; *** Inno Setup version 5.5.3+ Traditional Chinese messages *** ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/ ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. LanguageName=Traditional Chinese LanguageID=$0404 LanguageCodePage=950 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName= ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=安裝程式 SetupWindowTitle=安裝程式 - %1 UninstallAppTitle=解除安裝 UninstallAppFullTitle=%1 解除安裝 ; *** Misc. common InformationTitle=資訊 ConfirmTitle=確認 ErrorTitle=錯誤 ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=這會安裝 %1。要繼續嗎? LdrCannotCreateTemp=無法建立暫存檔。安裝已中止 LdrCannotExecTemp=無法執行暫存目錄中的檔案。安裝已中止 ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1。%n%n錯誤 %2: %3 SetupFileMissing=安裝目錄中缺少檔案 %1。請修正問題,或重新取得程式的新複本。 SetupFileCorrupt=安裝程式檔案已損毀。請重新取得該程式的複本。 SetupFileCorruptOrWrongVer=安裝程式檔案已損毀,或不相容於與此版的安裝程式。請修正問題,或重新取得程式的新複本。 InvalidParameter=在命令列上傳遞了無效的參數:%n%n%1 SetupAlreadyRunning=安裝程式已在執行中。 WindowsVersionNotSupported=此程式不支援電腦所執行的 Windows 版本。 WindowsServicePackRequired=此程式需要 %1 Service Pack %2 或更新版本。 NotOnThisPlatform=此程式不會在 %1 上執行。 OnlyOnThisPlatform=此程式必須在 %1 上執行。 OnlyOnTheseArchitectures=此程式只可安裝在專為下列處理器架構設計的 Windows 版本上:%n%n%1 MissingWOW64APIs=您執行的 Windows 版本不含安裝程式執行 64 位元安裝所需的功能。若要修正此問題,請安裝 Service Pack %1。 WinVersionTooLowError=此程式需要 %1 版 %2 或更新版本。 WinVersionTooHighError=此程式無法安裝在 %1 版 %2 或更新版本上。 AdminPrivilegesRequired=安裝此程式時,必須以系統管理員身分登入。 PowerUserPrivilegesRequired=當您安裝此程式時,必須以系統管理員或 Power Users 群組的成員身分登入。 SetupAppRunningError=安裝時偵測到 %1 目前正在執行中。%n%n請立即關閉其所有執行個體。若要繼續,請按一下 [確定]; 若要結束,請按一下 [取消]。 UninstallAppRunningError=解除安裝時偵測到 %1 目前正在執行中。%n%n請立即關閉其所有執行個體。若要繼續,請按一下 [確定]; 若要結束,請按一下 [取消]。 ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=安裝程式無法建立目錄 "%1" ErrorTooManyFilesInDir=因為目錄 "%1" 包含太多檔案,所以無法在其中建立檔案 ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=結束安裝 ExitSetupMessage=安裝未完成。若立即結束,將不會安裝程式。%n%n您可以稍後再執行安裝程式來完成安裝。%n%n要結束安裝嗎? AboutSetupMenuItem=關於安裝程式(&A)... AboutSetupTitle=關於安裝程式 AboutSetupMessage=%1 版 %2%n%3%n%n%1 首頁:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< 上一步(&B) ButtonNext=下一步(&N) > ButtonInstall=安裝(&I) ButtonOK=確定 ButtonCancel=取消 ButtonYes=是(&Y) ButtonYesToAll=全部皆是(&A) ButtonNo=否(&N) ButtonNoToAll=全部皆否(&O) ButtonFinish=完成(&F) ButtonBrowse=瀏覽(&B)... ButtonWizardBrowse=瀏覽(&R)... ButtonNewFolder=建立新資料夾(&M) ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=選取安裝程式語言 SelectLanguageLabel=選取安裝期間所要使用的語言: ; *** Common wizard text ClickNext=若要繼續,請按一下 [下一步]; 若要結束安裝,請按一下 [取消]。 BeveledLabel= BrowseDialogTitle=瀏覽資料夾 BrowseDialogLabel=請從下列清單中選取資料夾,然後按一下 [確定]。 NewFolderName=新增資料夾 ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=歡迎使用 [name] 安裝精靈 WelcomeLabel2=這會在您的電腦上安裝 [name/ver]。%n%n建議您先關閉所有其他應用程式,然後再繼續。 ; *** "Password" wizard page WizardPassword=密碼 PasswordLabel1=此安裝受密碼保護。 PasswordLabel3=請提供密碼,然後按一下 [下一步] 以繼續。密碼區分大小寫。 PasswordEditLabel=密碼(&P): IncorrectPassword=輸入的密碼不正確。請再試一次。 ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=授權合約 LicenseLabel=請先閱讀下列重要資訊再繼續。 LicenseLabel3=請閱讀下列授權合約。您必須接受此合約條款,才能繼續安裝。 LicenseAccepted=我接受合約(&A) LicenseNotAccepted=我不接受合約(&D) ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=資訊 InfoBeforeLabel=請先閱讀下列重要資訊再繼續。 InfoBeforeClickLabel=當您準備好要繼續安裝時,請按一下 [下一步]。 WizardInfoAfter=資訊 InfoAfterLabel=請先閱讀下列重要資訊再繼續。 InfoAfterClickLabel=當您準備好要繼續安裝時,請按一下 [下一步]。 ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=使用者資訊 UserInfoDesc=請輸入您的資訊。 UserInfoName=使用者名稱(&U): UserInfoOrg=組織(&O): UserInfoSerial=序號(&S): UserInfoNameRequired=必須輸入名稱。 ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=選取目的地位置 SelectDirDesc=應將 [name] 安裝在何處? SelectDirLabel3=安裝程式會將 [name] 安裝在下列資料夾中。 SelectDirBrowseLabel=若要繼續,請按一下 [下一步]。若您想選取不同的資料夾,請按一下 [瀏覽]。 DiskSpaceMBLabel=至少須有 [mb] MB 的可用磁碟空間。 CannotInstallToNetworkDrive=安裝程式無法安裝到網路磁碟機。 CannotInstallToUNCPath=安裝程式無法安裝到 UNC 路徑。 InvalidPath=必須輸入包含磁碟機代號的完整路徑,例如:%n%nC:\APP%n%n或輸入下列格式的 UNC 路徑:%n%n\\伺服器\共用 InvalidDrive=選取的磁碟機或 UNC 共用不存在或無法存取。請選取其他磁碟機或 UNC 共用。 DiskSpaceWarningTitle=磁碟空間不足 DiskSpaceWarning=安裝程式至少需要 %1 KB 的可用空間才能安裝,但所選磁碟機的可用空間只有 %2 KB。%n%n仍要繼續嗎? DirNameTooLong=資料夾名稱或路徑過長。 InvalidDirName=此資料夾名稱無效。 BadDirName32=資料夾名稱不得包含下列任一字元:%n%n%1 DirExistsTitle=資料夾已存在 DirExists=已有資料夾 %n%n%1%n%n。仍要安裝到該資料夾嗎? DirDoesntExistTitle=資料夾不存在 DirDoesntExist=資料夾 %n%n%1%n%n 不存在。要建立該資料夾嗎? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=選取元件 SelectComponentsDesc=應安裝哪些元件? SelectComponentsLabel2=選取您要安裝的元件; 清除您不要安裝的元件。當您準備好要繼續時,請按一下 [下一步]。 FullInstallation=完整安裝 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=精簡安裝 CustomInstallation=自訂安裝 NoUninstallWarningTitle=已有此元件 NoUninstallWarning=安裝程式偵測到您的電腦已安裝了下列元件:%n%n%1%n%n將這些元件取消選取並不會使元件解除安裝。%n%n仍要繼續嗎? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=目前的選擇至少需要 [mb] MB 的磁碟空間。 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=選取其他工作 SelectTasksDesc=還須執行哪些其他工作? SelectTasksLabel2=請選取安裝程式在安裝 [name] 時,須額外執行的其他工作,然後按一下 [下一步]。 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=選取 [開始] 功能表資料夾 SelectStartMenuFolderDesc=安裝程式應將程式捷徑置於何處? SelectStartMenuFolderLabel3=安裝程式將在下列 [開始] 功能表資料夾中建立程式捷徑。 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=若要繼續,請按一下 [下一步]。若您想選取不同的資料夾,請按一下 [瀏覽]。 MustEnterGroupName=必須輸入資料夾名稱。 GroupNameTooLong=資料夾名稱或路徑過長。 InvalidGroupName=此資料夾名稱無效。 BadGroupName=資料夾名稱不得包含下列任一字元:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=不要建立 [開始] 功能表資料夾(&D) ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=已可開始安裝 ReadyLabel1=安裝程式現在已可開始將 [name] 安裝到您的電腦上。 ReadyLabel2a=若要繼續安裝,請按一下 [安裝]; 若要檢閱或變更任何設定,請按一下 [上一步]。 ReadyLabel2b=若要繼續安裝,請按一下 [安裝]。 ReadyMemoUserInfo=使用者資訊: ReadyMemoDir=目的地位置: ReadyMemoType=安裝類型: ReadyMemoComponents=選取的元件: ReadyMemoGroup=[開始] 功能表資料夾: ReadyMemoTasks=其他工作: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=正在準備安裝 PreparingDesc=安裝程式正在準備將 [name] 安裝到您的電腦上。 PreviousInstallNotCompleted=上一個程式的安裝/移除尚未完成。必須重新啟動電腦,才能完成該安裝。%n%n請在重新啟動電腦之後,重新執行安裝程式,以完成 [name] 的安裝。 CannotContinue=安裝程式無法繼續。請按一下 [取消] 以結束。 ApplicationsFound=安裝程式必須更新下列應用程式正在使用的一些檔案。建議您允許安裝程式自動關閉這些應用程式。 ApplicationsFound2=安裝程式必須更新下列應用程式正在使用的一些檔案。建議您允許安裝程式自動關閉這些應用程式。當安裝完成之後,安裝程式將會嘗試重新啟動這些應用程式。 CloseApplications=自動關閉應用程式(&A) DontCloseApplications=不要關閉應用程式(&D) ErrorCloseApplications=安裝程式無法自動關閉所有應用程式。建議您關閉所有正在使用安裝程式必須更新之檔案的應用程式,然後再繼續。 ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=安裝中 InstallingLabel=請稍候,安裝程式正在將 [name] 安裝到您的電腦上。 ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=正在完成 [name] 安裝精靈 FinishedLabelNoIcons=安裝程式已完成您電腦上 [name] 的安裝。 FinishedLabel=安裝程式已完成您電腦上 [name] 的安裝。您可以選取所安裝的捷徑來啟動應用程式。 ClickFinish=請按一下 [完成],以結束安裝。 FinishedRestartLabel=安裝程式必須重新啟動您的電腦,才能完成 [name] 的安裝。要立即重新啟動嗎? FinishedRestartMessage=安裝程式必須重新啟動您的電腦,才能完成 [name] 的安裝。%n%n要立即重新啟動嗎? ShowReadmeCheck=是,我要檢視讀我檔案 YesRadio=是,立即重新啟動電腦(&Y) NoRadio=否,稍候再重新啟動電腦(&N) ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=執行 %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=檢視 %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=安裝程式需要下一張磁片。 SelectDiskLabel2=請插入磁片 %1,然後按一下 [確定]。%n%n若此磁片上的檔案可以在下列顯示之資料夾以外的資料夾中找到,請輸入正確的路徑,或按一下 [瀏覽]。 PathLabel=路徑(&P): FileNotInDir2=在 "%2" 中找不到檔案 "%1"。請插入正確的磁片,或選取其他資料夾。 SelectDirectoryLabel=請指定下一張磁片的位置。 ; *** Installation phase messages SetupAborted=安裝未安成。%n%n請修正問題,再重新執行安裝程式。 EntryAbortRetryIgnore=若要再試一次,請按一下 [重試]; 若要繼續,請按一下 [忽略]; 若要取消安裝,請按一下 [中止]。 ; *** Installation status messages StatusClosingApplications=正在關閉應用程式... StatusCreateDirs=正在建立目錄... StatusExtractFiles=正在解壓縮檔案... StatusCreateIcons=正在建立捷徑... StatusCreateIniEntries=正在建立 INI 項目... StatusCreateRegistryEntries=正在建立登錄項目... StatusRegisterFiles=正在登錄檔案... StatusSavingUninstall=正在儲存解除安裝資訊... StatusRunProgram=正在完成安裝... StatusRestartingApplications=正在重新啟動應用程式... StatusRollback=正在復原變更... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=內部錯誤: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 失敗 ErrorFunctionFailed=%1 失敗; 代碼 %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 失敗; 代碼 %2。%n%3 ErrorExecutingProgram=無法執行檔案:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=開啟登錄機碼時發生錯誤:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=建立登錄機碼時發生錯誤:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=寫入登錄機碼時發生錯誤:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=在檔案 "%1" 中建立 INI 項目時發生錯誤。 ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=若要再試一次,請按一下 [重試]; 若要略過此檔案,請按一下 [忽略] (不建議使用); 若要取消安裝,請按一下 [中止]。 FileAbortRetryIgnore2=若要再試一次,請按一下 [重試]; 若要繼續,請按一下 [忽略] (不建議使用); 若要取消安裝,請按一下 [中止]。 SourceIsCorrupted=原始程式檔已損毀 SourceDoesntExist=原始程式檔 "%1" 不存在 ExistingFileReadOnly=現有檔案已標記為唯讀。%n%n若要移除唯讀屬性,然後再試一次,請按一下 [重試]; 若要略過此檔案,請按一下 [忽略]; 若要取消安裝,請按一下 [中止]。 ErrorReadingExistingDest=嘗試讀取現有檔案時發生錯誤: FileExists=已有此檔案。%n%n要由安裝程式加以覆寫嗎? ExistingFileNewer=現有檔案較安裝程式嘗試安裝的檔案新。建議您保留現有檔案。%n%n要保留現有的檔案嗎? ErrorChangingAttr=嘗試變更現有檔案的屬性時發生錯誤: ErrorCreatingTemp=嘗試在目的地目錄中建立檔案時發生錯誤: ErrorReadingSource=嘗試讀取原始程式檔時發生錯誤: ErrorCopying=嘗試複製檔案時發生錯誤: ErrorReplacingExistingFile=嘗試取代現有檔案時發生錯誤: ErrorRestartReplace=RestartReplace 失敗: ErrorRenamingTemp=嘗試重新命名目的地目錄中的檔案時發生錯誤: ErrorRegisterServer=無法登錄 DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 失敗,結束代碼為 %1 ErrorRegisterTypeLib=無法登錄類型程式庫: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=嘗試開啟讀我檔案時發生錯誤。 ErrorRestartingComputer=安裝程式無法重新啟動電腦。請手動執行此作業。 ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=沒有檔案 "%1"。無法解除安裝。 UninstallOpenError=無法開啟檔案 "%1"。無法解除安裝 UninstallUnsupportedVer=此版解除安裝程式無法辨識解除安裝記錄檔 "%1" 的格式。無法解除安裝 UninstallUnknownEntry=在解除安裝記錄中找到不明的項目 (%1) ConfirmUninstall=確定要完全移除 %1 及其所有元件嗎? UninstallOnlyOnWin64=只可在 64 位元 Windows 上解除安裝此安裝。 OnlyAdminCanUninstall=只有具備系統管理權限的使用者,才能解除安裝此安裝。 UninstallStatusLabel=正在從您的電腦移除 %1,請稍候。 UninstalledAll=已成功從您的電腦移除 %1。 UninstalledMost=解除安裝 %1 已完成。%n%n有部分項目無法移除。您可以手動加以移除。 UninstalledAndNeedsRestart=若要完成 %1 的解除安裝,必須重新啟動您的電腦。%n%n要立即重新啟動嗎? UninstallDataCorrupted="%1" 檔案已損毀。無法解除安裝 ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=要移除共用檔案嗎? ConfirmDeleteSharedFile2=系統指出已無任何程式在使用下列共用檔案。您要解除安裝,以移除此共用檔案嗎?%n%n如有任何程式仍在使用此檔案而將該檔案移除,這些程式可能無法正常運作。若不確定,請選擇 [否]。將檔案保留在系統上並不會造成任何不良影響。 SharedFileNameLabel=檔案名稱: SharedFileLocationLabel=位置: WizardUninstalling=解除安裝狀態 StatusUninstalling=正在解除安裝 %1... ; *** Shutdown block reasons ShutdownBlockReasonInstallingApp=正在安裝 %1。 ShutdownBlockReasonUninstallingApp=正在解除安裝 %1。 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 版 %2 AdditionalIcons=其他捷徑: CreateDesktopIcon=建立桌面捷徑(&D) CreateQuickLaunchIcon=建立快速啟動捷徑(&Q) ProgramOnTheWeb=Web 上的 %1 UninstallProgram=解除安裝 %1 LaunchProgram=啟動 %1 AssocFileExtension=關聯 %1 與 %2 副檔名(&A) AssocingFileExtension=正在建立 %1 與 %2 副檔名的關聯… AutoStartProgramGroupDescription=啟動: AutoStartProgram=自動啟動 %1 AddonHostProgramNotFound=在選取的資料夾中找不到 %1。%n%n仍要繼續嗎?