或從 URL 複製。\r\n[開啟資料夾](command:vscode.openFolder)\r\n[複製存放庫](command:git.clone)\r\n若要深入了解如何在 VS Code 中使用 Git 和原始檔控制,[請參閱我們的文件](https://aka.ms/vscode-scm)。",
|
||||
"view.workbench.scm.emptyWorkspace": "目前開啟的工作區沒有任何資料夾包含 Git 存放庫。\r\n[新增資料夾至工作區](command:workbench.action.addRootFolder)\r\n如果要深入了解如何在 VS Code 中使用 Git 和原始檔控制,[請參閱我們的文件](https://aka.ms/vscode-scm)。",
|
||||
"view.workbench.scm.folder": "目前開啟的資料夾沒有任何 git 存放庫。您可以將存放庫初始化,以啟用 git 支援的原始檔控制功能。\r\n[將存放庫初始化](command:git.init?%5Btrue%5D)\r\n若要深入了解如何在 VS Code 中使用 git 和原始檔控制,[請參閱我們的文件](https://aka.ms/vscode-scm)。",
|
||||
"view.workbench.scm.missing": "安裝 Git,這是熱門的原始檔控制系統,以追蹤程式碼變更並與其他人共同作業。在我們的[Git指南](https://aka.ms/vscode-scm)中深入了解。",
|
||||
"view.workbench.scm.missing.linux": "原始檔控制必須安裝 Git。\r\n[下載適用於 Linux 的 Git](https://git-scm.com/download/linux)\r\n安裝之後,請 [重新載入](command:workbench.action.reloadWindow) (或 [疑難排解](command:git.showOutput))。可從 [ Marketplace] 安裝其他原始檔控制提供者 (command:workbench.extensions.search?%22%40category%3A%5C%22scm%20providers%5C%22%22)。",
|
||||
"view.workbench.scm.missing.mac": "[下載適用於 macOS 的 Git](https://git-scm.com/download/mac)\r\n安裝之後,請[重新載入](command:workbench.action.reloadWindow) (或[疑難排解](command:git.showOutput))。可[從 Marketplace] 安裝其他原始檔控制提供者(command:workbench.extensions.search?%22%40category%3A%5C%22scm%20providers%5C%22%22)。",
|
||||
"view.workbench.scm.missing.windows": "[下載適用於 Windows 的 Git](https://git-scm.com/download/win)\r\n安裝之後,請[重新載入](command:workbench.action.reloadWindow) (或[疑難排解](command:git.showOutput))。可[從 Marketplace] 安裝其他原始檔控制提供者(command:workbench.extensions.search?%22%40category%3A%5C%22scm%20providers%5C%22%22)。",
|
||||
"view.workbench.scm.repositoriesInParentFolders": "在工作區或開啟檔案的上層目錄中發現 Git 存放庫。\r\n[開啟存放庫](command:git.openRepositoriesInParentFolders)\r\n請使用 [git.openRepositoryInParentFolders](command:workbench.action.openSettings?%5B%22git.openRepositoryInParentFolders%22%5D) 設定控制工作區或開啟檔案上層目錄中 Git 存放庫是否開啟。若要深入了解 [請閱讀我們的文件](https://aka.ms/vscode-git-repository-in-parent-folders)。",
|
||||
"view.workbench.scm.repositoryInParentFolders": "在工作區或開啟檔案的上層目錄中發現 Git 存放庫。\r\n[開啟存放庫](command:git.openRepositoriesInParentFolders)\r\n請使用 [git.openRepositoryInParentFolders](command:workbench.action.openSettings?%5B%22git.openRepositoryInParentFolders%22%5D) 設定控制工作區或開啟檔案上層目錄中 Git 存放庫是否開啟。若要深入了解 [請閱讀我們的文件](https://aka.ms/vscode-git-external-repository)。",
|
||||
"view.workbench.scm.scanFolderForRepositories": "正在掃描 Git 存放庫的資料夾...",
|
||||
"view.workbench.scm.scanWorkspaceForRepositories": "正在掃描 Git 存放庫的工作區...",
|
||||
"view.workbench.scm.unsafeRepositories": "偵測到的 Git 存放庫可能不安全,因為資料夾是由目前使用者以外的人所擁有。\r\n[管理不安全的存放庫](command:git.manageUnsafeRepositories)\r\n若要深入了解不安全的存放庫,[請閱讀我們的文件](https://aka.ms/vscode-git-unsafe-repository)。",
|
||||
"view.workbench.scm.unsafeRepository": "偵測到的 Git 存放庫可能不安全,因為資料夾是由目前使用者以外的人所擁有。\r\n[管理不安全的存放庫](command:git.manageUnsafeRepositories)\r\n若要深入了解不安全的存放庫,[請閱讀我們的文件](https://aka.ms/vscode-git-unsafe-repository)。",
|
||||
"view.workbench.scm.workspace": "目前開啟的工作區,沒有任何包含 git 存放庫的資料夾。您可以在資料夾上將存放庫初始化,以啟用 git 支援的原始檔控制功能。\r\n[將存放庫初始化](command:git.init)\r\n若要深入了解如何在 VS Code 中使用 git 和原始檔控制,[請參閱我們的文件](https://aka.ms/vscode-scm)。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"Continue to GitHub": "繼續前往 GitHub",
|
||||
"Continue to GitHub to create a Personal Access Token (PAT)": "繼續前往 GitHub 以建立個人存取權杖 (PAT)",
|
||||
"Copy & Continue to GitHub": "複製並繼續前往 GitHub",
|
||||
"GitHub Enterprise Server URI is not a valid URI: {0}": "GitHub Enterprise 伺服器 URI 不是有效的 URI: {0}",
|
||||
"Having trouble logging in? Would you like to try a different way? ({0})": "登入時遇到問題嗎? 要嘗試其他方式嗎? ({0})",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"Open [{0}]({0}) in a new tab and paste your one-time code: {1}/The [{0}]({0}) will be a url and the {1} will be a code, e.g. 123-456{Locked=\"[{0}]({0})\"}": "在新索引標籤中開啟 [{0}]({0}) 並貼上您的一次性代碼: {1}",
|
||||
"Sign in failed: {0}": "登入失敗: {0}",
|
||||
"Sign out failed: {0}": "登出失敗: {0}",
|
||||
"Signing in to {0}.../The {0} will be a url, e.g. github.com": "正在登入 {0}...",
|
||||
"To finish authenticating, navigate to GitHub and paste in the above one-time code.": "若要完成驗證,請瀏覽至 GitHub 並貼上上述的一次性程式碼。",
|
||||
"To finish authenticating, navigate to GitHub to create a PAT then paste the PAT into the input box.": "若要完成驗證,請瀏覽至 GitHub 以建立 PAT,然後將 PAT 貼到輸入方塊中。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"You have not yet finished authorizing this extension to use GitHub. Would you like to try a different way? ({0})": "您尚未完成授權此延伸模組使用 GitHub。要嘗試其他方式嗎? ({0})",
|
||||
"Your Code: {0}/The {0} will be a code, e.g. 123-456": "您的代碼: {0}",
|
||||
"device code": "裝置代碼",
|
||||
"local server": "本機伺服器",
|
||||
"personal access token": "個人存取權杖"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "GitHub 驗證提供者",
|
||||
"displayName": "GitHub 驗證"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"Checkout on vscode.dev": "在 vscode.dev 簽出",
|
||||
"Copy vscode.dev Link": "複製 vscode.dev 連結",
|
||||
"Create Fork": "建立分支",
|
||||
"Create GitHub fork": "建立 GitHub 分支",
|
||||
"Create PR": "建立 PR",
|
||||
"Creating GitHub Pull Request...": "正在建立 GitHub 提取要求...",
|
||||
"Creating first commit": "正在建立第一個提交",
|
||||
"Forking \"{0}/{1}\"...": "正在派生 \"{0}/{1}\"...",
|
||||
"Learn More": "Learn More",
|
||||
"Log level: {0}": "記錄層級: {0}",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"No template": "沒有範本",
|
||||
"Open PR": "開啟 PR",
|
||||
"Open on GitHub": "在 GitHub 上開啟",
|
||||
"Pick a folder to publish to GitHub": "挑選要發布至 GitHub 的資料夾",
|
||||
"Publishing to a private GitHub repository": "正在發布到私人 GitHub 存放庫",
|
||||
"Publishing to a public GitHub repository": "正在發布到公用 GitHub 存放庫",
|
||||
"Pushing changes...": "正在推送變更...",
|
||||
"Select the Pull Request template": "選取提取要求範本",
|
||||
"Select which files should be included in the repository.": "選取要包含在存放庫中的檔案。",
|
||||
"Successfully published the \"{0}\" repository to GitHub.": "已成功將 \"{0}\" 存放庫發佈到 GitHub。",
|
||||
"The PR \"{0}/{1}#{2}\" was successfully created on GitHub.": "已成功在 GitHub 上建立 PR \"{0}/{1}#{2}\"。",
|
||||
"The fork \"{0}\" was successfully created on GitHub.": "已成功在 GitHub 上建立分支 \"{0}\"。",
|
||||
"Uploading files": "正在上傳檔案",
|
||||
"You don\\'t have permissions to push to \"{0}/{1}\" on GitHub. Would you like to create a fork and push to it instead?": "您無權在 GitHub 上推送至 \"{0}/{1}\"。要建立分支並改為推送至該分支嗎?",
|
||||
"Your push to \"{0}/{1}\" was rejected by GitHub because push protection is enabled and one or more secrets were detected.": "Your push to \"{0}/{1}\" was rejected by GitHub because push protection is enabled and one or more secrets were detected."
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"config.branchProtection": "控制是否要查詢 GitHub 存放庫的存放庫規則",
|
||||
"config.gitAuthentication": "控制是否要在 VS Code 中為 git 命令啟用自動 GitHub 驗證。",
|
||||
"config.gitProtocol": "控制要用來複製 GitHub 存放庫的通訊協定",
|
||||
"description": "適用於 VS Code 的 GitHub 功能",
|
||||
"displayName": "GitHub",
|
||||
"welcome.publishFolder": "您可以直接將此資料夾發布到 GitHub 存放庫。發佈之後,您就可以存取 git 與 GitHub 所支援的原始檔控制功能。\r\n[$(github) 發佈至 GitHub](command:github.publish)",
|
||||
"welcome.publishWorkspaceFolder": "您可以直接將工作區資料夾發布到 GitHub 存放庫。發佈之後,您就可以存取 git 與 GitHub 所支援的原始檔控制功能。\r\n[$(github) 發佈至 GitHub](command:github.publish)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"Insert Image as Attachment": "將影像插入為附件"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"cleanInvalidImageAttachment.title": "清除不正確影像附件參考",
|
||||
"description": "提供開啟和讀取 Jupyter .ipynb 筆記本檔案的基本支援",
|
||||
"displayName": ".ipynb 支援",
|
||||
"ipynb.pasteImagesAsAttachments.enabled": "啟用/停用將影像貼到 IPYNB Notebook 檔案中的 Markdown 儲存格。貼上的影像會插入為儲存格的附件。",
|
||||
"markdownAttachmentRenderer.displayName": "Markdown-It ipynb 資料格附件轉譯器",
|
||||
"newUntitledIpynb.shortTitle": "Jupyter Notebook",
|
||||
"newUntitledIpynb.title": "新 Jupyter Notebook",
|
||||
"openIpynbInNotebookEditor.title": "在筆記本編輯器中開啟 IPYNB 檔案"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,184 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"$ref \\'{0}\\' in \\'{1}\\' can not be resolved.": "\\'{1}\\' 中的 $ref \\'{0}\\' 無法解析。",
|
||||
"<empty>": "<empty>",
|
||||
"A default value. Used by suggestions.": "預設值。由建議使用。",
|
||||
"A descriptive title of the element.": "元素的描述性標題。",
|
||||
"A long description of the element. Used in hover menus and suggestions.": "元素的詳細描述。用於暫留功能表和建議。",
|
||||
"A map of property names to either an array of property names or a schema. An array of property names means the property named in the key depends on the properties in the array being present in the object in order to be valid. If the value is a schema, then the schema is only applied to the object if the property in the key exists on the object.": "屬性名稱與屬性名稱陣列或結構描述的對應。屬性名稱陣列表示索引碼中指定的屬性取決於出現於物件之陣列中的屬性,才可成為有效。如果值是結構描述,則只有索引碼中的屬性出現在物件上時,結構描述才會套用至物件。",
|
||||
"A map of property names to schemas for each property.": "每個屬性之屬性名稱與結構描述的對應。",
|
||||
"A map of regular expressions on property names to schemas for matching properties.": "屬性名稱上規則運算式與結構描述的對應,用於比對屬性。",
|
||||
"A number that should cleanly divide the current value (i.e. have no remainder).": "應該將目前值整除 (即沒有餘數) 的數值。",
|
||||
"A regular expression to match the string against. It is not implicitly anchored.": "用來比對字串的規則運算式。未隱含錨定。",
|
||||
"A schema which must not match.": "不可相符的結構描述。",
|
||||
"A unique identifier for the schema.": "結構描述的唯一識別碼。",
|
||||
"An array instance is valid against \\\"contains\\\" if at least one of its elements is valid against the given schema.": "如果陣列執行個體的至少其中一個元素對指定的結構描述有效,則陣列執行個體對 \\\"contains\\\" 有效。",
|
||||
"An array of schemas, all of which must match.": "結構描述的陣列,全部必須相符。",
|
||||
"An array of schemas, exactly one of which must match.": "結構描述陣列,其中一個必須相符。",
|
||||
"An array of schemas, where at least one must match.": "結構描述的陣列,其中至少必須有一個相符。",
|
||||
"An array of strings that lists the names of all properties required on this object.": "字串的陣列,列出此物件上所需的所有屬性的名稱。",
|
||||
"An instance validates successfully against this keyword if its value is equal to the value of the keyword.": "如果執行個體的值等於關鍵字的值,則執行個體針對此關鍵字的驗證成功。",
|
||||
"Array does not contain required item.": "陣列未包含必要的項目。",
|
||||
"Array has duplicate items.": "陣列有重複的項目。",
|
||||
"Array has too few items that match the contains contraint. Expected {0} or more.": "陣列所具有符合包含條件約束的項目太少。預期為 {0} 個或更多個。",
|
||||
"Array has too few items. Expected {0} or more.": "陣列的項目太少。必須是 {0} 以上。",
|
||||
"Array has too many items according to schema. Expected {0} or fewer.": "根據結構描述,陣列有太多項目。預期為 {0} 個或以下。",
|
||||
"Array has too many items that match the contains contraint. Expected {0} or less.": "陣列所具有符合包含條件約束的項目太多。預期為 {0} 個或更少個。",
|
||||
"Array has too many items. Expected {0} or fewer.": "陣列有太多項目。預期為 {0} 個或以下。",
|
||||
"Colon expected": "預期為冒號",
|
||||
"Comments are not permitted in JSON.": "JSON 中不允許註解。",
|
||||
"Comments from schema authors to readers or maintainers of the schema.": "結構描述作者對結構描述讀取者或維護者的註解。",
|
||||
"Configure": "設定",
|
||||
"Configured by extension: {0}": "由延伸模組設定: {0}",
|
||||
"Configured in user settings": "在使用者設定中設定",
|
||||
"Configured in workspace settings": "在工作區設定中設定",
|
||||
"Default value": "預設值",
|
||||
"Describes the content encoding of a string property.": "描述字串屬性的內容編碼。",
|
||||
"Describes the format expected for the value.": "描述值的預期格式。",
|
||||
"Describes the media type of a string property.": "描述字串屬性的媒體類型。",
|
||||
"Downloading schemas is disabled through setting \\'{0}\\'": "已透過設定 \\'{0}\\' 停用下載結構描述",
|
||||
"Downloading schemas is disabled. Click to configure.": "已停用下載結構描述。按一下以進行設定。",
|
||||
"Draft-03 schemas are not supported.": "不支援 Draft-03 結構描述。",
|
||||
"Duplicate anchor declaration: \\'{0}\\'": "重複的錨點宣告: \\'{0}\\'",
|
||||
"Duplicate object key": "重複的物件索引碼",
|
||||
"Either a schema or a boolean. If a schema, then used to validate all properties not matched by 'properties' or 'patternProperties'. If false, then any properties not matched by either will cause this schema to fail.": "結構描述或布林值。如果是結構描述,則用來驗證與 'properties' 或 'patternProperties' 不符的所有屬性。如果為 False,則任何不符的屬性都會導致此結構描述失敗。",
|
||||
"Either a string of one of the basic schema types (number, integer, null, array, object, boolean, string) or an array of strings specifying a subset of those types.": "可以是其中一個基本結構描述類型 (數字、整數、Null、陣列、物件、布林值、字串) 的字串,或指定這些類型子集的字串陣列。",
|
||||
"End of file expected.": "必須有檔案結尾。",
|
||||
"Expected a JSON object, array or literal.": "預期為 JSON 物件、陣列或文字。",
|
||||
"Expected comma": "預期為逗號",
|
||||
"Expected comma or closing brace": "必須是逗號或右大括弧",
|
||||
"Expected comma or closing bracket": "預期為逗號或右中括弧",
|
||||
"Failed to sort the JSONC document, please consider opening an issue.": "無法排序 JSONC 文件,請考慮開啟問題。",
|
||||
"For arrays, only when items is set as an array. If it is a schema, then this schema validates items after the ones specified by the items array. If it is false, then additional items will cause validation to fail.": "針對陣列,只有在項目設定為陣列時。如果是結構描述,則此結構描述會驗證項目陣列所指定項目之後的項目。如果為 False,則其他項目將導致驗證失敗。",
|
||||
"For arrays. Can either be a schema to validate every element against or an array of schemas to validate each item against in order (the first schema will validate the first element, the second schema will validate the second element, and so on.": "針對陣列。可以是結構描述,用來驗證每個元素或結構描述的陣列,用來依序驗證每個項目 (第一個結構描述將驗證第一個元素,第二個結構描述將驗證第二個元素,以此類推)。",
|
||||
"If all of the items in the array must be unique. Defaults to false.": "如果陣列中的所有項目都必須是唯一。預設為 false。",
|
||||
"If the instance is an object, this keyword validates if every property name in the instance validates against the provided schema.": "如果執行個體是物件,則此關鍵字會驗證執行個體中的每個屬性名稱是否可針對提供的結構描述進行驗證。",
|
||||
"Incorrect type. Expected \"{0}\".": "不正確的類型。必須是 \"{0}\"。",
|
||||
"Incorrect type. Expected one of {0}.": "不正確的類型。必須是其中一個 {0}。",
|
||||
"Indicates that the value of the instance is managed exclusively by the owning authority.": "指示執行個體的值由擁有授權單位專門管理。",
|
||||
"Invalid characters in string. Control characters must be escaped.": "字串中的字元無效。控制字元必須逸出。",
|
||||
"Invalid color format. Use #RGB, #RGBA, #RRGGBB or #RRGGBBAA.": "色彩格式無效。請使用 #RGB、#RGBA、#RRGGBB 或 #RRGGBBAA。",
|
||||
"Invalid escape character in string.": "字串中的逸出字元無效。",
|
||||
"Invalid number format.": "數字格式無效。",
|
||||
"Invalid unicode sequence in string.": "字串中的 Unicode 序列無效。",
|
||||
"Item does not match any validation rule from the array.": "項目不符合來自陣列的任何驗證規則。",
|
||||
"JSON Language Server": "JSON 語言伺服器",
|
||||
"JSON Outline Status": "JSON 大綱狀態",
|
||||
"JSON Validation Status": "JSON 驗證狀態",
|
||||
"JSON schema cache cleared.": "JSON 結構描述快取已清除。",
|
||||
"JSON schema configured": "已設定 JSON 結構描述",
|
||||
"JSON: Schema Resolution Error": "JSON: 結構描述解析錯誤",
|
||||
"Learn more about JSON schema configuration...": "深入了解 JSON 結構描述設定...",
|
||||
"Loading JSON info": "載入 JSON 資訊",
|
||||
"Makes the maximum property exclusive.": "排除最大屬性。",
|
||||
"Makes the minimum property exclusive.": "排除最小屬性。",
|
||||
"Matches a schema that is not allowed.": "比對不允許的結構描述。",
|
||||
"Matches multiple schemas when only one must validate.": "當只有一個必須驗證時,比對多個結構描述。",
|
||||
"Missing property \"{0}\".": "遺失屬性 \"{0}\"。",
|
||||
"New array": "新增陣列",
|
||||
"New object": "新增物件",
|
||||
"No Schema Validation": "無結構描述驗證",
|
||||
"No schema configured for this file": "未設定此檔案的結構描述",
|
||||
"Not used for validation. Place subschemas here that you wish to reference inline with $ref.": "未用於驗證。將您要使用 $ref 內嵌參考的子結構描述放在這裡。",
|
||||
"Object has fewer properties than the required number of {0}": "物件的屬性少於所需的物件數目 {0}",
|
||||
"Object has more properties than limit of {0}.": "物件的屬性超過 {0} 個的限制。",
|
||||
"Object is missing property {0} required by property {1}.": "物件遺失屬性 {1} 所需的屬性 {0}。",
|
||||
"Open Extension": "開啟延伸模組",
|
||||
"Open Settings": "開啟設定",
|
||||
"Outline": "大綱",
|
||||
"Problem reading content from \\'{0}\\': UTF-8 with BOM detected, only UTF 8 is allowed.": "從 \\'{0}\\' 讀取內容時發生問題: 偵測到帶 BOM 的 UTF-8,但只允許 UTF-8。",
|
||||
"Problems loading reference \\'{0}\\': {1}": "載入參考 \\'{0}\\' 時發生問題: {1}",
|
||||
"Property expected": "預期為屬性",
|
||||
"Property keys must be doublequoted": "屬性索引鍵必須使用雙引號括住",
|
||||
"Property {0} is not allowed.": "不允許屬性 {0}。",
|
||||
"Reference a definition hosted on any location.": "參考託管於任何位置的定義。",
|
||||
"Sample JSON values associated with a particular schema, for the purpose of illustrating usage.": "為了說明使用方式,與特定結構描述相關聯的範例 JSON 值。",
|
||||
"Schema Validated": "結構描述已驗證",
|
||||
"Select the schema to use for {0}": "選取要用於 {0} 的結構描述",
|
||||
"Show Schemas": "顯示結構描述",
|
||||
"String does not match the pattern of \"{0}\".": "字串不符合 \"{0}\" 的模式。",
|
||||
"String is longer than the maximum length of {0}.": "字串超過長度 {0} 的上限。",
|
||||
"String is not a RFC3339 date-time.": "字串不是 RFC3339 日期時間。",
|
||||
"String is not a RFC3339 date.": "字串不是 RFC3339 日期。",
|
||||
"String is not a RFC3339 time.": "字串不是 RFC3339 時間。",
|
||||
"String is not a URI: {0}": "字串不是 URI: {0}",
|
||||
"String is not a hostname.": "字串不是主機名稱。",
|
||||
"String is not an IPv4 address.": "字串不是 IPv4 位址。",
|
||||
"String is not an IPv6 address.": "字串不是 IPv6 位址。",
|
||||
"String is not an e-mail address.": "字串不是電子郵件地址。",
|
||||
"String is shorter than the minimum length of {0}.": "字串短於最小長度 {0}。",
|
||||
"The \\\"else\\\" subschema is used for validation when the \\\"if\\\" subschema fails.": "\\\"if\\\" 子結構描述失敗時,會使用 \\\"else\\\" 子結構描述進行驗證。",
|
||||
"The \\\"if\\\" subschema is used for validation when the \\\"if\\\" subschema succeeds.": "\\\"if\\\" 子結構描述成功時,會使用 \\\"if\\\" 子結構描述進行驗證。",
|
||||
"The maximum length of a string.": "字串的長度上限。",
|
||||
"The maximum number of items that can be inside an array. Inclusive.": "可以在陣列內的項目數目上限。包含。",
|
||||
"The maximum number of properties an object can have. Inclusive.": "物件可以擁有的屬性數目上限。包含。",
|
||||
"The maximum numerical value, inclusive by default.": "數值上限,預設為包含。",
|
||||
"The minimum length of a string.": "字串的最小長度。",
|
||||
"The minimum number of items that can be inside an array. Inclusive.": "可以在陣列內的項目數目下限。包含。",
|
||||
"The minimum number of properties an object can have. Inclusive.": "物件可以擁有的屬性數目下限。包含。",
|
||||
"The minimum numerical value, inclusive by default.": "數值下限,預設為包含。",
|
||||
"The schema to verify this document against.": "用來驗證此文件的結構描述。",
|
||||
"The schema uses meta-schema features ({0}) that are not yet supported by the validator.": "結構描述使用驗證程式尚未支援的 meta-schema 功能 ({0})。",
|
||||
"The set of literal values that are valid.": "一組有效的文字值。",
|
||||
"The validation outcome of the \\\"if\\\" subschema controls which of the \\\"then\\\" or \\\"else\\\" keywords are evaluated.": "\\\"if\\\" 子結構描述的驗證結果會控制要評估的 \\\"then\\\" 或 \\\"else\\\" 關鍵字。",
|
||||
"Trailing comma": "後置逗號",
|
||||
"URI expected.": "必須有 URI。",
|
||||
"URI is expected.": "必須是 URI。",
|
||||
"URI with a scheme is expected.": "必須是具有配置的 URI。",
|
||||
"Unable to compute used schemas: No document": "無法計算使用的結構描述: 沒有文件",
|
||||
"Unable to compute used schemas: {0}": "無法計算使用的結構描述: {0}",
|
||||
"Unable to load schema from \\'{0}\\'. No schema request service available": "無法從 \\'{0}\\' 載入結構描述。沒有可用的結構描述要求服務",
|
||||
"Unable to load schema from \\'{0}\\': No content.": "無法從 \\'{0}\\' 載入結構描述: 沒有內容。",
|
||||
"Unable to load schema from \\'{0}\\': {1}.": "無法從 \\'{0}\\' 載入結構描述: {1}。",
|
||||
"Unable to load {0}": "無法載入 {0}",
|
||||
"Unable to parse content from \\'{0}\\': Parse error at offset {1}.": "無法剖析來自 \\'{0}\\' 的內容: 在位移 {1} 剖析錯誤。",
|
||||
"Unable to resolve schema. Click to retry.": "無法解析結構描述。按一下以重試。",
|
||||
"Unexpected end of comment.": "未預期的註解結尾。",
|
||||
"Unexpected end of number.": "未預期的數字結尾。",
|
||||
"Unexpected end of string.": "非預期的字串結尾。",
|
||||
"Value expected": "預期為值",
|
||||
"Value is above the exclusive maximum of {0}.": "值高於 {0} 的排除最大值。",
|
||||
"Value is above the maximum of {0}.": "值高於 {0} 的最大值。",
|
||||
"Value is below the exclusive minimum of {0}.": "值低於 {0} 的排除最小值。",
|
||||
"Value is below the minimum of {0}.": "值低於 {0} 的最小值。",
|
||||
"Value is deprecated": "值已取代",
|
||||
"Value is not accepted. Valid values: {0}.": "不接受值。有效值: {0}。",
|
||||
"Value is not divisible by {0}.": "值無法被 {0} 除。",
|
||||
"Value must be {0}.": "值必須為 {0}。",
|
||||
"multiple JSON schemas configured": "已設定多個 JSON 結構描述",
|
||||
"no JSON schema configured": "未設定 JSON 結構描述",
|
||||
"only {0} document symbols shown for performance reasons": "只顯示 {0} 個文件符號 (效能原因)"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "為 JSON 檔案提供豐富的語言支援",
|
||||
"displayName": "JSON 語言功能",
|
||||
"json.clickToRetry": "按一下以重試。",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "設定 `json.colorDecorators.enable` 已淘汰,將改為 `editor.colorDecorators`。",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.desc": "啟用或停用彩色裝飾項目",
|
||||
"json.command.clearCache": "清除結構描述快取",
|
||||
"json.command.sort": "排序文件",
|
||||
"json.enableSchemaDownload.desc": "若啟用,則可以從 http 和 https 位置擷取 JSON 結構描述。",
|
||||
"json.format.enable.desc": "啟用/停用預設 JSON 格式器",
|
||||
"json.format.keepLines.desc": "格式化時保留所有現有的新行。",
|
||||
"json.maxItemsComputed.desc": "大綱符號和計算摺疊區域的數目上限 (因效能原因限制)。",
|
||||
"json.maxItemsExceededInformation.desc": "超過大綱符號和摺疊區域的數目上限時顯示通知。",
|
||||
"json.schemaResolutionErrorMessage": "無法解析結構描述。",
|
||||
"json.schemas.desc": "在結構描述與目前專案的 JSON 檔案之間建立關聯。",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.desc": "各種在將 JSON 檔案解析為結構描述時,用以比對的檔案樣式。可使用 '*' 作為萬用字元,也可在開頭使用 '!' 來定義排除樣式。只要有一個比對樣式,就會比對檔案,而且最後一個比對樣式不得為排除樣式。",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "可包含 '*' 的檔案模式,在將 JSON 檔案解析成結構描述時的比對對象。",
|
||||
"json.schemas.schema.desc": "指定 URL 的結構描述定義。只須提供結構描述以避免存取結構描述 URL。",
|
||||
"json.schemas.url.desc": "目前目錄中的結構描述 URL 或結構描述相對路徑",
|
||||
"json.tracing.desc": "追蹤 VS Code 與 JSON 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"json.validate.enable.desc": "啟用/停用 JSON 驗證。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"...1 additional file not shown": "...另外 1 個檔案未顯示",
|
||||
"...{0} additional files not shown": "...另外 {0} 個檔案未顯示",
|
||||
"Allow all content and script execution. Not recommended": "允許所有內容與指令碼執行。不建議",
|
||||
"Allow insecure content": "允許不安全的內容",
|
||||
"Allow insecure local content": "允許不安全的本機內容",
|
||||
"Always": "一律",
|
||||
"An unexpected error occurred while restoring the Markdown preview.": "還原 Markdown 預覽時發生意外的錯誤。",
|
||||
"Checking for Markdown links to update": "正在檢查要更新的 Markdown 連結",
|
||||
"Content Disabled Security Warning": "內容已停用安全性警告",
|
||||
"Could not load 'markdown.styles': {0}": "無法載入 ‘markdown.style' 樣式:{0}",
|
||||
"Could not open {0}": "無法開啟 {0}",
|
||||
"Disable": "停用",
|
||||
"Disable preview security warning in this workspace": "不允許此工作區預覽安全性警告",
|
||||
"Does not affect the content security level": "不影響內容安全性層級",
|
||||
"Enable loading content over http": "啟用 http 載入內容",
|
||||
"Enable loading content over http served from localhost": "啟用從本機提供 http 載入內容",
|
||||
"Enable preview security warnings in this workspace": "允許此工作區預覽安全性警告",
|
||||
"Exclude '{0}' from link validation.": "從連結驗證排除'{0}'。",
|
||||
"Extract to link definition": "擷取至連結定義",
|
||||
"File does not exist at path: {0}": "檔案不存在於路徑: {0}",
|
||||
"Find file references failed. No resource provided.": "尋找檔案參考失敗。未提供任何資源。",
|
||||
"Finding file references": "正在尋找檔案參考",
|
||||
"Follow link": "追蹤連結",
|
||||
"Go to link definition": "前往連結定義",
|
||||
"Header does not exist in file: {0}": "標頭不存在於檔案中: {0}",
|
||||
"Insert Markdown Image": "插入 Markdown 影像",
|
||||
"Insert Markdown Images": "插入 Markdown 影像",
|
||||
"Insert Markdown Images and Links": "插入 Markdown 影像和連結",
|
||||
"Insert Markdown Link": "插入 Markdown 連結",
|
||||
"Insert Markdown Links": "插入 Markdown 連結",
|
||||
"Insert Markdown Media": "插入 Markdown 媒體",
|
||||
"Insert Markdown Media and Links": "插入 Markdown 媒體和連結",
|
||||
"Insert image": "插入映像",
|
||||
"Insert link": "插入連結",
|
||||
"Link definition for \\'{0}\\' already exists": "\\'{0}\\' 的連結定義已存在",
|
||||
"Link definition is unused": "連結定義未使用",
|
||||
"Link is already a reference": "連結已經是參考",
|
||||
"Link is also defined here": "連結也定義在這裡",
|
||||
"Markdown Language Server": "Markdown 語言伺服器",
|
||||
"Media": "媒體",
|
||||
"More Information": "詳細資訊",
|
||||
"Never": "永不",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"No header found: \\'{0}\\'": "找不到標頭: \\'{0}\\'",
|
||||
"No link definition found: \\'{0}\\'": "找不到連結定義: \\'{0}\\'",
|
||||
"Not on link": "不在連結上",
|
||||
"Only load secure content": "僅載入安全內容",
|
||||
"Organize link definitions": "組織連結定義",
|
||||
"Potentially unsafe or insecure content has been disabled in the Markdown preview. Change the Markdown preview security setting to allow insecure content or enable scripts": "Markdown 預覽中已停用可能不安全或無防護的內容。請將 Markdown 預覽的安全性設定變更為允許無防護的內容,或啟用指令碼",
|
||||
"Preview {0}": "預覽 {0}",
|
||||
"Remove duplicate link definition": "移除重複的連結定義",
|
||||
"Remove unused link definition": "移除未使用的連結定義",
|
||||
"Renaming is not supported here. Try renaming a header or link.": "這裡不支援重新命名。嘗試重新命名標題或連結。",
|
||||
"Select security settings for Markdown previews in this workspace": "選擇此工作區 Markdown 預覽的安全性設定",
|
||||
"Some content has been disabled in this document": "此文件中的部分內容已停用",
|
||||
"Strict": "嚴謹",
|
||||
"Update Markdown links for '{0}'?": "更新 '{0}' 的 Markdown 連結嗎?",
|
||||
"Update Markdown links for the following {0} files?": "要更新下列 {0} 個檔案的 Markdown 連結嗎?",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"[Preview] {0}": "[預覽] {0}",
|
||||
"{0} cannot be found": "找不到 {0}"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"configuration.copyIntoWorkspace.mediaFiles": "嘗試將外部影像和影片檔案複製到工作區。",
|
||||
"configuration.copyIntoWorkspace.never": "請勿將外部檔案複製到工作區。",
|
||||
"configuration.markdown.copyFiles.destination": "定義藉由拖放或貼上建立的複製檔案應建立的位置。這是從 Markdown 文件上相符的 Glob 到目的地的對應。\r\n\r\n目的地可以使用下列變數:\r\n\r\n- `${documentFileName}` - Markdown 文件的完整檔案名稱,例如 `readme.md`。\r\n- `${documentBaseName}` - Markdown 文件的基本名稱,例如 `readme`。\r\n- `${documentExtName}` - Markdown 文件的副檔名,例如 `md`。\r\n- `${documentDirName}` - Markdown 文件的上層目錄名稱。\r\n- `${documentWorkspaceFolder}` - Markdown 文件的工作區資料夾,例如 `/Users/me/myProject`。如果檔案不是工作區的一部分,則與 `${documentDirName}` 相同。\r\n- `${fileName}` - 拖放檔案的檔案名稱,例如 `image.png`。",
|
||||
"configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior": "控制藉由拖放或貼上建立的檔案是否應覆寫現有的檔案。",
|
||||
"configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior.nameIncrementally": "如果已存在相同名稱的檔案,則附加數字至檔案名稱,例如: `image.png` 會變成 `image-1.png`。",
|
||||
"configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior.overwrite": "如果已存在相同名稱的檔案,則覆寫該檔案。",
|
||||
"configuration.markdown.editor.drop.copyIntoWorkspace": "控制是否應該將拖放到 Markdown 編輯器的工作區外部的檔案複製到工作區。\r\n\r\n使用 `#markdown.copyFiles.destination#` 來設定應該建立拖放檔案的位置",
|
||||
"configuration.markdown.editor.drop.enabled": "按住 Shift,以啟用將檔案放入 Markdown 編輯器。需要啟用 `#editor.dropIntoEditor.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.editor.filePaste.copyIntoWorkspace": "控制是否應該將貼上到 Markdown 編輯器的工作區外部的檔案複製到工作區。\r\n\r\n使用 `#markdown.copyFiles.destination#` 來設定應該建立複製檔案的位置。",
|
||||
"configuration.markdown.editor.filePaste.enabled": "啟用將檔案貼上至 Markdown 編輯器以建立 Markdown 連結。需要啟用 `#editor.pasteAs.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.links.openLocation.beside": "開啟使用中編輯器旁邊的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.links.openLocation.currentGroup": "在使用中的編輯器群組開啟連結。",
|
||||
"configuration.markdown.links.openLocation.description": "控制應在何處開啟 Markdown 檔案中的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.occurrencesHighlight.enabled": "啟用醒目提示目前文件中的連結發生次數。",
|
||||
"configuration.markdown.preferredMdPathExtensionStyle": "控制是否針對 Markdown 檔案的連結新增副檔名 (例如 `.md`)。使用工具 (例如路徑完成或檔案重新命名) 新增檔案路徑時,會使用此設定。",
|
||||
"configuration.markdown.preferredMdPathExtensionStyle.auto": "針對現有路徑,請嘗試維持副檔名樣式。針對新路徑,請新增副檔名。",
|
||||
"configuration.markdown.preferredMdPathExtensionStyle.includeExtension": "偏好包含副檔名。例如,名為 `file.md` 的檔案的路徑完成將插入 `file.md`。",
|
||||
"configuration.markdown.preferredMdPathExtensionStyle.removeExtension": "偏好移除副檔名。例如,名為 `file.md` 的檔案的路徑完成將插入 `file`,不含 `.md`。",
|
||||
"configuration.markdown.preview.openMarkdownLinks.description": "控制應如何開啟 Markdown 預覽中其他 Markdown 檔案的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.preview.openMarkdownLinks.inEditor": "嘗試在編輯器中開啟連結。",
|
||||
"configuration.markdown.preview.openMarkdownLinks.inPreview": "嘗試開啟 Markdown 預覽中的連結。",
|
||||
"configuration.markdown.suggest.paths.enabled.description": "在 Markdown 檔案中寫入連結時啟用路徑建議。",
|
||||
"configuration.markdown.suggest.paths.includeWorkspaceHeaderCompletions": "為目前工作區中其他 Markdown 檔案中的標頭啟用建議。接受其中一個建議會插入該檔案中標頭的完整路徑,例如: `[連結文字](/path/to/file.md#header)`。",
|
||||
"configuration.markdown.suggest.paths.includeWorkspaceHeaderCompletions.never": "停用工作區標頭建議。",
|
||||
"configuration.markdown.suggest.paths.includeWorkspaceHeaderCompletions.onDoubleHash": "啟用在路徑中輸入 `##` 之後的工作區標頭建議,例如: `[連結文字](##`。",
|
||||
"configuration.markdown.suggest.paths.includeWorkspaceHeaderCompletions.onSingleOrDoubleHash": "啟用在路徑中輸入 `##` 或 `#` 之後的工作區標頭建議,例如: `[連結文字](#` 或 `[連結文字](##`。",
|
||||
"configuration.markdown.updateLinksOnFileMove.enableForDirectories": "啟用在工作區中移動或重新命名目錄時更新連結。",
|
||||
"configuration.markdown.updateLinksOnFileMove.enabled": "當工作區中的檔案重新命名/移動時,嘗試更新 Markdown 檔案中的連結。使用 `#markdown.updateLinksOnFileMove.include#` 來設定哪些檔案觸發連結更新。",
|
||||
"configuration.markdown.updateLinksOnFileMove.enabled.always": "永遠自動更新連結。",
|
||||
"configuration.markdown.updateLinksOnFileMove.enabled.never": "永不嘗試更新連結且不提示。",
|
||||
"configuration.markdown.updateLinksOnFileMove.enabled.prompt": "每個檔案移動時提示。",
|
||||
"configuration.markdown.updateLinksOnFileMove.include": "Glob 模式,可指定觸發自動連結更新的檔案。如需此功能的詳細資料,請參閱 '#markdown.updateLinksOnFileMove.enabled#'。",
|
||||
"configuration.markdown.updateLinksOnFileMove.include.property": "符合檔案路徑的 Glob 模式。設為 [true] 以啟用該模式。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.duplicateLinkDefinitions.description": "驗證目前檔案中重複的定義。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.enabled.description": "啟用 Markdown 檔案中的所有錯誤報告。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.fileLinks.enabled.description": "驗證 Markdown 檔案中其他檔案的連結,例如 `[link](/path/to/file.md)`。這會檢查目標檔案是否存在。需要啟用 `#markdown.validate.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.fileLinks.markdownFragmentLinks.description": "驗證 Markdown 檔案中其他檔案中標題連結的片段部分,例如: `[link](/path/to/file.md#header)`。預設會繼承來自 `#markdown.validate.fragmentLinks.enabled#` 的設定值。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.fragmentLinks.enabled.description": "驗證目前 Markdown 檔案中標頭的片段連結,例如: `[link](#header)`。需要啟用 `#markdown.validate.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.ignoredLinks.description": "設定不應驗證的連結。例如新增 `/about` 不會驗證連結 `[about](/about)`,而 glob `/assets/**/*.svg` 可讓您略過驗證 'assets' 目錄下之 '.svg' 檔案的任何連結。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.referenceLinks.enabled.description": "驗證 Markdown 檔案中的參考連結,例如: `[link][ref]`。需要啟用 `#markdown.validate.enabled#`。",
|
||||
"configuration.markdown.validate.unusedLinkDefinitions.description": "驗證目前檔案中未使用的連結定義。",
|
||||
"description": "為 Markdown 提供豐富的語言支援。",
|
||||
"displayName": "Markdown 語言功能",
|
||||
"markdown.copyImage.title": "Copy Image",
|
||||
"markdown.editor.insertImageFromWorkspace": "從工作區插入映像",
|
||||
"markdown.editor.insertLinkFromWorkspace": "在工作區中插入檔案連結",
|
||||
"markdown.findAllFileReferences": "尋找檔案參考",
|
||||
"markdown.preview.breaks.desc": "設定 Markdown 預覽中轉譯分行符號的方式。若設定為 'true',則會為段落內的新行建立 <br>。",
|
||||
"markdown.preview.doubleClickToSwitchToEditor.desc": "在 Markdown 預覽中按兩下會切換到編輯器。",
|
||||
"markdown.preview.fontFamily.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型家族。",
|
||||
"markdown.preview.fontSize.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的字型大小 (以像素為單位)。",
|
||||
"markdown.preview.lineHeight.desc": "控制 Markdown 預覽中使用的行高。此數字與字型大小成正比。",
|
||||
"markdown.preview.linkify": "在 Markdown 預覽中將類似 URL 的文字轉換為連結。",
|
||||
"markdown.preview.markEditorSelection.desc": "在 Markdown 預覽中標記目前的編輯器選取範圍。",
|
||||
"markdown.preview.refresh.title": "重新整理預覽",
|
||||
"markdown.preview.scrollEditorWithPreview.desc": "在捲動 Markdown 預覽時更新編輯器的檢視。",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor.desc": "在捲動 Markdown 編輯器時更新預覽的檢視。",
|
||||
"markdown.preview.title": "開啟預覽",
|
||||
"markdown.preview.toggleLock.title": "切換預覽鎖定",
|
||||
"markdown.preview.typographer": "在 Markdown 預覽中啟用部分非語言相關的取代及引用修飾。",
|
||||
"markdown.previewSide.title": "在一側開啟預覽",
|
||||
"markdown.server.log.desc": "控制 Markdown 語言伺服器的記錄層級。",
|
||||
"markdown.showLockedPreviewToSide.title": "在側面開啟鎖定的預覽",
|
||||
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "變更預覽的安全性設定",
|
||||
"markdown.showSource.title": "顯示來源",
|
||||
"markdown.styles.dec": "可從 Markdown 預覽使用之 CSS 樣式表的 URL 或本機路徑清單。相對路徑指的是相對於在總管中開啟的資料夾。若沒有開啟的資料夾,相對路徑則是相對於 Markdown 檔案的位置。所有 '\\' 都必須寫成 '\\\\'。",
|
||||
"markdown.trace.extension.desc": "允許 Markdown 延伸模組進行偵錯記錄。",
|
||||
"markdown.trace.server.desc": "追蹤 VS Code 與 Markdown 語言伺服器之間的通訊。",
|
||||
"workspaceTrust": "載入工作區中設定的樣式時所需。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"An error occurred while loading the audio file.": "載入音訊檔案時發生錯誤。",
|
||||
"An error occurred while loading the image.": "載入影像時發生錯誤。",
|
||||
"An error occurred while loading the video file.": "載入影片時發生錯誤。",
|
||||
"Image Binary Size": "影像二進位大小",
|
||||
"Image Size": "影像大小",
|
||||
"Image Zoom": "影像縮放",
|
||||
"Open file using VS Code's standard text/binary editor?": "要使用 VS Code 的標準文字/二進位編輯器開啟檔案嗎?",
|
||||
"Select zoom level": "選取縮放層級",
|
||||
"Whole Image": "整個影像",
|
||||
"{0}B": "{0}B",
|
||||
"{0}GB": "{0}GB",
|
||||
"{0}KB": "{0}KB",
|
||||
"{0}MB": "{0}MB",
|
||||
"{0}TB": "{0}TB"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"command.copyImage": "複製",
|
||||
"command.zoomIn": "放大",
|
||||
"command.zoomOut": "縮小",
|
||||
"customEditor.audioPreview.displayName": "音訊預覽",
|
||||
"customEditor.imagePreview.displayName": "影像預覽",
|
||||
"customEditor.videoPreview.displayName": "影片預覽",
|
||||
"description": "提供影像、音訊和影片的 VS Code 內建預覽",
|
||||
"displayName": "媒體預覽"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -8,6 +8,20 @@
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"(Current Change)": "(目前變更)",
|
||||
"(Incoming Change)": "(來源變更)",
|
||||
"Accept Both Changes": "接受兩者變更",
|
||||
"Accept Current Change": "接受目前變更",
|
||||
"Accept Incoming Change": "接受來源變更",
|
||||
"Compare Changes": "比較變更",
|
||||
"Editor cursor is not within a merge conflict": "編輯器游標不在衝突合併範圍之內",
|
||||
"Editor cursor is within the common ancestors block, please move it to either the \"current\" or \"incoming\" block": "編輯器游標在共同上階區塊內,請移動至「當前項目」或「來源項目」區塊",
|
||||
"Editor cursor is within the merge conflict splitter, please move it to either the \"current\" or \"incoming\" block": "編輯器游標在衝突合併工具範圍內,請移動至\"當前項目\"或來源項目\"區塊",
|
||||
"No merge conflicts found in this file": "檔案內找不到需要合併衝突項目",
|
||||
"No other merge conflicts within this file": "此檔案內沒有其他的衝突合併項目",
|
||||
"{0}: Current Changes ↔ Incoming Changes": "{0}: 目前變更 ↔ 即將到來的變更"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"command.accept.all-both": "接受兩者所有項目",
|
||||
"command.accept.all-current": "接受所有當前項目",
|
||||
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"bundle": {
|
||||
"Error validating custom environment setting: {0}": "Error validating custom environment setting: {0}",
|
||||
"Microsoft Authentication": "Microsoft 驗證",
|
||||
"Microsoft Sovereign Cloud Authentication": "Microsoft Sovereign Cloud Authentication",
|
||||
"Open settings": "Open settings",
|
||||
"Paste authorization code here...": "在這裡貼上授權碼...",
|
||||
"Provide the authorization code to complete the sign in flow.": "提供授權碼以完成登入流程。",
|
||||
"The environment `{0}` is not a valid environment.": "The environment `{0}` is not a valid environment.",
|
||||
"You have been signed out because reading stored authentication information failed.": "因為讀取儲存的驗證資訊失敗,所以已將您登出。",
|
||||
"You must also specify a custom environment in order to use the custom environment auth provider.": "You must also specify a custom environment in order to use the custom environment auth provider."
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"description": "Microsoft 驗證提供者",
|
||||
"displayName": "Microsoft 帳戶",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.activeDirectoryEndpointUrl.description": "The Active Directory endpoint for the custom Sovereign Cloud.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.activeDirectoryResourceId.description": "The Active Directory resource ID for the custom Sovereign Cloud.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.description": "The custom configuration for the Sovereign Cloud to use with the Microsoft Sovereign Cloud authentication provider. This along with setting `#microsoft-sovereign-cloud.environment#` to `custom` is required to use this feature.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.managementEndpointUrl.description": "The management endpoint for the custom Sovereign Cloud.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.name.description": "The name of the custom Sovereign Cloud.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.portalUrl.description": "The portal URL for the custom Sovereign Cloud.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment.resourceManagerEndpointUrl.description": "The resource manager endpoint for the custom Sovereign Cloud.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.environment.description": "The Sovereign Cloud to use for authentication. If you select `custom`, you must also set the `#microsoft-sovereign-cloud.customEnvironment#` setting.",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.environment.enumDescriptions.AzureChinaCloud": "Azure China",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.environment.enumDescriptions.AzureUSGovernment": "Azure US Government",
|
||||
"microsoft-sovereign-cloud.environment.enumDescriptions.custom": "A custom Microsoft Sovereign Cloud",
|
||||
"signIn": "登入",
|
||||
"signOut": "登出"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -8,18 +8,16 @@
|
||||
],
|
||||
"version": "1.0.0",
|
||||
"contents": {
|
||||
"dist/extension": {
|
||||
"openTitle": "在簡易瀏覽器中開啟",
|
||||
"simpleBrowser.show.placeholder": "https://example.com",
|
||||
"simpleBrowser.show.prompt": "輸入要前往的 URL"
|
||||
},
|
||||
"dist/simpleBrowserView": {
|
||||
"control.back.title": "返回",
|
||||
"control.forward.title": "下一步",
|
||||
"control.openExternal.title": "在瀏覽器中開啟",
|
||||
"control.reload.title": "重新載入",
|
||||
"view.iframe-focused": "焦點鎖定",
|
||||
"view.title": "簡易瀏覽器"
|
||||
"bundle": {
|
||||
"Back": "返回",
|
||||
"Enter url to visit": "輸入要前往的 URL",
|
||||
"Focus Lock": "焦點鎖定",
|
||||
"Forward": "下一步",
|
||||
"Open in browser": "在瀏覽器中開啟",
|
||||
"Open in simple browser": "在簡易瀏覽器中開啟",
|
||||
"Reload": "重新載入",
|
||||
"Simple Browser": "簡易瀏覽器",
|
||||
"https://example.com": "https://example.com"
|
||||
},
|
||||
"package": {
|
||||
"configuration.focusLockIndicator.enabled.description": "啟用/停用在簡單瀏覽器中專注時所顯示的浮動指示器。",
|
||||
@@ -10,13 +10,15 @@
|
||||
"contents": {
|
||||
"package": {
|
||||
"darkColorThemeLabel": "深色 (Visual Studio)",
|
||||
"darkPlusColorThemeLabel": "深色+ (預設深色)",
|
||||
"darkModernThemeLabel": "現代深色",
|
||||
"darkPlusColorThemeLabel": "深色+",
|
||||
"description": "預設的 Visual Studio 淺色與深色佈景主題",
|
||||
"displayName": "預設佈景主題",
|
||||
"hcColorThemeLabel": "深色高對比",
|
||||
"lightColorThemeLabel": "淺色 (Visual Studio)",
|
||||
"lightHcColorThemeLabel": "淺色高對比",
|
||||
"lightPlusColorThemeLabel": "淺色+ (預設淺色)",
|
||||
"lightModernThemeLabel": "現代淺色",
|
||||
"lightPlusColorThemeLabel": "淺色+",
|
||||
"minimalIconThemeLabel": "最小 (Visual Studio Code)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user