mirror of
https://github.com/ckaczor/azuredatastudio.git
synced 2026-02-17 11:01:37 -05:00
Merge from master
This commit is contained in:
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
|
||||
* Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"azure-account.copyAndOpen": "Copiar y abrir",
|
||||
"azure-account.close": "Cerrar",
|
||||
"azure-account.login": "Iniciar sesión",
|
||||
"azure-account.loginFirst": "No ha iniciado sesión, inicie sesión primero.",
|
||||
"azure-account.userCodeFailed": "Error adquiriendo el código de usuario",
|
||||
"azure-account.tokenFailed": "Adquiriendo token con el código de dispositivo",
|
||||
"azure-account.tokenFromRefreshTokenFailed": "Adquiriendo token con token de actualización"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
|
||||
* Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"azure-account.loggingIn": "Azure: Iniciando sesión...",
|
||||
"azure-account.loggedIn": "Azure: {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Windows Bat",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos por lotes de Windows."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Clojure",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Clojure."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje CoffeeScript",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de CoffeeScript."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"workspaceFolder": "La ruta de la carpeta abierta en VS Code",
|
||||
"workspaceFolderBasename": "El nombre de la carpeta abierta en VS Code sin ninguna barra diagonal (/)",
|
||||
"relativeFile": "El archivo abierto actualmente relativo a ${workspaceFolder}",
|
||||
"file": "El archivo abierto actualmente",
|
||||
"cwd": "El directorio de trabajo del ejecutor de tarea en el arranque",
|
||||
"lineNumber": "El número de línea seleccionado actual en el archivo activo",
|
||||
"selectedText": "El texto actual seleccionado en el archivo activo ",
|
||||
"fileDirname": "Nombre del directorio del archivo abierto actual",
|
||||
"fileExtname": "Extensión de archivo abierto actual",
|
||||
"fileBasename": "Nombre base del archivo abierto actual ",
|
||||
"fileBasenameNoExtension": "Nombre base del archivo abierto actual sin extensión de archivo ",
|
||||
"exampleExtension": "Ejemplo"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,40 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"activeEditorShort": "el nombre del archivo (por ejemplo miarchivo.txt)",
|
||||
"activeEditorMedium": "la ruta de acceso del archivo relativa a la carpeta del espacio de trabajo (p. ej. miCarpeta/miArchivo.txt)",
|
||||
"activeEditorLong": "la ruta de acceso completa del archivo (por ejemplo, /Users/Development/myProject/myFolder/myFile.txt)",
|
||||
"rootName": "nombre del área de trabajo (p. ej. myFolder o myWorkspace)",
|
||||
"rootPath": "ruta del archivo del área de trabajo (p. ej. /Users/Development/myWorkspace)",
|
||||
"folderName": "nombre de la carpeta del área de trabajo en la que el archivo está contenido (p. ej. myFolder)",
|
||||
"folderPath": "ruta de acceso de archivo de la carpeta del área de trabajo en la que el archivo está contenido (p. ej. /Users/Development/myFolder)",
|
||||
"appName": "p. ej. VS Code",
|
||||
"dirty": "un indicador con modificaciones si el editor activo tiene modificaciones",
|
||||
"separator": "un separador condicional (\"-\") que aparece solo cuando está rodeado de variables con valores",
|
||||
"assocLabelFile": "Archivos con extensión",
|
||||
"assocDescriptionFile": "Asigna todos los archivos cuyo nombre coincide con el patrón global al lenguaje con el identificador especificado.",
|
||||
"assocLabelPath": "Archivos con ruta de acceso",
|
||||
"assocDescriptionPath": "Asigna todos los archivos cuya ruta de acceso al lenguaje con el identificador especificado coincide con el patrón global de ruta de acceso absoluta.",
|
||||
"fileLabel": "Archivos por extensión",
|
||||
"fileDescription": "Hacer coincidir todos los archivos que tengan una extensión de archivo determinada.",
|
||||
"filesLabel": "Archivos con varias extensiones",
|
||||
"filesDescription": "Hacer coincidir todos los archivos con cualquiera de las extensiones de archivo.",
|
||||
"derivedLabel": "Archivos con elementos del mismo nivel por nombre",
|
||||
"derivedDescription": "Hacer coincidir archivos que tienen elementos del mismo nivel con el mismo nombre pero con extensión diferente.",
|
||||
"topFolderLabel": "Carpeta por nombre (nivel superior)",
|
||||
"topFolderDescription": "Hacer coincidir una carpeta de nivel superior con un nombre específico.",
|
||||
"topFoldersLabel": "Carpetas con varios nombres (nivel superior)",
|
||||
"topFoldersDescription": "Hacer coincidir varias carpetas de nivel superior.",
|
||||
"folderLabel": "Carpeta por nombre (cualquier ubicación)",
|
||||
"folderDescription": "Hacer coincidir una carpeta con un nombre determinado en cualquier ubicación.",
|
||||
"falseDescription": "Deshabilitar el patrón.",
|
||||
"trueDescription": "Habilitar el patrón.",
|
||||
"siblingsDescription": "Hacer coincidir archivos que tienen elementos del mismo nivel con el mismo nombre pero con extensión diferente.",
|
||||
"languageSpecificEditorSettings": "Configuración del editor específica del lenguaje",
|
||||
"languageSpecificEditorSettingsDescription": "Reemplazar configuración del editor para lenguaje"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Edición de configuración",
|
||||
"description": "Proporciona características (IntelliSense avanzado, corrección automática) en archivos de configuración, como archivos de parámetros, de inicio y de recomendación de extensiones."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje C y C++",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de C/C++."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje C#",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de C#."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cssserver.name": "Servidor de lenguaje CSS",
|
||||
"folding.start": "Inicio de la región plegable",
|
||||
"folding.end": "Fin de la región plegable"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje CSS",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos CSS, LESS y SCSS.",
|
||||
"css.title": "CSS",
|
||||
"css.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"css.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"css.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"css.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"css.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"css.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"css.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"css.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"css.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"css.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"css.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"css.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"css.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"css.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"css.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"css.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"css.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"css.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"css.trace.server.desc": "Hace un seguimiento de la comunicación entre VSCode y el servidor de lenguaje CSS.",
|
||||
"css.validate.title": "Controla la validación de CSS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"css.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"less.title": "LESS",
|
||||
"less.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"less.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"less.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"less.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"less.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"less.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"less.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"less.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"less.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"less.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"less.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"less.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"less.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"less.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"less.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"less.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"less.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"less.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"less.validate.title": "Controla la validación de LESS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"less.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"scss.title": "SCSS (Sass)",
|
||||
"scss.lint.argumentsInColorFunction.desc": "Número de parámetros no válido",
|
||||
"scss.lint.boxModel.desc": "No use ancho o alto con el relleno o los bordes.",
|
||||
"scss.lint.compatibleVendorPrefixes.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, compruebe que también haya incluido el resto de propiedades específicas del proveedor.",
|
||||
"scss.lint.duplicateProperties.desc": "No use definiciones de estilo duplicadas",
|
||||
"scss.lint.emptyRules.desc": "No use conjuntos de reglas vacíos",
|
||||
"scss.lint.float.desc": "Le recomendamos no usar 'float'. Los floats producen CSS frágiles, fáciles de corromper si cambia cualquier aspecto del diseño.",
|
||||
"scss.lint.fontFaceProperties.desc": "La regla @font-face debe definir las propiedades \"src\" y \"font-family\"",
|
||||
"scss.lint.hexColorLength.desc": "Los colores hexadecimales deben estar formados por tres o seis números hexadecimales.",
|
||||
"scss.lint.idSelector.desc": "Los selectores no deben contener identificadores porque estas reglas están estrechamente ligadas a HTML.",
|
||||
"scss.lint.ieHack.desc": "Las modificaciones de IE solo son necesarias cuando admiten IE7 y anteriores",
|
||||
"scss.lint.important.desc": "Le recomendamos no usar !important. Esto indica que la especificidad de todo el CSS está fuera de control y que debe refactorizarse.",
|
||||
"scss.lint.importStatement.desc": "Las instrucciones Import no se cargan en paralelo",
|
||||
"scss.lint.propertyIgnoredDueToDisplay.desc": "La propiedad se ignora a causa de la pantalla. Por ejemplo, con 'display: inline', el ancho, el alto, el margen superior e inferior y las propiedades de float no tienen efecto.",
|
||||
"scss.lint.universalSelector.desc": "Se sabe que el selector universal (*) es lento",
|
||||
"scss.lint.unknownProperties.desc": "Propiedad desconocida.",
|
||||
"scss.lint.unknownVendorSpecificProperties.desc": "Propiedad específica del proveedor desconocida.",
|
||||
"scss.lint.vendorPrefix.desc": "Cuando use un prefijo específico del proveedor, incluya también la propiedad estándar.",
|
||||
"scss.lint.zeroUnits.desc": "No se necesita una unidad para cero",
|
||||
"scss.validate.title": "Controla la validación de SCSS y la gravedad de los problemas.",
|
||||
"scss.validate.desc": "Habilita o deshabilita todas las validaciones",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"css.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"css.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\".",
|
||||
"scss.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"scss.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\".",
|
||||
"less.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"less.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\"."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cssserver.name": "Servidor de lenguaje CSS",
|
||||
"folding.start": "Inicio de la región plegable",
|
||||
"folding.end": "Fin de la región plegable"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Básicos de CSS",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos CSS, LESS y SCSS."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje para archivos Diff",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis, corchetes angulares de cierre y otras características del lenguaje en archivos Diff"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Docker",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Docker."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,65 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"description": "Soporte de Emmet para VS Code",
|
||||
"command.wrapWithAbbreviation": "Encapsular con abreviatura",
|
||||
"command.wrapIndividualLinesWithAbbreviation": "Encapsular las líneas individuales con abreviatura",
|
||||
"command.removeTag": "Quitar etiqueta",
|
||||
"command.updateTag": "Actualizar etiqueta",
|
||||
"command.matchTag": "Ir al par coincidente",
|
||||
"command.balanceIn": "Equilibrio (entrante)",
|
||||
"command.balanceOut": "Equilibrio (saliente)",
|
||||
"command.prevEditPoint": "Ir al punto de edición anterior",
|
||||
"command.nextEditPoint": "Ir al siguiente punto de edición",
|
||||
"command.mergeLines": "Combinar líneas",
|
||||
"command.selectPrevItem": "Seleccionar el elemento anterior",
|
||||
"command.selectNextItem": "Seleccionar el siguiente elemento",
|
||||
"command.splitJoinTag": "Dividir/Combinar etiqueta",
|
||||
"command.toggleComment": "Alternar comentario",
|
||||
"command.evaluateMathExpression": "Evaluar expresión matemática",
|
||||
"command.updateImageSize": "Actualizar tamaño de imagen",
|
||||
"command.reflectCSSValue": "Reflejar valor CSS",
|
||||
"command.incrementNumberByOne": "Aumentar por 1",
|
||||
"command.decrementNumberByOne": "Disminuir por 1",
|
||||
"command.incrementNumberByOneTenth": "Aumentar por 0.1",
|
||||
"command.decrementNumberByOneTenth": "Disminuir por 0.1",
|
||||
"command.incrementNumberByTen": "Aumentar por 10",
|
||||
"command.decrementNumberByTen": "Disminuir por 10",
|
||||
"emmetSyntaxProfiles": "Defina el perfil de la sintaxis especificada o use su propio perfil con reglas específicas.",
|
||||
"emmetExclude": "Una serie de idiomas donde no deben ampliar las abreviaturas de Emmet.",
|
||||
"emmetExtensionsPath": "Ruta de acceso a una carpeta que contiene los perfiles y fragmentos de Emmet.",
|
||||
"emmetShowExpandedAbbreviation": "Muestra abreviaciones Emmet expandidas como sugerencias. La opción \"inMarkupAndStylesheetFilesOnly\" se aplica a HTML, HAML, Jade, Slim, XML, XSL, CSS, SCSS, SASS, LESS y Stylus. La opción \"always\" se aplica a todas las partes del archivo, independientemente de que sea de marcado o CSS. ",
|
||||
"emmetShowAbbreviationSuggestions": "Muestra posibles abreviaciones Emmet como sugerencias. No se aplica a hojas de estilos ni cuando emmet.showExpandedAbbreviation está establecido en \"never\". ",
|
||||
"emmetIncludeLanguages": "Habilite las abreviaturas de Emmet en idiomas que no sean compatibles de forma predeterminada. Añada una asignación aquí entre el idioma y el idioma admitido por Emmet.\n Ej.: { \"Vue-HTML \": \"HTML \", \"JavaScript \": \"javascriptreact \"}",
|
||||
"emmetVariables": "Variables para ser utilizadas en fragmentos de código de Emmet",
|
||||
"emmetTriggerExpansionOnTab": "Cuando se habilita, se expande la abreviación Emmet al presionar la tecla TAB. ",
|
||||
"emmetPreferences": "Preferencias usadas para modificar el comportamiento de algunas acciones y resoluciones de Emmet.",
|
||||
"emmetPreferencesIntUnit": "Unidad predeterminada para valores enteros",
|
||||
"emmetPreferencesFloatUnit": "Unidad predeterminada para valores float",
|
||||
"emmetPreferencesCssAfter": "Símbolo que debe colocarse al final de una propiedad CSS cuando se expanden abreviaturas CSS",
|
||||
"emmetPreferencesSassAfter": "Símbolo que debe colocarse al final de una propiedad CSS cuando se expanden abreviaturas CSS en archivos SASS",
|
||||
"emmetPreferencesStylusAfter": "Símbolo que debe colocarse al final de una propiedad CSS cuando se expanden abreviaturas CSS en archivos Stylus",
|
||||
"emmetPreferencesCssBetween": "Símbolo que debe colocarse entre una propiedad CSS y un valor cuando se expanden abreviaturas CSS",
|
||||
"emmetPreferencesSassBetween": "Símbolo que debe colocarse entre una propiedad CSS y un valor cuando se expanden abreviaturas CSS en archivos SASS",
|
||||
"emmetPreferencesStylusBetween": "Símbolo que debe colocarse entre una propiedad CSS y un valor cuando se expanden abreviaturas CSS en archivos Stylus",
|
||||
"emmetShowSuggestionsAsSnippets": "Si es \"true\", las sugerencias Emmet se muestran como fragmentos de código, de modo que puede ordenarlas por el valor editor.snippetSuggestions. ",
|
||||
"emmetPreferencesBemElementSeparator": "Separador de elemento utilizado para las clases cuando se utiliza el filtro BEM",
|
||||
"emmetPreferencesBemModifierSeparator": "Separador de modificador utilizado para las clases cuando se utiliza el filtro BEM",
|
||||
"emmetPreferencesFilterCommentBefore": "Una definición de comentario que debe ser colocado antes de elemento emparejado cuando se aplica el filtro de comentarios.",
|
||||
"emmetPreferencesFilterCommentAfter": "Una definición de comentario que debe colocarse después de elemento emparejado cuando se aplica el filtro de comentarios.",
|
||||
"emmetPreferencesFilterCommentTrigger": "Una lista separada por comas de nombres de atributos que debe existir en la abreviatura para el filtro de comentarios ser aplicado",
|
||||
"emmetPreferencesFormatNoIndentTags": "Una matriz de nombres de etiqueta que no debería recibir una sangría interna",
|
||||
"emmetPreferencesFormatForceIndentTags": "Una matriz de nombres de etiqueta que siempre debería recibir una sangría interna",
|
||||
"emmetPreferencesAllowCompactBoolean": "Si es 'true', se produce una anotación compacta de atributos booleanos",
|
||||
"emmetPreferencesCssWebkitProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'webkit' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'webkit'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssMozProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'moz' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'moz'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssOProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'o' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'o'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssMsProperties": "Propiedades CSS separadas por comas que obtienen el prefijo de proveedor 'ms' cuando se utilizan en la abreviatura Emmet que comienza con '-'. Establecer en la cadena vacía para evitar siempre el prefijo 'ms'.",
|
||||
"emmetPreferencesCssFuzzySearchMinScore": "La mínima puntuación (de 0 a 1) que se debe alcanzar en la comparación difusa de abreviación. Los valores más bajos pueden producir muchos resultados falsos positivos, los valores más altos pueden reducir posibles coincidencias.",
|
||||
"emmetOptimizeStylesheetParsing": "Cuando se establece en falso, se analiza el archivo entero para determinar si la posición actual es válida para la expansión de abreviaturas de Emmet. Cuando se establece en verdadero, sólo el contenido alrededor de la posición actual en archivos css, scss/less es analizado."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"httpsRequired": "Las imágenes deben utilizar el protocolo HTTPS.",
|
||||
"svgsNotValid": "Los SVG no son un origen de imagen válido.",
|
||||
"embeddedSvgsNotValid": "Los SGV insertados no son un origen de imagen válido.",
|
||||
"dataUrlsNotValid": "Las direcciones URL de datos no son un origen de imagen válido.",
|
||||
"relativeUrlRequiresHttpsRepository": "Las direcciones URL relativas de imágenes requieren un repositorio con el protocolo HTTPS especificado en el archivo package.json.",
|
||||
"relativeIconUrlRequiresHttpsRepository": "Un icono requiere un repositorio con el protocolo HTTPS especificado en este archivo package.json.",
|
||||
"relativeBadgeUrlRequiresHttpsRepository": "Las direcciones URL relativas de distintivos requieren un repositorio con el protocolo HTTPS especificado en este archivo package.json."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"languageSpecificEditorSettings": "Configuración del editor específica del lenguaje",
|
||||
"languageSpecificEditorSettingsDescription": "Reemplazar configuración del editor para lenguaje"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Edición de archivos de paquetes",
|
||||
"description": "Proporciona IntelliSense para puntos de extensión de VS Code y linting en archivos de package.json."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje F#",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de F#."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"missOrInvalid": "Faltan las credenciales o no son válidas."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"yes": "Sí",
|
||||
"no": "No",
|
||||
"not now": "Preguntarme luego",
|
||||
"suggest auto fetch": "¿Te gustaría que Code [ejecute 'git fetch' periódicamente]({0})?"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,91 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"tag at": "Etiqueta en {0}",
|
||||
"remote branch at": "Rama remota en {0}",
|
||||
"create branch": "$(plus) crear nueva rama",
|
||||
"repourl": "URL del repositorio",
|
||||
"selectFolder": "Seleccione la ubicación del repositorio",
|
||||
"cloning": "Clonación del repositorio git ' {0} '...",
|
||||
"proposeopen": "¿Desea abrir el repositorio clonado?",
|
||||
"openrepo": "Abrir repositorio",
|
||||
"add": "Añadir a espacio de trabajo",
|
||||
"proposeopen2": "¿Desea abrir el repositorio clonado, o añadir al espacio de trabajo actual?",
|
||||
"init": "Seleccione una carpeta de área de trabajo en la que inicializar el repositorio de git",
|
||||
"init repo": "Inicializar el repositorio",
|
||||
"create repo": "Inicializar el repositorio",
|
||||
"are you sure": "Esto creará un repositorio Git en '{0}'. ¿Está seguro de que desea continuar?",
|
||||
"HEAD not available": "La versión HEAD de '{0}' no está disponible.",
|
||||
"confirm stage files with merge conflicts": "¿Está seguro de que quiere hacer una copia intermedia de {0} archivos con conflictos de fusión mediante combinación?",
|
||||
"confirm stage file with merge conflicts": "¿Está seguro de que quiere hacer una copia intermedia de {0} con conflictos de fusión mediante combinación? ",
|
||||
"yes": "Sí",
|
||||
"confirm revert": "¿Está seguro de que desea revertir los cambios seleccionados en {0}?",
|
||||
"revert": "Revertir cambios",
|
||||
"discard": "Descartar cambios",
|
||||
"confirm delete": "¿Está seguro de que desea eliminar '{0}'? ",
|
||||
"delete file": "Eliminar archivo",
|
||||
"confirm discard": "¿Está seguro de que quiere descartar los cambios de {0}?",
|
||||
"confirm discard multiple": "¿Está seguro de que quiere descartar los cambios de {0} archivos?",
|
||||
"warn untracked": "¡Esto ELIMINARÁ {0} archivos sin seguimiento!",
|
||||
"confirm discard all single": "¿Está seguro de que quiere descartar los cambios de {0}?",
|
||||
"confirm discard all": "¿Está seguro de que quiere descartar TODOS los cambios en {0} archivos?\nEsta acción es IRREVERSIBLE.\nSu espacio de trabajo actual SE PERDERÁ PARA SIEMPRE.",
|
||||
"discardAll multiple": "Descartar un archivo",
|
||||
"discardAll": "Descartar todos los archivos ({0})",
|
||||
"confirm delete multiple": "¿Está seguro de que quiere ELIMINAR {0} archivos?",
|
||||
"delete files": "Eliminar archivos",
|
||||
"there are untracked files single": "El siguiente archivo sin seguimiento se ELIMINARÁ DEL DISCO si se descarta: {0}.",
|
||||
"there are untracked files": "Hay {0} archivos sin seguimiento que se ELIMINARÁN DEL DISCO si se descartan.",
|
||||
"confirm discard all 2": "{0}\n\nEsta acción es IRREVERSIBLE. Su espacio de trabajo actual SE PERDERÁ PARA SIEMPRE.",
|
||||
"yes discard tracked": "Descartar un archivo con seguimiento",
|
||||
"yes discard tracked multiple": "Descartar {0} archivos con seguimiento",
|
||||
"unsaved files single": "El siguiente archivo no está guardado: {0}.\n¿Desea guardarlo antes de confirmarlo? ",
|
||||
"unsaved files": "Hay {0} archivos sin guardar.\n¿Desea guardarlos antes de confirmar?",
|
||||
"save and commit": "Guardar todo y confirmar",
|
||||
"commit": "Confirmar de todas formas",
|
||||
"no staged changes": "No hay elementos almacenados provisionalmente.\n\n¿Desea almacenar de forma provisional todos sus cambios y confirmarlos directamente?",
|
||||
"always": "Siempre",
|
||||
"no changes": "No hay cambios para confirmar.",
|
||||
"commit message": "Mensaje de confirmación",
|
||||
"provide commit message": "Proporcione un mensaje de confirmación",
|
||||
"select a ref to checkout": "Seleccione una referencia para desproteger",
|
||||
"branch name": "Nombre de rama",
|
||||
"provide branch name": "Especifique un nombre para la rama",
|
||||
"select branch to delete": "Seleccione una rama para borrar",
|
||||
"confirm force delete branch": "La rama '{0}' no está completamente fusionada. ¿Borrarla de todas formas?",
|
||||
"delete branch": "Borrar rama...",
|
||||
"invalid branch name": "Nombre de rama no válido",
|
||||
"branch already exists": "Ya existe una rama como '{0}'",
|
||||
"select a branch to merge from": "Seleccione una rama desde la que fusionar",
|
||||
"merge conflicts": "Hay conflictos de fusión. Resuelvalos antes de confirmar.",
|
||||
"tag name": "Nombre de etiqueta",
|
||||
"provide tag name": "Por favor proporcione un nombre para la etiqueta ",
|
||||
"tag message": "Mensaje ",
|
||||
"provide tag message": "Por favor, especifique un mensaje para anotar la etiqueta",
|
||||
"no remotes to fetch": "El repositorio no tiene remotos configurados de los que extraer.",
|
||||
"no remotes to pull": "El repositorio no tiene remotos configurados de los que extraer.",
|
||||
"pick remote pull repo": "Seleccione un origen remoto desde el que extraer la rama",
|
||||
"no remotes to push": "El repositorio no tiene remotos configurados en los que insertar.",
|
||||
"nobranch": "Extraiga del repositorio una rama para insertar un remoto.",
|
||||
"confirm publish branch": "La rama ' {0} ' no tiene ninguna rama ascendente. ¿desea publicar esta rama?",
|
||||
"ok": "Aceptar",
|
||||
"push with tags success": "Insertado con etiquetas correctamente.",
|
||||
"pick remote": "Seleccionar un elemento remoto para publicar la rama '{0}':",
|
||||
"sync is unpredictable": "Esta acción insertará e incorporará cambios en y desde '{0}/{1}'.",
|
||||
"never again": "No volver a mostrar ",
|
||||
"no remotes to publish": "El repositorio no tiene remotos configurados en los que publicar.",
|
||||
"no changes stash": "No existen cambios para el guardado provisional.",
|
||||
"provide stash message": "Opcionalmente, proporcionar un mensaje para el guardado provisional",
|
||||
"stash message": "Mensaje para el guardado provisional",
|
||||
"no stashes": "No hay cambios guardados provisionalmente para restaurar.",
|
||||
"pick stash to pop": "Elija un cambio guardado provisionalmente para aplicarlo y quitarlo",
|
||||
"clean repo": "Limpie el árbol de trabajo del repositorio antes de la desprotección.",
|
||||
"cant push": "No se pueden enviar referencias al remoto. Intenta ejecutar 'Pull' primero para integrar tus cambios.",
|
||||
"git error details": "GIT: {0}",
|
||||
"git error": "Error de GIT",
|
||||
"open git log": "Abrir registro de GIT"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"looking": "Buscando git en: {0}",
|
||||
"using git": "Usando GIT {0} desde {1}",
|
||||
"downloadgit": "Descargar Git",
|
||||
"neverShowAgain": "No volver a mostrar",
|
||||
"notfound": "Git no encontrado. Instálalo o configúralo usando la configuración 'git.path'.",
|
||||
"updateGit": "Actualizar GIT",
|
||||
"git20": "Parece que tiene instalado GIT {0}. El código funciona mejor con GIT >= 2"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"too many submodules": "El repositorio ' {0} ' tiene {1} submódulos que no se abrirán automáticamente. Usted todavía puede abrir cada archivo individualmente.",
|
||||
"no repositories": "No hay repositorios disponibles",
|
||||
"pick repo": "Elija un repositorio"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,35 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"open": "Abrir",
|
||||
"index modified": "Índice modificado",
|
||||
"modified": "Modificado",
|
||||
"index added": "Índice añadido",
|
||||
"index deleted": "Índice Eliminado",
|
||||
"deleted": "Eliminado",
|
||||
"index renamed": "Nombre de Índice Cambiado",
|
||||
"index copied": "Índice copiado",
|
||||
"untracked": "Sin seguimiento",
|
||||
"ignored": "Omitido",
|
||||
"both deleted": "Ambos eliminados",
|
||||
"added by us": "Agregado por nosotros",
|
||||
"deleted by them": "Eliminado por ellos",
|
||||
"added by them": "Agregado por ellos",
|
||||
"deleted by us": "Borrado por nosotros",
|
||||
"both added": "Ambos añadidos",
|
||||
"both modified": "Ambos modificados",
|
||||
"commitMessage": "Message (press {0} to commit)",
|
||||
"commit": "Confirmar",
|
||||
"merge changes": "Fusionar cambios mediante combinación",
|
||||
"staged changes": "Cambios almacenados provisionalmente",
|
||||
"changes": "Cambios",
|
||||
"commitMessageCountdown": "quedan {0} caracteres en la línea actual",
|
||||
"commitMessageWarning": "{0} caracteres sobre {1} en la línea actual",
|
||||
"neveragain": "No volver a mostrar",
|
||||
"huge": "El repositorio Git '{0}' contiene muchos cambios activos, solamente un subconjunto de las características de Git serán habilitadas."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
|
||||
* Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"commit": "Confirmar"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"checkout": "Extraer del repositorio...",
|
||||
"sync changes": "Sincronizar cambios",
|
||||
"publish changes": "Publicar cambios",
|
||||
"syncing changes": "Sincronizando cambios..."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,87 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "GIT",
|
||||
"description": "Integración Git SCM",
|
||||
"command.clone": "Clonar",
|
||||
"command.init": "Inicializar el repositorio",
|
||||
"command.close": "Cerrar repositorio",
|
||||
"command.refresh": "Actualizar",
|
||||
"command.openChange": "Abrir cambios",
|
||||
"command.openFile": "Abrir archivo",
|
||||
"command.openHEADFile": "Abrir archivo (HEAD)",
|
||||
"command.stage": "Almacenar cambios provisionalmente",
|
||||
"command.stageAll": "Almacenar todos los cambios",
|
||||
"command.stageSelectedRanges": "Realizar copia intermedia de los intervalos seleccionados",
|
||||
"command.revertSelectedRanges": "Revertir los intervalos seleccionados",
|
||||
"command.stageChange": "Cambio de la etapa",
|
||||
"command.revertChange": "Revertir el cambio",
|
||||
"command.unstage": "Cancelar almacenamiento provisional de los cambios",
|
||||
"command.unstageAll": "Cancelar almacenamiento provisional de todos los cambios",
|
||||
"command.unstageSelectedRanges": "Cancelar almacenamiento provisional de los intervalos seleccionados",
|
||||
"command.clean": "Descartar cambios",
|
||||
"command.cleanAll": "Descartar todos los cambios",
|
||||
"command.commit": "Confirmar",
|
||||
"command.commitStaged": "Confirmar almacenados provisionalmente",
|
||||
"command.commitStagedSigned": "Confirmar por etapas (Aprobado)",
|
||||
"command.commitStagedAmend": "Confirmar almacenados provisionalmente (modificar)",
|
||||
"command.commitAll": "Confirmar todo",
|
||||
"command.commitAllSigned": "Confirmar todo (aprobado)",
|
||||
"command.commitAllAmend": "Confirmar todo (modificar)",
|
||||
"command.undoCommit": "Deshacer última confirmación",
|
||||
"command.checkout": "Desproteger en...",
|
||||
"command.branch": "Crear rama...",
|
||||
"command.deleteBranch": "Borrar rama...",
|
||||
"command.renameBranch": "Renombrar Rama...",
|
||||
"command.merge": "Fusionar rama...",
|
||||
"command.createTag": "Crear etiqueta",
|
||||
"command.fetch": "Buscar",
|
||||
"command.pull": "Incorporación de cambios",
|
||||
"command.pullRebase": "Incorporación de cambios (fusionar mediante cambio de base)",
|
||||
"command.pullFrom": "Extraer de...",
|
||||
"command.push": "Insertar",
|
||||
"command.pushTo": "Insertar en...",
|
||||
"command.pushWithTags": "Insertar con etiquetas",
|
||||
"command.sync": "Sincronizar",
|
||||
"command.syncRebase": "Sincronizar (Rebase)",
|
||||
"command.publish": "Publicar rama",
|
||||
"command.showOutput": "Mostrar salida de GIT",
|
||||
"command.ignore": "Agregar archivo a .gitignore",
|
||||
"command.stashIncludeUntracked": "Guardar provisionalmente (Incluir sin seguimiento)",
|
||||
"command.stash": "Guardar provisionalmente",
|
||||
"command.stashPop": "Aplicar y quitar cambios guardados provisionalmente...",
|
||||
"command.stashPopLatest": "Aplicar y quitar últimos cambios guardados provisionalmente...",
|
||||
"config.enabled": "Si GIT está habilitado",
|
||||
"config.path": "Ruta de acceso del ejecutable de GIT",
|
||||
"config.autoRepositoryDetection": "Si se deben detectar automáticamente los repositories ",
|
||||
"config.autorefresh": "Indica si la actualización automática está habilitada",
|
||||
"config.autofetch": "Si la búsqueda automática está habilitada",
|
||||
"config.enableLongCommitWarning": "Si se debe advertir sobre los mensajes de confirmación largos",
|
||||
"config.confirmSync": "Confirmar antes de sincronizar repositorios GIT",
|
||||
"config.countBadge": "Controla el contador de insignia de Git. \"Todo\" cuenta todos los cambios. \"Seguimiento\" solamente cuenta los cambios realizados. \"Desactivado\" lo desconecta.",
|
||||
"config.checkoutType": "Controla el tipo de ramas listadas cuando ejecuta \"Desproteger\". \"Todo\" muetra todas las referencias, \"local\" solamente las ramas locales y \"remoto\" las ramas remotas.",
|
||||
"config.ignoreLegacyWarning": "Ignora las advertencias hereradas de Git",
|
||||
"config.ignoreMissingGitWarning": "Ignora la advertencia cuando falta Git",
|
||||
"config.ignoreLimitWarning": "\nIgnora advertencias cuando se encuentran muchos cambios en un repositorio.",
|
||||
"config.defaultCloneDirectory": "La ubicación predeterminada en la que se clona un repositorio git",
|
||||
"config.enableSmartCommit": "Confirmar todos los cambios cuando no hay elementos almacenados provisionalmente.",
|
||||
"config.enableCommitSigning": "Habilitar confirmar firma con GPG.",
|
||||
"config.discardAllScope": "Controla qué cambios son descartados por el comando 'Descartar todos los cambios'. 'all' descarta todos los cambios. 'tracked' descarta sólo los ficheros en seguimiento. 'prompt' muestra un cuadro de diálogo para confirmar cada vez la acción ejecutada.",
|
||||
"config.decorations.enabled": "Controla si Git contribuye los colores y distintivos al explorador y a los editores abiertos.",
|
||||
"config.promptToSaveFilesBeforeCommit": "Controla si Git debe comprobar los archivos no guardados antes de confirmar las actualizaciones. ",
|
||||
"config.showInlineOpenFileAction": "Controla si se debe mostrar una acción de archivo abierto en la vista de cambios en Git",
|
||||
"config.inputValidation": "Controla cuándo mostrar el mensaje de validación de entrada en el contador de entrada.",
|
||||
"config.detectSubmodules": "Controla si se detectan automáticamente los submódulos Git. ",
|
||||
"config.detectSubmodulesLimit": "Controla el límite de submódulos de git detectados.",
|
||||
"colors.modified": "Color para recursos modificados.",
|
||||
"colors.deleted": "Color para los recursos eliminados.",
|
||||
"colors.untracked": "Color para los recursos a los que no se les hace seguimiento.",
|
||||
"colors.ignored": "Color para los recursos ignorados.",
|
||||
"colors.conflict": "Color para los recursos con conflictos.",
|
||||
"colors.submodule": "Color para los recursos de submódulos."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Elementos básicos del lenguaje Go",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Go."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Groovy",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Groovy."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"execFailed": "La detección automática de Grunt para la carpeta {0} falló con el error: {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"description": "Extensión para añadir funcionalidad de Grunt a VSCode.",
|
||||
"displayName": "Soporte de Grunt para VSCode",
|
||||
"config.grunt.autoDetect": "Controla si la detección automática de tareas Grunt está activada o desactivada. Por defecto está activada.",
|
||||
"grunt.taskDefinition.type.description": "La tarea de Grunt que se va a personalizar.",
|
||||
"grunt.taskDefinition.file.description": "El archivo de Grunt que proporciona la tarea. Se puede omitir."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"execFailed": "La detección automática de gulp para la carpeta {0} falló con el error: {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"description": "Extensión para añadir funcionalidad de Gulp a VSCode.",
|
||||
"displayName": "Soporte de Gulp para VSCode",
|
||||
"config.gulp.autoDetect": "Controla si la detección automática de tareas Gulp esta activada/desactivada. El valor predeterminado es \"activada\".",
|
||||
"gulp.taskDefinition.type.description": "La tarea de Gulp que se va a personalizar.",
|
||||
"gulp.taskDefinition.file.description": "El archivo de Gulp que proporciona la tarea. Se puede omitir."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Handlebars ",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Handlebars."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje HLSL",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de HLSL."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"htmlserver.name": "Servidor de lenguaje HTML",
|
||||
"folding.start": "Inicio de la región plegable",
|
||||
"folding.end": "Fin de la región plegable"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,33 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje HTML",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte del lenguaje para archivos HTML, Razor y Handlebar.",
|
||||
"html.format.enable.desc": "Habilitar o deshabilitar el formateador HTML predeterminado",
|
||||
"html.format.wrapLineLength.desc": "Cantidad máxima de caracteres por línea (0 = deshabilitar).",
|
||||
"html.format.unformatted.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, a las que no se debe volver a aplicar formato. El valor predeterminado de \"null\" son todas las etiquetas mostradas en https://www.w3.org/TR/html5/dom.html#phrasing-content.",
|
||||
"html.format.contentUnformatted.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, en las que el contenido no debe volver a formatearse. \"null\" se establece de manera predeterminada en la etiqueta \"pre\".",
|
||||
"html.format.indentInnerHtml.desc": "Aplicar sangría a las secciones <head> y <body>.",
|
||||
"html.format.preserveNewLines.desc": "Indica si los saltos de línea existentes delante de los elementos deben conservarse. Solo funciona delante de los elementos, no dentro de las etiquetas o con texto.",
|
||||
"html.format.maxPreserveNewLines.desc": "Número máximo de saltos de línea que deben conservarse en un fragmento. Use \"null\" para que el número sea ilimitado.",
|
||||
"html.format.indentHandlebars.desc": "Formato y sangría {{#foo}} y {{/foo}}.",
|
||||
"html.format.endWithNewline.desc": "Finalizar con una nueva línea.",
|
||||
"html.format.extraLiners.desc": "Lista de etiquetas, separadas por comas, que deben tener una nueva línea adicional delante. \"null\" tiene como valores predeterminados \"head, body, /html\".",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.desc": "Ajustar atributos.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.auto": "Ajustar atributos solo cuando se supera la longitud de la línea.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.force": "Ajustar todos los atributos excepto el primero.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcealign": "Ajustar todos los atributos excepto el primero y mantener la alineación.",
|
||||
"html.format.wrapAttributes.forcemultiline": "Ajustar todos los atributos.",
|
||||
"html.suggest.angular1.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas y propiedades de Angular V1.",
|
||||
"html.suggest.ionic.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas, propiedades y valores de Ionic.",
|
||||
"html.suggest.html5.desc": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML integrada sugiere etiquetas, propiedades y valores de HTML5.",
|
||||
"html.trace.server.desc": "Hace un seguimiento de la comunicación entre VSCode y el servidor de lenguaje HTML.",
|
||||
"html.validate.scripts": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML incorporado valida los scripts insertados.",
|
||||
"html.validate.styles": "Configura si la compatibilidad con el lenguaje HTML incorporado valida los estilos insertados.",
|
||||
"html.autoClosingTags": "Habilita o deshabilita el cierre automático de las etiquetas HTML."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"htmlserver.name": "Servidor de lenguaje HTML",
|
||||
"folding.start": "Inicio de la región plegable",
|
||||
"folding.end": "Fin de la región plegable"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos de lenguaje HTML",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y fragmentos de código en archivos HTML."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Ini",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos Ini."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"execFailed": "La detección automática de Jake para la carpeta {0} falló con el error: {1}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"description": "Extensión para añadir funcionalidad de Jake a VSCode.",
|
||||
"displayName": "Soporte de Jake para VSCode",
|
||||
"jake.taskDefinition.type.description": "La tarea de Jake que se va a personalizar.",
|
||||
"jake.taskDefinition.file.description": "EL archivo de Jake que proporciona la tarea. Se puede omitir.",
|
||||
"config.jake.autoDetect": "Controla si la detección automática de tareas Jake estan activada/desactivada. El valor predeterminado es \"activada\"."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Java",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de Java."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"json.bower.default": "bower.json predeterminado",
|
||||
"json.bower.error.repoaccess": "No se pudo ejecutar la solicitud del repositorio de Bower: {0}",
|
||||
"json.bower.latest.version": "más reciente"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"json.package.default": "package.json predeterminado",
|
||||
"json.npm.error.repoaccess": "No se pudo ejecutar la solicitud del repositorio de NPM: {0}",
|
||||
"json.npm.latestversion": "Última versión del paquete en este momento",
|
||||
"json.npm.majorversion": "Coincide con la versión principal más reciente (1.x.x)",
|
||||
"json.npm.minorversion": "Coincide con la versión secundaria más reciente (1.2.x)",
|
||||
"json.npm.version.hover": "Última versión: {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje JavaScript",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de JavaScript."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"jsonserver.name": "Servidor de lenguaje JSON"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje JSON",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos JSON.",
|
||||
"json.schemas.desc": "Asociar esquemas a archivos JSON en el proyecto actual",
|
||||
"json.schemas.url.desc": "Una dirección URL a un esquema o una ruta de acceso relativa a un esquema en el directorio actual",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.desc": "Una matriz de patrones de archivo con los cuales coincidir cuando los archivos JSON se resuelvan en esquemas.",
|
||||
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "Un patrón de archivo que puede contener \"*\" con el cual coincidir cuando los archivos JSON se resuelvan en esquemas.",
|
||||
"json.schemas.schema.desc": "La definición de esquema de la dirección URL determinada. Solo se necesita proporcionar el esquema para evitar los accesos a la dirección URL del esquema.",
|
||||
"json.format.enable.desc": "Habilitar/deshabilitar formateador JSON predeterminado (requiere reiniciar)",
|
||||
"json.tracing.desc": "Realiza el seguimiento de la comunicación entre VS Code y el servidor de lenguaje JSON.",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.desc": "Habilita o deshabilita decoradores de color",
|
||||
"json.colorDecorators.enable.deprecationMessage": "El valor \"json.colorDecorators.enable\" está en desuso en favor de \"editor.colorDecorators\"."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"jsonserver.name": "Servidor de lenguaje JSON"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos de lenguaje JSON",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos JSON."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Less",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de Less."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Registro",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis para archivos con la extensión .log."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Lua",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Lua."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Make",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos Make."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Markdown",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código y resaltado de sintaxis para Markdown."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"onPreviewStyleLoadError": "No se pudo cargar 'markdown.styles': {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"lockedPreviewTitle": "[Vista previa] {0}",
|
||||
"previewTitle": "Vista Previa {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"preview.securityMessage.text": "Se ha deshabilitado parte del contenido de este documento",
|
||||
"preview.securityMessage.title": "Se ha deshabilitado el contenido potencialmente inseguro en la previsualización de Markdown. Para permitir el contenido inseguro o habilitar scripts cambie la configuración de la previsualización de Markdown",
|
||||
"preview.securityMessage.label": "Alerta de seguridad de contenido deshabilitado"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"strict.title": "Strict",
|
||||
"strict.description": "Cargar solo el contenido seguro",
|
||||
"insecureLocalContent.title": "Permitir contenido local inseguro ",
|
||||
"insecureLocalContent.description": "Habilitar la carga del contenido sobre http desde localhost",
|
||||
"insecureContent.title": "Permitir contenido no seguro",
|
||||
"insecureContent.description": "Habilitar el contenido de carga sobre http",
|
||||
"disable.title": "Deshabilitar",
|
||||
"disable.description": "Permitir todo el contenido y la ejecución de scripts. No se recomienda.",
|
||||
"moreInfo.title": "Más información",
|
||||
"enableSecurityWarning.title": "Habilitar advertencias de seguridad de vista previa en este espacio de trabajo",
|
||||
"disableSecurityWarning.title": "Deshabilitar advertencias de seguridad de vista previa en este espacio de trabajo",
|
||||
"toggleSecurityWarning.description": "No afecta al nivel de seguridad de contenido",
|
||||
"preview.showPreviewSecuritySelector.title": "Seleccione configuración de seguridad para las previsualizaciones de Markdown en esta área de trabajo"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,32 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje Markdown",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos Markdown.",
|
||||
"markdown.preview.breaks.desc": "Establece cómo los saltos de línea son representados en la vista previa de markdown. Estableciendolo en 'true' crea un <br> para cada nueva línea.",
|
||||
"markdown.preview.linkify": "Habilitar o deshabilitar la conversión de texto de tipo URL a enlaces en la vista previa de markdown.",
|
||||
"markdown.preview.doubleClickToSwitchToEditor.desc": "Haga doble clic en la vista previa de Markdown para cambiar al editor.",
|
||||
"markdown.preview.fontFamily.desc": "Controla la familia de la fuente utilizada en la previsualización del descuento.",
|
||||
"markdown.preview.fontSize.desc": "Controla el tamaño de la fuente en píxeles utilizado en la previsualización del descuento.",
|
||||
"markdown.preview.lineHeight.desc": "Controla la altura de línea utilizada en la previsualización del descuento. Este número es relativo al tamaño de la fuente.",
|
||||
"markdown.preview.markEditorSelection.desc": "Marca la selección del editor actual en la vista previa de Markdown.",
|
||||
"markdown.preview.scrollEditorWithPreview.desc": "Al desplazarse en la vista previa de Markdown, se actualiza la vista del editor.",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor.desc": "Al desplazarse en el editor de Markdown, se actualiza la vista de la previsualización .",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.desc": "[Desestimado] Desplaza la vista previa de Markdown para revelar la línea del editor seleccionada actualmente.",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.deprecationMessage": "Este valor se ha reemplazado por \"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor\" y ya no tiene ningún efecto.",
|
||||
"markdown.preview.title": "Abrir vista previa",
|
||||
"markdown.previewFrontMatter.dec": "Establece cómo se debe representar el asunto de la parte delantera de YAML en la vista previa del descuento. 'hide' quita el asunto de la parte delantera. De lo contrario, el asunto de la parte delantera se trata como contenido del descuento.",
|
||||
"markdown.previewSide.title": "Abrir vista previa en el lateral",
|
||||
"markdown.showLockedPreviewToSide.title": "Abrir vista previa fija en el lateral",
|
||||
"markdown.showSource.title": "Mostrar origen",
|
||||
"markdown.styles.dec": "Una lista de direcciones URL o rutas de acceso locales a hojas de estilo CSS que utilizar desde la vista previa del descuento. Las tutas de acceso relativas se interpretan en relación con la carpeta abierta en el explorador. Si no hay ninguna carpeta abierta, se interpretan en relación con la ubicación del archivo del descuento. Todos los '\\' deben escribirse como '\\\\'.",
|
||||
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "Cambiar configuración de seguridad de vista previa",
|
||||
"markdown.trace.desc": "Habilitar registro de depuración para las extensiones de Markdown. ",
|
||||
"markdown.preview.refresh.title": "Actualizar vista previa",
|
||||
"markdown.preview.toggleLock.title": "Cambiar fijación de la vista previa "
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"previewTitle": "Vista Previa {0}",
|
||||
"onPreviewStyleLoadError": "No se pudo cargar 'markdown.styles': {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"onPreviewStyleLoadError": "No se pudo cargar 'markdown.styles': {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
|
||||
* Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"onPreviewStyleLoadError": "No se pudo cargar 'markdown.styles': {0}",
|
||||
"previewTitle": "Vista Previa {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"lockedPreviewTitle": "[Vista previa] {0}",
|
||||
"previewTitle": "Vista Previa {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"preview.securityMessage.text": "Se ha deshabilitado parte del contenido de este documento",
|
||||
"preview.securityMessage.title": "Se ha deshabilitado el contenido potencialmente inseguro en la previsualización de Markdown. Para permitir el contenido inseguro o habilitar scripts cambie la configuración de la previsualización de Markdown",
|
||||
"preview.securityMessage.label": "Alerta de seguridad de contenido deshabilitado"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
/*---------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
|
||||
* Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.
|
||||
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
|
||||
// Do not edit this file. It is machine generated.
|
||||
{
|
||||
"preview.securityMessage.text": "Se ha deshabilitado parte del contenido de este documento",
|
||||
"preview.securityMessage.title": "Se ha deshabilitado el contenido potencialmente inseguro en la previsualización de Markdown. Para permitir el contenido inseguro o habilitar scripts cambie la configuración de la previsualización de Markdown",
|
||||
"preview.securityMessage.label": "Alerta de seguridad de contenido deshabilitado"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"strict.title": "Strict",
|
||||
"strict.description": "Cargar solo el contenido seguro",
|
||||
"insecureContent.title": "Permitir contenido no seguro",
|
||||
"insecureContent.description": "Habilitar el contenido de carga sobre http",
|
||||
"disable.title": "Deshabilitar",
|
||||
"disable.description": "Permitir todo el contenido y la ejecución de scripts. No se recomienda.",
|
||||
"moreInfo.title": "Más información",
|
||||
"enableSecurityWarning.title": "Habilitar advertencias de seguridad de vista previa en este espacio de trabajo",
|
||||
"disableSecurityWarning.title": "Deshabilitar advertencias de seguridad de vista previa en este espacio de trabajo",
|
||||
"toggleSecurityWarning.description": "No afecta el nivel de seguridad de contenido",
|
||||
"preview.showPreviewSecuritySelector.title": "Seleccione configuración de seguridad para las previsualizaciones de Markdown en esta área de trabajo"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,32 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje Markdown",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos Markdown.",
|
||||
"markdown.preview.breaks.desc": "Establece cómo los saltos de línea son representados en la vista previa de markdown. Estableciendolo en 'true' crea un <br> para cada nueva línea.",
|
||||
"markdown.preview.linkify": "Habilitar o deshabilitar la conversión de texto de tipo URL a enlaces en la vista previa de markdown.",
|
||||
"markdown.preview.doubleClickToSwitchToEditor.desc": "Haga doble clic en la vista previa de Markdown para cambiar al editor.",
|
||||
"markdown.preview.fontFamily.desc": "Controla la familia de la fuente utilizada en la previsualización del descuento.",
|
||||
"markdown.preview.fontSize.desc": "Controla el tamaño de la fuente en píxeles utilizado en la previsualización del descuento.",
|
||||
"markdown.preview.lineHeight.desc": "Controla la altura de línea utilizada en la previsualización del descuento. Este número es relativo al tamaño de la fuente.",
|
||||
"markdown.preview.markEditorSelection.desc": "Marca la selección del editor actual en la vista previa de Markdown.",
|
||||
"markdown.preview.scrollEditorWithPreview.desc": "Al desplazarse en la vista previa de Markdown, se actualiza la vista del editor.",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor.desc": "Al desplazarse en el editor de Markdown, se actualiza la vista de la previsualización .",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.desc": "[Desestimado] Desplaza la vista previa de Markdown para revelar la línea del editor seleccionada actualmente.",
|
||||
"markdown.preview.scrollPreviewWithEditorSelection.deprecationMessage": "Este valor se ha reemplazado por \"markdown.preview.scrollPreviewWithEditor\" y ya no tiene ningún efecto.",
|
||||
"markdown.preview.title": "Abrir vista previa",
|
||||
"markdown.previewFrontMatter.dec": "Establece cómo se debe representar el asunto de la parte delantera de YAML en la vista previa del descuento. 'hide' quita el asunto de la parte delantera. De lo contrario, el asunto de la parte delantera se trata como contenido del descuento.",
|
||||
"markdown.previewSide.title": "Abrir vista previa en el lateral",
|
||||
"markdown.showLockedPreviewToSide.title": "Abrir vista previa fija en el lateral",
|
||||
"markdown.showSource.title": "Mostrar origen",
|
||||
"markdown.styles.dec": "Una lista de direcciones URL o rutas de acceso locales a hojas de estilo CSS que utilizar desde la vista previa del descuento. Las tutas de acceso relativas se interpretan en relación con la carpeta abierta en el explorador. Si no hay ninguna carpeta abierta, se interpretan en relación con la ubicación del archivo del descuento. Todos los '\\' deben escribirse como '\\\\'.",
|
||||
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "Cambiar configuración de seguridad de vista previa",
|
||||
"markdown.trace.desc": "Habilitar registro de depuración para las extensiones de Markdown. ",
|
||||
"markdown.preview.refresh.title": "Actualizar vista previa",
|
||||
"markdown.preview.toggleLock.title": "Cambiar fijación de la vista previa "
|
||||
}
|
||||
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"acceptCurrentChange": "Aceptar cambio actual",
|
||||
"acceptIncomingChange": "Aceptar cambio entrante",
|
||||
"acceptBothChanges": "Aceptar ambos cambios",
|
||||
"compareChanges": "Comparar cambios"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"cursorNotInConflict": "El cursor de edición no se encuentra en un conflicto de fusión",
|
||||
"compareChangesTitle": "{0}: Cambios actuales ⟷ Cambios entrantes",
|
||||
"cursorOnCommonAncestorsRange": "El cursor del editor está dentro del bloque de ancestros comunes, por favor muévalo al bloque \"actual\" o al \"entrante\"",
|
||||
"cursorOnSplitterRange": "El cursor del editor está dentro del separador de conflictos de fusión, muévalo al bloque \"actual\" o al \"entrante\" ",
|
||||
"noConflicts": "No se encontraron conflictos en este archivo",
|
||||
"noOtherConflictsInThisFile": "No hay más conflictos en este archivo"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"currentChange": "(Cambio actual)",
|
||||
"incomingChange": "(Cambio entrante)"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Fusionar conflicto",
|
||||
"description": "Resaltado y comandos para conflictos de fusión insertada.",
|
||||
"command.category": "Fusionar conflicto",
|
||||
"command.accept.all-current": "Aceptar todo actual",
|
||||
"command.accept.all-incoming": "Aceptar todos los entrantes",
|
||||
"command.accept.all-both": "Aceptar ambos",
|
||||
"command.accept.current": "Aceptar actuales",
|
||||
"command.accept.incoming": "Aceptar entrantes",
|
||||
"command.accept.selection": "Aceptar selección",
|
||||
"command.accept.both": "Aceptar ambos",
|
||||
"command.next": "Siguiente conflicto",
|
||||
"command.previous": "Conflicto anterior",
|
||||
"command.compare": "Comparar conflicto actual",
|
||||
"config.title": "Fusionar conflicto",
|
||||
"config.codeLensEnabled": "Habilitar/deshabilitar CodeLens de fusionar bloque de conflictos en el editor",
|
||||
"config.decoratorsEnabled": "Habilitar/deshabilitar decoradores de conflictos de fusión en el editor"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"json.bower.default": "bower.json predeterminado",
|
||||
"json.bower.error.repoaccess": "No se pudo ejecutar la solicitud del repositorio de Bower: {0}",
|
||||
"json.bower.latest.version": "más reciente"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"json.package.default": "package.json predeterminado",
|
||||
"json.npm.error.repoaccess": "No se pudo ejecutar la solicitud del repositorio de NPM: {0}",
|
||||
"json.npm.latestversion": "Última versión del paquete en este momento",
|
||||
"json.npm.majorversion": "Coincide con la versión principal más reciente (1.x.x)",
|
||||
"json.npm.minorversion": "Coincide con la versión secundaria más reciente (1.2.x)",
|
||||
"json.npm.version.hover": "Última versión: {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"npm.parseError": "Detección de tareas de la NMP: error al analizar el archivo {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"noScripts": "No se encontraron scripts",
|
||||
"noDebugOptions": "No se pudo iniciar \"{0} \" para la depuración porque las secuencias de comandos carecen de una opción de depuración de nodo, por ejemplo \"--inspect-brk\".",
|
||||
"learnMore": "Más información",
|
||||
"ok": "Aceptar",
|
||||
"scriptInvalid": "No se pudo encontrar la secuencia de comandos \"{0}\". Trate de actualizar la vista."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"npm.parseError": "Detección de tareas de la NMP: error al analizar el archivo {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,26 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"description": "Extensión para agregar soporte a las tareas de secuencias de comandos NPM.",
|
||||
"displayName": "Soporte de npm para VSCode",
|
||||
"config.npm.autoDetect": "Controla si la detección automática de scripts npm está activada o desactivada. Por defecto está activada.",
|
||||
"config.npm.runSilent": "Ejecutar comandos de npm con la opción '--silent'",
|
||||
"config.npm.packageManager": "El administrador de paquetes utilizado para ejecutar secuencias de comandos. ",
|
||||
"config.npm.exclude": "Configura patrones globales para carpetas que deben excluirse de la detección automática de scripts. ",
|
||||
"config.npm.enableScriptExplorer": "Habilitar una vista de explorador para scripts de npm.",
|
||||
"config.npm.scriptExplorerAction": "La acción de clic predeterminada utilizada en el explorador de secuencias de comandos: 'abrir' o 'ejecutar', el valor predeterminado es 'abrir'.",
|
||||
"npm.parseError": "Detección de tareas de nueva gestión pública: no se pudo analizar el archivo {0}",
|
||||
"taskdef.script": "Script npm que debe personalizarse.",
|
||||
"taskdef.path": "La ruta de la carpeta del archivo package.json que proporciona la secuencia de comandos. Se puede omitir.",
|
||||
"view.name": "Scripts Npm ",
|
||||
"command.refresh": "Actualizar",
|
||||
"command.run": "Ejecutar",
|
||||
"command.debug": "Depurar",
|
||||
"command.openScript": "Abrir",
|
||||
"command.runInstall": "Ejecutar instalación"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Objective-C",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Objective-C."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"json.bower.default": "bower.json predeterminado",
|
||||
"json.bower.error.repoaccess": "No se pudo ejecutar la solicitud del repositorio de Bower: {0}",
|
||||
"json.bower.latest.version": "más reciente"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"json.package.default": "package.json predeterminado",
|
||||
"json.npm.error.repoaccess": "No se pudo ejecutar la solicitud del repositorio de NPM: {0}",
|
||||
"json.npm.latestversion": "Última versión del paquete en este momento",
|
||||
"json.npm.majorversion": "Coincide con la versión principal más reciente (1.x.x)",
|
||||
"json.npm.minorversion": "Coincide con la versión secundaria más reciente (1.2.x)",
|
||||
"json.npm.version.hover": "Última versión: {0}"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Soporte para Package.json",
|
||||
"description": "Añade características de edición para package.json."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Perl",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Perl."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"php.useExecutablePath": "¿Permite la ejecución de {0} (definido como valor del área de trabajo) para detectar errores en archivos PHP?",
|
||||
"php.yes": "Permitir",
|
||||
"php.no": "No permitir",
|
||||
"wrongExecutable": "No se puede validar porque {0} no es un ejecutable PHP válido. Use el ajuste \"php.validate.executablePath\" para configurar el ejecutable PHP.",
|
||||
"noExecutable": "No se puede validar porque no hay ningún ejecutable PHP establecido. Use el ajuste \"php.validate.executablePath\" para configurar el ejecutable de PHP.",
|
||||
"unknownReason": "No se pudo ejecutar el archivo PHP con la ruta de acceso: {0}. Se desconoce el motivo."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"configuration.suggest.basic": "Configura si se habilitan las sugerencias del lenguaje PHP integradas. La asistencia sugiere variables y opciones globales de PHP.",
|
||||
"configuration.validate.enable": "Habilita o deshabilita la validación integrada de PHP.",
|
||||
"configuration.validate.executablePath": "Señala al ejecutable PHP.",
|
||||
"configuration.validate.run": "Indica si linter se ejecuta al guardar o al escribir.",
|
||||
"configuration.title": "PHP",
|
||||
"commands.categroy.php": "PHP",
|
||||
"command.untrustValidationExecutable": "No permitir el ejecutable de validación de PHP (como configuración de área de trabajo)",
|
||||
"displayName": "Características del lenguaje PHP",
|
||||
"description": "Proporciona un potente soporte de lenguaje para archivos PHP."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"php.useExecutablePath": "¿Permite la ejecución de {0} (definido como valor del área de trabajo) para detectar errores en archivos PHP?",
|
||||
"php.yes": "Permitir",
|
||||
"php.no": "No permitir",
|
||||
"wrongExecutable": "No se puede validar porque {0} no es un ejecutable PHP válido. Use el ajuste \"php.validate.executablePath\" para configurar el ejecutable PHP.",
|
||||
"noExecutable": "No se puede validar porque no hay ningún ejecutable PHP establecido. Use el ajuste \"php.validate.executablePath\" para configurar el ejecutable de PHP.",
|
||||
"unknownReason": "No se pudo ejecutar el archivo PHP con la ruta de acceso: {0}. Se desconoce el motivo."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje PHP",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos PHP."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Powershell",
|
||||
"description": "Proporciona fragmentos de código, resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de Powershell."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Pug",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Pug."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Python",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de Python."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje R",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de R."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Razor",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de Razor."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Ruby",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Ruby."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Rust",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Rust."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje SCSS",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis, correspondencia de corchetes y plegado de código en archivos de SCSS."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Búsqueda (ripgrep)",
|
||||
"description": "Proporciona búsqueda mediante Ripgrep."
|
||||
}
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"": [
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
|
||||
"Licensed under the Source EULA. See License.txt in the project root for license information.",
|
||||
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
|
||||
"Do not edit this file. It is machine generated."
|
||||
],
|
||||
"displayName": "Conceptos básicos del lenguaje Shaderlab",
|
||||
"description": "Proporciona resaltado de sintaxis y correspondencia de corchetes en archivos de Shaderlab."
|
||||
}
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user